Lectionary Calendar
Saturday, November 2nd, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 19:14

And there is a fire gone out of the rodde of her brauches, it hath deuoured her fruite, so that she hath no strong rodde for a scepter to rule: This is a lamentation, and shalbe for a lamentation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Grape;   Parables;   Symbols and Similitudes;   Vine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Vine;   Morrish Bible Dictionary - Sceptre;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rod;   Scepter;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Branch and Bough;   Ezekiel;   Sceptre;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
A fire started in the large branch and spread to destroy all of its vines and fruit. So there was no strong walking stick. There was no king's scepter.' This was a sad song about death, and it was sung as a sad song about death."
New Living Translation
A fire has burst out from its branches and devoured its fruit. Its remaining limbs are not strong enough to be a ruler's scepter. "This is a funeral song, and it will be used in a funeral."
New American Standard Bible
'And fire has gone out from its stem; It has consumed its shoots and fruit, So that there is no strong stem in it, A scepter to rule.'" This is a song of mourning, and has become a song of mourning.
New Century Version
Fire spread from the vine's main branch, destroying its fruit. There is not a strong branch left on it that could become a scepter for a king.' This is a funeral song; it is to be used as a funeral song."
New English Translation
A fire has gone out from its branch; it has consumed its shoot and its fruit. No strong branch was left in it, nor a scepter to rule.' This is a lament song, and has become a lament song."
Update Bible Version
And fire has gone out of the rods of its branches, it has devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
Webster's Bible Translation
And fire hath gone out of a rod of her branches, [which] hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod [to be] a scepter to rule. This [is] a lamentation, and shall be for a lamentation.
Amplified Bible
'And the fire [of Zedekiah's rebellion] has gone out from its branch; It has consumed the vine's shoots and fruit, So that it has in it no [longer a] strong branch As a scepter to rule.'" This is a dirge (funeral poem to be sung), and has become a dirge.
English Standard Version
And fire has gone out from the stem of its shoots, has consumed its fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for ruling. This is a lamentation and has become a lamentation.
World English Bible
Fire is gone out of the rods of its branches, it has devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
Wycliffe Bible (1395)
And fier yede out of the yerde of the braunchis therof, that eet the fruyt therof. And a stronge yerde, the ceptre of lordis, was not in it. It is weilyng, and it schal be in to weilyng.
English Revised Version
And fire is gone out of the rods of her branches, it hath devoured her fruit, so that there is in her no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
Berean Standard Bible
Fire has gone out from its main branch and devoured its fruit, and no strong branch that remains is fit for a ruler's scepter.' This is a lament and shall be used as a lament."
Contemporary English Version
where her stem caught fire, and flames burned her branches and fruit. Not one strong branch is left; she is stripped bare. This funeral song must be sung with sorrow.
American Standard Version
And fire is gone out of the rods of its branches, it hath devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
Bible in Basic English
And fire has gone out from her rod, causing the destruction of her branches, so that there is no strong rod in her to be the ruler's rod of authority. This is a song of grief, and it was for a song of grief.
Complete Jewish Bible
Fire has gone out from its own branches, burning up its fruit, so that now it has no strong branch to be a ruler's scepter.'" This lamentation became very well known.
Darby Translation
and a fire is gone out of a rod of its branches, [which] hath devoured its fruit; so that it hath no strong rod to be a sceptre for ruling. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
JPS Old Testament (1917)
And fire is gone out of the rod of her branches, it hath devoured her fruit, so that there is in her no strong rod to be a sceptre to rule.' This is a lamentation, and it was for a lamentation.
King James Version (1611)
And fire is gone out of a rod of her branches, which hath deuoured her fruite, so that she hath no strong rod to be a scepter to rule: this is a lamentation, and shall be for a lamentation.
New Life Bible
Fire has spread from its largest branch and has destroyed its young branches and its fruit. No strong branch is left on it to be made into a stick for a ruler.' This is a song of sorrow, and is to be used as a death song."
New Revised Standard
And fire has gone out from its stem, has consumed its branches and fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for ruling. This is a lamentation, and it is used as a lamentation.
Geneva Bible (1587)
And fire is gone out of a rod of her branches, which hath deuoured her fruite, so that she hath no strong rod to be a scepter to rule: this is a lamentation and shalbe for a lamentation.
George Lamsa Translation
And fire is gone out from its choice branches and has devoured its fruit, so that no strong rod was found in it, or a branch to become a rulers scepter. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there hath gone forth a fire out of her staves of rods. Her fruit, hath it devoured, And there is in her no staff of power. As a sceptre to bear rule. A dirge, it is, and hath been made a dirge.
Douay-Rheims Bible
And a fire is gone out from a rod of her branches, which hath devoured her fruit: so that she now hath no strong rod, to be a sceptre of rulers. This is a lamentation, and it shall be for a lamentation.
Revised Standard Version
And fire has gone out from its stem, has consumed its branches and fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for a ruler. This is a lamentation, and has become a lamentation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And fire is gone out of a rod of her choice boughs, and has devoured her; and there was no rod of strength in her. Her race is become a parable of lamentation, and it shall be for a lamentation.
Good News Translation
The stem of the vine caught fire; fire burned up its branches and fruit. The branches will never again be strong, will never be royal scepters. This is a song of sorrow; it has been sung again and again.
Christian Standard Bible®
Fire has gone out from its main branchand has devoured its fruit,so that it no longer has a strong branch,a scepter for ruling.
Hebrew Names Version
Fire is gone out of the rods of its branches, it has devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
King James Version
And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
Lexham English Bible
And so fire has gone out from the stem of its branches; its fruit it has consumed, and there was not in it a strong branch, a scepter for ruling.'" This is a lament, and it will be used as a lament.
Literal Translation
And fire has gone out from a rod of her branches, it consumed her fruit, and there is not a strong rod in her to be a scepter to rule. It is a lament, and has become a lament.
Young's Literal Translation
And go forth doth fire from a rod of its boughs, Its fruit it hath devoured, And it hath no rod of strength -- a sceptre to rule, Lamentation it [is] -- and it is for a lamentation!'
Miles Coverdale Bible (1535)
And there is a fyre gone out of hir stalkes, which hath bret vp hir braunches and hir frute: so that she hath no mo stronge stalkes, to be staues for officers. This is a piteous and miserable thinge.
New King James Version
Fire has come out from a rod of her branches And devoured her fruit, So that she has no strong branch-- a scepter for ruling."' This is a lamentation, and has become a lamentation.
New American Standard Bible (1995)
'And fire has gone out from its branch; It has consumed its shoots and fruit, So that there is not in it a strong branch, A scepter to rule.'" This is a lamentation, and has become a lamentation.
Legacy Standard Bible
And fire has gone out from its thick branch;It has consumed its shoots and fruit,So that there is not in it a strong thick branch,A scepter to rule.'"This is a lamentation and has become a lamentation.

Contextual Overview

10 As for thy mother, she is like a vine in thy blood, planted by the waters: she brought foorth fruite and braunches by the aboundaunt waters. 11 And she had strong roddes for the scepters of them that beare rule, and her stature was exalted on hye among the braunches, & she appeared in her height with the multitude of her braunches. 12 But she was pluckt vp in wrath, cast out vpon the grounde, the east wynde dryed vp her fruite [her braunches] were broken of & withered, as for the roddes of her strength, the fire consumed them. 13 And nowe she is planted in the wildernesse, in a dry and thirstie grounde. 14 And there is a fire gone out of the rodde of her brauches, it hath deuoured her fruite, so that she hath no strong rodde for a scepter to rule: This is a lamentation, and shalbe for a lamentation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fire: The treachery of Zedekiah hath caused her utter ruin. Ezekiel 17:18-20, Judges 9:15, 2 Kings 24:20, 2 Chronicles 36:13, Isaiah 9:18, Isaiah 9:19, Jeremiah 38:23, Jeremiah 52:3

she hath: Ezekiel 19:11, Ezekiel 21:25-27, Genesis 49:10, Nehemiah 9:37, Psalms 79:7, Psalms 80:15, Psalms 80:16, Hosea 3:4, Hosea 10:3, Amos 9:11, John 19:15

This is: Ezekiel 19:1, Lamentations 4:20, Luke 19:41, Romans 9:2-4

Reciprocal: Numbers 17:2 - twelve rods Numbers 17:8 - budded Ezekiel 7:10 - the rod Ezekiel 20:47 - I will kindle Ezekiel 26:17 - take Ezekiel 28:12 - take up Amos 5:1 - I take

Cross-References

Genesis 19:4
And before they went to rest, the men of the citie [euen] the men of Sodome compassed the house rounde about, both olde and young, all people fro [all] quarters.
Genesis 19:8
Behold, I haue two daughters whiche haue knowen no man, them wyll I bryng out nowe vnto you, and do with them as it [seemeth] good in your eyes: only vnto these men do nothyng, for therefore came they vnder the shadowe of my roofe.
Genesis 19:12
And the men sayde vnto Lot: Hast thou here any besides? sonne in lawe, and thy sonnes, and thy daughters, and whatsoeuer thou hast in the citie, bryng them out of this place:
Genesis 19:14
And Lot went out, and spake vnto his sonnes in lawe which maried his daughters, saying: Stande vp, get ye out of this place, for the Lorde wyll ouerthrowe this citie. But he seemed as though he had mocked, vnto his sonnes in lawe.
Genesis 19:17
And when he had brought them out, he sayde: Saue thy selfe, and loke not behynde thee, neither tary thou in all this playne [countrey] Saue thy selfe in the mountaine, lest thou perishe.
Genesis 19:22
Haste thee, and be saued there: for I can do nothyng tyl thou be come thyther, and therfore the name of the citie is Soar.
Genesis 19:28
And behelde, and lo the smoke of the countrey arose, as the smoke of a furnesse.
Genesis 19:30
And Lot departed out of Soar, and dwelled in the mountayne with his two daughters: for he feared to tary in Soar, but dwelled in a caue, he and his two daughters.
Exodus 9:21
But he that regarded not the worde of the Lord, left his seruauntes and his beastes in the fielde.
Exodus 12:31
And he called vnto Moyses and Aaro by nyght, saying: Ryse vp, and get you out from amongst my people, both you and also the chyldren of Israel: and go, and serue the Lorde as ye haue sayde.

Gill's Notes on the Bible

And fire is gone out of a rod of her branches,.... By "her branches" are meant the rest of the Jews left in the land; and by the "rod" of them King Zedekiah, now on the throne, when this prophecy was given out; the "fire" said to go out of him signifies his rebellion against the king of Babylon, his breaking covenant and oath with him, which greatly provoked the Lord, and brought down the fire of his wrath upon him, 2 Kings 24:20;

[which] hath devoured her fruit; destroyed the people by sword, famine pestilence, and captivity; yea, the city and temple of Jerusalem, with the palaces and houses therein, were burnt with material fire; their king was taken, and his eyes put out; his sons were slain, and all the princes of Judah:

so that she hath no strong rod [to be] a sceptre to rule; none to be king, or succeed in the kingdom; and there never was a king after of the family of David, or of the tribe of Judah, till Shiloh the Messiah came; though there were princes and governors, yet no sceptre bearer, no king. The Targum of the whole is,

"and there came people who were strong as fire, and, because of the sins of her pride, slew her people; and there were not in her strong rulers, kings that are mighty to subdue kingdoms;''

this [is] a lamentation, and shall be for a lamentation; that is, this prophecy, as the Targum, is a lamentation, or matter of lamentation; what of it had been already fulfilled occasioned lamentation; and, when the rest should be fulfilled, it would be the cause of more. Lamentable was the case of the Jews already, but it would be still more so when all that was foretold of them should be accomplished. It denotes the continuance of the sad estate of that people; and perhaps may refer to their present condition, which will continue till they are turned to the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

Fire is gone out - Compare the marginal reference. Zedekiah is regarded, like Abimelech, as all usurper and the ruin of his people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 19:14. Fire is gone out — A vindictive and murderous disposition has taken hold-

Of a rod of her branches — Ishmael, son of Nethaniah, who was of the blood-royal of Judah-

Hath devoured her fruit — Hath assassinated Gedaliah, slain many people, and carried off others into the country of the Ammonites. But he was pursued by Jonathan, the son of Kareah, who slew many of his adherents, and delivered much of the people.

She hath no strong rod — None of the blood-royal of Judah left. And from that time not one of her own royal race ever sat upon the throne of Israel.

This is a lamentation — This is a most lamentable business.

And shall be for a lamentation. — These predictions shall be so punctually fulfilled, and the catastrophe shall be so complete, that it shall ever remain as a lamentation; as this state of Jerusalem shall never be restored. Even to the present day this, to a Jew, is a subject of mourning.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile