Lectionary Calendar
Saturday, November 2nd, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 19:13

And nowe she is planted in the wildernesse, in a dry and thirstie grounde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Grape;   Parables;   Symbols and Similitudes;   Vine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Vine;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dry dried drieth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Ground;   The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"‘Now that grapevine is planted in the desert. It is a very dry and thirsty land.
New Living Translation
Now the vine is transplanted to the wilderness, where the ground is hard and dry.
New American Standard Bible
'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
New Century Version
Now the vine is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
New English Translation
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Update Bible Version
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Webster's Bible Translation
And now she [is] planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Amplified Bible
'And now it is transplanted in the wilderness, In a dry and thirsty land [of Babylon].
English Standard Version
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
World English Bible
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Wycliffe Bible (1395)
And now it is plauntid ouer in desert, in a lond with out weie, and thristi.
English Revised Version
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Berean Standard Bible
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Contemporary English Version
Then she was planted in a hot, dry desert,
American Standard Version
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Bible in Basic English
And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.
Complete Jewish Bible
It has been transplanted to the desert, to a dry, thirsty land.
Darby Translation
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:
JPS Old Testament (1917)
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
King James Version (1611)
And now she is planted in the wildernesse, in a dry and thirsty ground.
New Life Bible
Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
New Revised Standard
Now it is transplanted into the wilderness, into a dry and thirsty land.
Geneva Bible (1587)
And now she is planted in the wildernes in a drie and thirstie ground.
George Lamsa Translation
And now it is planted in the wilderness, in a thirsty and dry land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, is she planted in a desert, -In a land parched and dry;
Douay-Rheims Bible
And now she is transplanted into the desert, in a land not passable, and dry.
Revised Standard Version
Now it is transplanted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now they have planted her in the wilderness, in a dry land.
Good News Translation
Now it is planted in the desert, in a dry and waterless land.
Christian Standard Bible®
Now it is planted in the wilderness,in a dry and thirsty land.
Hebrew Names Version
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
King James Version
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Lexham English Bible
And now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
Literal Translation
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Young's Literal Translation
And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now she is planted in the wildernesse, in a drye and thurstie grounde.
New King James Version
And now she is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
New American Standard Bible (1995)
'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
Legacy Standard Bible
So now it is planted in the wilderness,In a dry and thirsty land.

Contextual Overview

10 As for thy mother, she is like a vine in thy blood, planted by the waters: she brought foorth fruite and braunches by the aboundaunt waters. 11 And she had strong roddes for the scepters of them that beare rule, and her stature was exalted on hye among the braunches, & she appeared in her height with the multitude of her braunches. 12 But she was pluckt vp in wrath, cast out vpon the grounde, the east wynde dryed vp her fruite [her braunches] were broken of & withered, as for the roddes of her strength, the fire consumed them. 13 And nowe she is planted in the wildernesse, in a dry and thirstie grounde. 14 And there is a fire gone out of the rodde of her brauches, it hath deuoured her fruite, so that she hath no strong rodde for a scepter to rule: This is a lamentation, and shalbe for a lamentation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she is: Ezekiel 19:10, Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48, Jeremiah 52:27-31

in the wilderness: In Chaldea, whither they were carried captive.

in a dry: Psalms 63:1, Psalms 68:6, Hosea 2:3

Reciprocal: Isaiah 19:7 - every Jeremiah 48:18 - and sit Ezekiel 20:35 - I will

Cross-References

Genesis 13:13
But the men of Sodome [were] wicked, and exceedyng sinners agaynst the Lorde.
Genesis 18:20
And the lorde saide: because the crye of Sodome and Gomorrhe is great, and because their sinne is exceding greeuous:
Genesis 19:1
And there came two angels to Sodome at euen, and Lot sate at the gate of Sodome: and Lot seing [them] rose vp to meete them, and he bowed hym selfe with his face towarde the grounde.
Genesis 19:5
And they callyng vnto Lot, sayde vnto hym: Where are the men whiche came in to thee this nyght? bryng them out vnto vs, that we may knowe them.
Genesis 19:6
And Lot went out at the doore vnto them, and shut the doores after hym.
Genesis 19:8
Behold, I haue two daughters whiche haue knowen no man, them wyll I bryng out nowe vnto you, and do with them as it [seemeth] good in your eyes: only vnto these men do nothyng, for therefore came they vnder the shadowe of my roofe.
Genesis 19:9
And they sayde, stande backe: And they said agayne, he came in as one to soiourne, and wyll he be nowe a iudge? we wyll surely deale worse with thee then with them. And they preassed sore vpon the man [euen] Lot, and came to breake vp the doore.
Genesis 19:12
And the men sayde vnto Lot: Hast thou here any besides? sonne in lawe, and thy sonnes, and thy daughters, and whatsoeuer thou hast in the citie, bryng them out of this place:
Genesis 19:15
And when the mornyng arose, the angels caused Lot to speede him, saying: Stande vp, take thy wyfe, and thy two daughters which be at hande, lest thou perishe in the sinne of the citie.
Genesis 19:16
And as he prolonged the tyme, the men caught both him, his wife, and his two daughters by the handes, the Lorde beyng mercyfull vnto hym: and they brought hym foorth, and set hym without the citie.

Gill's Notes on the Bible

And now she [is] planted in the wilderness,.... In the land of Babylon, which though a very fruitful country, yet, because of the hardships and miseries which the Jews were exposed unto in it, was a wilderness to them:

in a dry and thirsty ground; which is a periphrasis or description of a wilderness, Psalms 63:1; and designs the same place as before; where the Jews were deprived of their liberties, and had not the opportunities of divine worship, the word and ordinances; and were destitute of the comforts both of civil and religious life. Unless this is to be understood of the land of Judea, which by the devastation made in it by the king of Babylon, and the multitudes that were carried captive by him out of it, it became like a desert, a dry and thirsty land; and so the vine planted in it signifies the remainder of the people left in it, alter this great destruction; when it looked like a vine plucked up, and thrown down, and left on the ground, dried up with the east wind, and burnt with fire; and thus it fared with the remnant in a little time after, as the next words show.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 19:13. And now she is planted in the wilderness — In the land of Chaldea, whither the people have been carried captives; and which, compared with their own land, was to them a dreary wilderness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile