Lectionary Calendar
Saturday, November 2nd, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 18:25

And yet ye say, the way of the Lorde is not indifferent. Heare therefore ye house of Israel, is not my way equall? or are not your wayes rather vnequall?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Children;   Condescension of God;   God Continued...;   Judgment;   Responsibility;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Apparent Injustice;   Injustice;   Justice-Injustice;   Partiality;   The Topic Concordance - Death;   God;   Man;   Turning;   Ways;   Torrey's Topical Textbook - Justice of God, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Death;   Ezekiel;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ethics;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Individual;   Self-Examination;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Equal;   Unequal;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 31;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"You people might say, ‘The Lord isn't fair!' But listen, family of Israel. I am fair. You are the ones who are not fair!
New Living Translation
"Yet you say, ‘The Lord isn't doing what's right!' Listen to me, O people of Israel. Am I the one not doing what's right, or is it you?
New American Standard Bible
"Yet you say, 'The way of the Lord is not right.' Hear now, house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?
New Century Version
"But you say, ‘What the Lord does isn't fair.' Listen, people of Israel. I am fair. It is what you do that is not fair!
New English Translation
"Yet you say, ‘The Lord's conduct is unjust!' Hear, O house of Israel: Is my conduct unjust? Is it not your conduct that is unjust?
Update Bible Version
Yet you say, The way of the Lord is not fair. Hear now, O house of Israel: Is not my way fair? are not your ways unfair?
Webster's Bible Translation
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
Amplified Bible
"Yet you say, 'The way of the Lord is not right.' Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?
English Standard Version
"Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just?
World English Bible
Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?
Wycliffe Bible (1395)
And ye seiden, The weie of the Lord is not euene. Therfor, the hous of Israel, here ye, whether my weie is not euene, and not more youre weies ben schrewid?
English Revised Version
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?
Berean Standard Bible
Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is it My way that is unjust? Is it not your ways that are unjust?
Contemporary English Version
You people of Israel accuse me of being unfair! But listen—I'm not unfair; you are!
American Standard Version
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?
Bible in Basic English
But you say, The way of the Lord is not equal. Give ear, now, O children of Israel; is my way not equal? are not your ways unequal?
Complete Jewish Bible
"So now you say, ‘ Adonai 's way isn't fair.' Listen, house of Isra'el! Is it my way that is unfair? or your ways that are unfair?
Darby Translation
And ye say, The way of the Lord is not equal. Hear then, house of Israel. Is not my way equal? are not your ways unequal?
JPS Old Testament (1917)
Yet ye say: The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is it My way that is not equal? is it not your ways that are unequal?
King James Version (1611)
Yet yee say; The way of the Lord is not equall. Heare now, O house of Israel; Is not my way equall? are not your wayes vnequall?
New Life Bible
Yet you say, ‘The Lord is not doing what is right.' Listen, O people of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?
New Revised Standard
Yet you say, "The way of the Lord is unfair." Hear now, O house of Israel: Is my way unfair? Is it not your ways that are unfair?
Geneva Bible (1587)
Yet ye say, The way of the Lorde is not equall: heare now, O house of Israel. Is not my way equall? or are not your wayes vnequall?
George Lamsa Translation
Yet you say, The ways of the LORD are not fair. Hear now, O house of Israel; my ways are fair, but it is your ways that are not fair.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Can ye then say - The way of My Lord will not be equal? Hear I pray you O house of Israel, Will my way, not be equal? Will not your ways be unequal?
Douay-Rheims Bible
And you have said: The way of the Lord is not right. Hear ye, therefore, O house of Israel: Is it my way that is not right, and are not rather your ways perverse?
Revised Standard Version
"Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just?
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet ye have said, The way of the Lord is not straight. Hear now, all the house of Israel; will not my way be straight? Is your way straight?
Good News Translation
"But you say, ‘What the Lord does isn't right.' Listen to me, you Israelites. Do you think my way of doing things isn't right? It is your way that isn't right.
Christian Standard Bible®
“But you say, ‘The Lord’s way isn’t fair.’ Now listen, house of Israel: Is it my way that is unfair? Instead, isn’t it your ways that are unfair?
Hebrew Names Version
Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Yisra'el: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?
King James Version
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
Lexham English Bible
"Yet you say, ‘The way of the Lord is not fair!' Listen, now, house of Israel, is my way not fair? Is it not your ways that are not fair?
Literal Translation
Yet you say, The way of the Lord is not fair. Hear now, O house of Israel. Is My way not fair? Are your ways not unfair?
Young's Literal Translation
And ye have said, Not pondered is the way of the Lord. Hear, I pray you, O house of Israel, My way -- is it not pondered? Are not your ways unpondered?
Miles Coverdale Bible (1535)
And yet ye saye: Tush, the waye of ye LORDE is not indifferet. Heare therfore ye house of Israel: Is not my waye right? Or, are not youre wayes rather wicked?
THE MESSAGE
"Do I hear you saying, ‘That's not fair! God's not fair!'? "Listen, Israel. I'm not fair? You're the ones who aren't fair! If a good person turns away from his good life and takes up sinning, he'll die for it. He'll die for his own sin. Likewise, if a bad person turns away from his bad life and starts living a good life, a fair life, he will save his life. Because he faces up to all the wrongs he's committed and puts them behind him, he will live, really live. He won't die.
New King James Version
"Yet you say, "The way of the Lord is not fair.' Hear now, O house of Israel, is it not My way which is fair, and your ways which are not fair?
New American Standard Bible (1995)
"Yet you say, 'The way of the Lord is not right.' Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?
Legacy Standard Bible
Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.' Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?

Contextual Overview

21 But if the vngodly wyll turne away from all his sinnes that he hath done, and kepe all my statutes, and do the thing that is iugdement and right, doubtlesse he shall liue and not dye. 22 As for all his sinnes that he dyd before they shall not be mentioned vnto hym: but in his righteousnesse that he hath done, he shall liue. 23 For haue I any pleasure in the death of a sinner saith the Lorde God? shall he not liue if he returne from his wayes? 24 Agayne, if the righteous turne from his righteousnesse, and do iniquitie, and shall do according to all the abominations that the wicked man doth: shall he liue? All the righteousnesse that he hath done shall not be remembred, but in his transgression that he hath committed, in his sinne that he hath sinned, in them he shall dye. 25 And yet ye say, the way of the Lorde is not indifferent. Heare therefore ye house of Israel, is not my way equall? or are not your wayes rather vnequall? 26 When a righteous man turneth away from his righteousnesse, and committeth iniquitie, and dieth in the same: in his iniquitie whiche he hath committed shall he dye. 27 Agayne, when the wicked turneth away from his wickednesse that he hath done, and doth iudgement and right, he shall saue his soule aliue. 28 Because he seeth, and turneth away from all his iniquitie that he hath committed, he shall surely liue, and not dye. 29 And yet saith the house of Israel, the way of the Lorde is not equall. Are my wayes vnequall O ye house of Israel? are not your wayes rather vnequall?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

way: Ezekiel 18:29, Ezekiel 33:17, Ezekiel 33:20, Job 32:2, Job 34:5-10, Job 35:2, Job 40:8, Job 42:4-6, Malachi 2:17, Malachi 3:13-15, Matthew 20:11-15, Romans 3:5, Romans 3:20, Romans 9:20, Romans 10:3

my: Genesis 18:25, Deuteronomy 32:4, Psalms 50:6, Psalms 145:17, Jeremiah 12:1, Zephaniah 3:5, Romans 2:5, Romans 2:6

are: Psalms 50:21, Jeremiah 2:17-23, Jeremiah 2:29-37, Jeremiah 16:10-13

Reciprocal: 1 Samuel 12:7 - reason Job 8:3 - God Job 33:12 - thou Job 33:23 - to Psalms 17:2 - things Psalms 18:25 - thou wilt Isaiah 59:13 - lying Hosea 7:13 - spoken Hosea 14:9 - for Matthew 25:24 - I knew Luke 19:21 - because Romans 2:2 - judgment

Cross-References

Genesis 18:1
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
Genesis 18:2
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
Genesis 18:5
And I wyll fet a morsell of bread to comfort your heartes withall, and then shall you go your wayes: for euen therefore are ye come to your seruaunt. And they sayde: do euen so as thou hast sayde.
Genesis 18:6
And Abraham went apace into the tent vnto Sara, & sayde: Make redy at once three peckes of fine meale, kneade [it] and make cakes vpon the hearth.
Genesis 18:7
And Abraham runnyng vnto his beastes, fet a calfe tender and good, and gaue it vnto a young man, and he hasted to make it redy at once.
Genesis 18:10
And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym.
Genesis 18:11
Abraham and Sara were both olde, and well stryken in age: and it ceassed to be with Sara after the maner as it is with women.
Genesis 18:12
Therefore Sara laughed within her selfe, saying: Nowe I am waxed olde shal I geue my selfe to lust, and my Lorde olde also?
Genesis 18:13
And God said vnto Abraham: wherfore dyd Sara laugh, saying, shall I of a suertie beare a chylde, which am olde?
Genesis 18:17
And the Lorde sayde: shall I hyde from Abraham that thing which I do.

Gill's Notes on the Bible

Yet ye say,.... Notwithstanding these plain instances, which show the equity of God in his proceedings, and vindicate his justice in the dispensations of his providence; yet such was the blindness and stupidity of these people, or rather their stubbornness, obstinacy, and impudence, that they still insisted upon it that

the way of the Lord is not equal; just and right; is not even, according to the rules of justice and equity; or is not ordered aright, is not steady, and firm, and consistent with himself, and the declaration of his will; a very bold and blasphemous charge, and yet the Lord condescends to reason with them about it:

hear now, O house of Israel; the ten tribes that were now in captivity; or the Jews that were carried captive with Jeconiah, with those that were still in Jerusalem and Judea; these are called upon to hear the Lord, what he had to say in vindication of himself from this charge, as it was but just and reasonable they should:

is not my way equal? plain and even, constant and uniform, according to the obvious rules of justice and truth? can any instance be given to the contrary? what is to be said to support the charge against me? bring forth your strong reasons if you cart, and prove what is asserted:

are not your ways unequal? it is plain they are; your actions, your course of life, are manifest deviations from my law, and from all the rules of righteousness and goodness; it is you that are in the wrong, and I in the right.

Barnes' Notes on the Bible

Equal - literally, “weighed out, balanced.” Man’s ways are arbitrary, God’s ways are governed by a self-imposed law, which makes all consistent and harmonious.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile