Christmas Day
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 18:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He mistreats poor, helpless people. He takes advantage of them. When a debt is paid, he does not give back what he took from them. He prays to filthy idols and does other terrible things.
oppresses the poor and helpless, steals from debtors by refusing to let them redeem their security, worships idols, commits detestable sins,
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, but raises his eyes to the idols and commits abomination,
He mistreats the poor and needy. He steals and refuses to return what was promised for a loan. He looks to idols for help. He does things which I hate.
oppresses the poor and the needy, commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to idols, performs abominable acts,
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has done a disgusting thing,
Hath oppressed the poor and needy, hath stripped by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination.
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore [to the debtor] his pledge, but raises his eyes to the idols, and commits repulsive acts,
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination,
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
makynge soreuful a nedy man and pore, rauyschynge raueyns, not yeldinge a wed, reisynge hise iyen to idols, doynge abhomynacioun; yiuynge to vsure, and takynge more;
hath wronged the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
He oppresses the poor and needy; he commits robbery and does not restore a pledge. He lifts his eyes to idols; he commits abominations.
cheats the poor, and robs people. He keeps what is given to him as security for a loan. He worships idols, does disgusting things,
hath wronged the poor and needy, hath taken by robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
Has done wrong to the poor and to him who is in need, and taken property by force, and has not given back to one in his debt what is his, and has given worship to images and has done disgusting things,
wrongs the poor and needy, takes by robbery, doesn't restore pledged property, raises his eyes toward the idols, engages in disgusting practices,
hath oppressed the poor and needy, exercised robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, committed abomination,
hath wronged the poor and needy, hath taken by robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
Hath oppressed the poore and needie, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lift vp his eyes to the idoles, hath committed abomination,
He makes it hard for the poor and those in need, and he steals. He does not keep his promise to pay back what he owes. He looks up to false gods, and does sinful acts.
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination,
Or hath oppressed the poore and needy, or hath spoyled by violence, or hath not restored the pledge, or hath lift vp his eyes vnto the idoles, or hath committed abomination,
Oppresses the poor and needy, extorts from his neighbor, restores not the pledge to its owner, lifts up his eyes to the idols, commits abomination,
The oppressed and the needy, hath treated with violence, Hath ruthlessly plundered, The pledge, hath not restored, But unto the manufactured gods, hath lifted up his eyes, Abomination, hath wrought;
That grieveth the needy and the poor, that taketh away by violence, that restoreth not the pledge, and that lifteth up his eyes to idols, that comitteth abomination:
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination,
and has oppressed the poor and needy, and has committed robbery, and not restored a pledge, and has set his eyes upon idols, has wrought iniquities,
He cheats the poor, he robs, he keeps what a borrower gives him as security. He goes to pagan shrines, worships disgusting idols,
and when he oppresses the poor and needy, commits robbery, and does not return collateral, and when he looks to the idols, commits detestable acts,
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
He oppresses the needy and the poor, and he commits robbery, and he does not return a pledge for a loan, and he lifts his eyes to the idols so he does a detestable thing.
he has oppressed the poor and needy; thieving, he stole; he has not returned the pledge, and has lifted up his eyes to the idols; he has committed abomination;
The afflicted and needy he hath oppressed, Plunder he hath taken violently away, A pledge he doth not return, And unto the idols he hath lifted up his eyes, Abomination he hath done!
he greueth the poore and nedy: he robbeth and spoyleth: he geueth not the detter his pledge agayne: he lifteth vp his eyes vnto Idols, & medleth with abhominable thinges:
If he has oppressed the poor and needy, Robbed by violence, Not restored the pledge, Lifted his eyes to the idols, Or committed abomination;
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, but lifts up his eyes to the idols and commits abomination,
he mistreats the afflicted and needy, commits robbery, does not return a pledge, but lifts up his eyes to the idols and does abominations;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
oppressed: Ezekiel 18:7, Ezekiel 18:16, Hosea 12:7, Amos 4:1, Zechariah 7:10, James 2:6
hath committed: Ezekiel 18:6, Ezekiel 8:6, Ezekiel 8:17, Leviticus 18:22, Leviticus 18:26-30, 2 Kings 21:11, 2 Kings 23:13
Reciprocal: Leviticus 6:4 - which he Deuteronomy 24:13 - deliver 1 Kings 11:7 - abomination 1 Kings 21:26 - very abominably Job 22:6 - For thou Job 24:4 - turn Psalms 12:5 - oppression Ezekiel 16:49 - neither Ezekiel 20:24 - their eyes Ezekiel 22:7 - dealt Ezekiel 22:29 - people Ezekiel 33:15 - restore Ezekiel 33:25 - lift up Ezekiel 33:26 - work Amos 2:8 - laid Micah 2:2 - so
Cross-References
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
And Abraham went apace into the tent vnto Sara, & sayde: Make redy at once three peckes of fine meale, kneade [it] and make cakes vpon the hearth.
And Abraham runnyng vnto his beastes, fet a calfe tender and good, and gaue it vnto a young man, and he hasted to make it redy at once.
Abraham and Sara were both olde, and well stryken in age: and it ceassed to be with Sara after the maner as it is with women.
Therefore Sara laughed within her selfe, saying: Nowe I am waxed olde shal I geue my selfe to lust, and my Lorde olde also?
And God said vnto Abraham: wherfore dyd Sara laugh, saying, shall I of a suertie beare a chylde, which am olde?
Seyng that Abraham shall surely be a great and a myghtie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in hym?
And the lorde saide: because the crye of Sodome and Gomorrhe is great, and because their sinne is exceding greeuous:
Then shall our mouth be filled with a laughter: and our tongue with a ioyfull noyse. Then shall suche as be amongst the Heathen say: God hath brought great thinges to passe, that he myght do for them.
Therfore euery one of you [do ye so] Let euery one of you loue his wyfe euen as hym selfe, and [let] the wyfe reuerence her husbande.
Gill's Notes on the Bible
Hath oppressed the poor and needy,.... Who are weak, and have none to help them, and stand by them, and so are oppressed by such a man. This serves to explain the clause, in Ezekiel 18:7;
hath spoiled by violence; his neighbour's goods; taken them away from him by force:
hath not restored the pledge; to the borrower before sunset, but kept it for his own use; taking the advantage of the poverty of him that borrowed of him:
and hath lifted up his eyes to the idols; whether of the Gentiles, or of the house of Israel:
hath committed abomination; either idolatry, the sin just before mentioned, which was an abomination to the Lord; or else approaching to a menstruous woman, since this follows the other in Ezekiel 18:6; and is not mentioned, unless it is designed here; and so Kimchi interprets it; but Jarchi understands it of the abominable and detestable sin of sodomy: it may regard any and every sin that is abominable in the sight of God.
Barnes' Notes on the Bible
Live ... die - In the writings of Ezekiel there is a development of the meaning of “life” and “death.” In the holy land the sanctions of divine government were in great degree temporal; so that the promise of “life” for “obedience,” the threatening of “death” for “disobedience,” in the Books of Moses, were regarded simply as temporal and national. In their exile this could not continue in its full extent, and the universality of the misfortune necessarily made men look deeper into the words of God. The word “soul” denotes a “person” viewed as an “individual,” possessing the “life” which God breathed into man when he became a “living soul” Genesis 2:7; i. e., it distinguishes “personality” from “nationality,” and this introduces that fresh and higher idea of “life” and “death,” which is not so much “life” and “death” in a future state, as “life” and “death” as equivalent to communion with or separation from God - that idea of life and death which was explained by our Lord in the Gospel of John John 8:0, and by Paul in Romans 8:0.