Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 16:12

And I put a frontlet vpon thy face, and eareringes vpon thyne eares, and a beautifull crowne vpon thyne head.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bride;   Bridegroom;   Crown;   God Continued...;   Jewels;   Linen;   Nose;   Thompson Chain Reference - Adorning;   Earrings;   Ornaments;   Torrey's Topical Textbook - Ear, the;   Ingratitude to God;   Precious Stones;   Rings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Crown;   Fornication;   Harlot;   Nose;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Ornaments;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Crown;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Earrings;   Forehead;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Nose Jewel;   Holman Bible Dictionary - Bride;   Earrings;   Ezekiel;   Jewels, Jewelry;   Nose;   Hastings' Dictionary of the Bible - Forehead;   Marriage;   Ornaments;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   Forehead;   Nose Jewels;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Earring;   Kedar;   Naked;   People's Dictionary of the Bible - Earring;   Solomon the song of;   Smith Bible Dictionary - Forehead;   Nose-Jewel,;   Zedeki'ah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Earring;   Forehead;   Jewel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Crown;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crown;   Forehead;   Jewel;   Nose;   Nose-Jewels;   Ornament;   The Jewish Encyclopedia - Earring;   Head-Dress;  

Parallel Translations

English Standard Version
And I put a ring on your nose and earrings in your ears and a beautiful crown on your head.
Geneva Bible (1587)
And I put a frontlet vpon thy face, and earings in thine eares, and a beautifull crowne vpon thine head.
Christian Standard Bible®
I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown on your head.
Hebrew Names Version
I put a ring on your nose, and ear-rings in your ears, and a beautiful crown on your head.
Darby Translation
and I put a ring on thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.
Easy-to-Read Version
I gave you a nose ring, earrings, and a beautiful crown to wear.
Amplified Bible
"I also put a ring in your nostril and earrings in your ears and a beautiful crown on your head.
American Standard Version
And I put a ring upon thy nose, and ear-rings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.
Berean Standard Bible
I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown upon your head.
Contemporary English Version
a ring for your nose, some earrings, and a beautiful crown.
Complete Jewish Bible
a ring for your nose, earrings for your ears and a beautiful crown for your head.
JPS Old Testament (1917)
And I put a ring upon thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.
King James Version (1611)
And I put a iewell on thy forehead, and eare-rings in thine eares, and a beautifull crowne vpon thine head.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I put a pendant on thy nostril, and rings in thine ears, and a crown of glory on thine head.
English Revised Version
And I put a ring upon thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
Lexham English Bible
And I put an ornamental ring on your nose and earrings on your ears and a beautiful crown on your head.
Literal Translation
And I put a ring on your nose and earrings on your ears and a crown of beauty on your head.
New Century Version
a ring in your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
New English Translation
I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown on your head.
New King James Version
And I put a jewel in your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
New Living Translation
a ring for your nose, earrings for your ears, and a lovely crown for your head.
New Life Bible
I put rings in your nose and in your ears, and a beautiful crown on your head.
New Revised Standard
a ring on your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown upon your head.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And put a nose-jewel upon thy nose, And earrings in thine ears, And a crown of adorning, upon thy head.
Douay-Rheims Bible
And I put a jewel upon thy forehead and earrings in thy ears, and a beautiful crown upon thy head.
George Lamsa Translation
And I put a jewel on your forehead and earrings in your ears and a beautiful crown on your head.
Good News Translation
I gave you a nose ring and earrings and a beautiful crown to wear.
New American Standard Bible
"I also put a ring in your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
Webster's Bible Translation
And I put a jewel on thy forehead, and ear-rings in thy ears, and a beautiful crown upon thy head.
Wycliffe Bible (1395)
And Y yaf bies in thin hondis, and a wrethe aboute thi necke; and Y yaf a ryng on thi mouth, and cerclis to thin eeris, and a coroun of fairnesse in thin heed.
Young's Literal Translation
And I give a ring for thy nose, And rings for thine ears, And a crown of beauty on thy head.
World English Bible
I put a ring on your nose, and ear-rings in your ears, and a beautiful crown on your head.
Revised Standard Version
And I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown upon your head.
Update Bible Version
And I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
Bible in Basic English
And I put a ring in your nose and ear-rings in your ears and a beautiful crown on your head.
King James Version
And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
Miles Coverdale Bible (1535)
spages vpo thy foreheade, eare rynges vpon thyne eares, & set a beutifull crowne vpon thine heade.
New American Standard Bible (1995)
"I also put a ring in your nostril, earrings in your ears and a beautiful crown on your head.
Legacy Standard Bible
I also put a ring in your nose, earrings in your ears, and a splendid crown on your head.

Contextual Overview

6 Then came I by thee, and sawe thee defiled in thyne owne blood, and I said vnto thee when thou wast in thy blood, liue: [euen] when thou wast in thy blood, I sayde vnto thee, liue. 7 I caused thee to multiplie as the bud of the fielde, thou art growen vp, and waxen great, thou hast gotten a marueylous pleasaunt beautie, thy brestes are fashioned, thy heere is goodly growen, whereas thou wast naked & bare. 8 Nowe when I went by thee and looked vpon thee, beholde, thy tyme was come, yea [euen] the time to woo thee: then spread I my clothes ouer thee to couer thy dishonestie, yea I made an othe vnto thee, and contracted my selfe with thee (saith the Lorde God) and so thou becamest myne owne. 9 Then washed I thee with water, and purged thy blood from thee, and I annointed thee with oyle. 10 I clothed thee with broidred worke, and shod thee with badgers skin, and I gyrded thee about with fine linnen, and couered thee with silke. 11 I decked thee with costly apparell, I put braselets vpon thy hands, a chayne about thy necke. 12 And I put a frontlet vpon thy face, and eareringes vpon thyne eares, and a beautifull crowne vpon thyne head. 13 Thus wast thou deckt with golde and siluer, and thy rayment was of fine linnen, and of silke, and of broidred worke: thou didst eate fine floure, honye and oyle, marueylous beautifull wast thou, and thou dydst luckyly prosper into a kingdome. 14 And thy name was spread among the heathen for thy beautie: for it was perfite through thy beautie whiche I put vpon thee, saith the Lorde God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 24:22 - earring Exodus 32:2 - General Deuteronomy 26:19 - high above Isaiah 3:20 - the earrings Ezekiel 21:26 - Remove Ezekiel 23:42 - bracelets

Cross-References

Genesis 16:5
And Sarai sayde vnto Abram: there is wrong done vnto me by thee: I haue geuen my mayde into thy bosome, whiche seyng that she hath conceaued, I am despised in her eyes, the Lorde be iudge betweene thee & me.
Genesis 16:8
And he said: Hagar Sarais mayde, whence camest thou? and whither wylt thou go? She sayde: I flee fro the face of my mistresse Sarai.
Genesis 21:20
And God was with the lad, and he grewe, and dwelt in the wyldernesse, and became a principall archer.
Genesis 27:40
And through thy sworde shalt thou liue, and shalt be thy brothers seruaunt: and it shal come to passe, that thou shalt get the maisterie, & thou shalt loose his yoke from of thy necke.
Job 11:12
Yet vayne man would be wyse, though man [newe] borne is lyke a wilde asses coulte.

Gill's Notes on the Bible

And I put a jewel on thy forehead,.... The same with the nose jewel, which was hung upon the forehead, and reached down to the nose and mouth; and, however disagreeable it may seem to us, was reckoned very ornamental in the eastern countries, Isaiah 3:21; and where now, as in Persia, as well as in all the Levant, the women put rings through their noses, which they pierce with needles, as Monsieur Thevenot z relates; so Dr. Shaw a says that nose jewels are used still by the Levant Arabs. The Targum applies it to the ark, thus,

"and I put the ark of my covenant among you;''

but may be better applied a public profession of religion, which every good man ought to make, and take up from principles of grace received; this is bearing the name of Christ and the name of his Father in their foreheads; which is very ornamental to the believer, and well pleasing to Christ, Romans 10:9;

and earrings in thine ears. The Targum is,

"and the clouds of my glory overshadowed you;''

but it may be better interpreted of the spiritual ears God gives his people in conversion; by which they hear his word, so as to understand it; hear the voice of Christ, so as to distinguish it from the voice of a stranger; and hear his Gospel, so as to believe and receive it, approve of it, and love it, and act in conformity to it:

and a beautiful crown upon thine head. The Targum paraphrases it thus,

"and an angel, sent from before me, led at the head of you:''

referring to Exodus 23:20; with which Jarchi compares Micah 2:13 but may be better illustrated by the beautiful crown of twelve stars, the doctrine of the twelve apostles of Christ, said to he upon the head of the church; and is upon the head of every believer that holds the mystery of the faith in pure conscience; that holds fast the faithful word, and will not let it go, that so no man may take away his crown,

Revelation 12:1.

z Travels, par. 2. B. 2. c. 9. p. 94. a Travels, p. 241. Ed. 2.

Barnes' Notes on the Bible

A jewel on thy forehead - literally, “a nose-ring on thy nostril” (Genesis 24:22 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 16:12. I put a jewel on thy forehead — על אפך al appech, upon thy nose. This is one of the most common ornaments among ladies in the east. European translators, not knowing what to make of a ring in the nose, have rendered it, a jewel on thy forehead or mouth, (though they have sometimes a piece of gold or jewel fastened to the centre of their forehead.) I have already spoken of this Asiatic custom, so often referred to in the sacred writings: see Genesis 24:22; Genesis 24:42; Exodus 32:2; Job 42:11; Proverbs 11:22; Isaiah 3:21; Hosea 2:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile