Lectionary Calendar
Sunday, January 12th, 2025
Jesus' Baptism / First Sunday after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 14:4

Therefore speake vnto them, and say vnto them, thus saith the Lorde God: Euery man of the house of Israel that setteth vp his idols in his heart, & putteth the stumbling blocke of his iniquitie before his face, and commeth to the prophete: vnto that man wyll I the Lord my selfe geue aunswere when he commeth, according to the multitude of his idols.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Idolatry;   Stumbling;   Torrey's Topical Textbook - Heart, Character of the Unrenewed;   Idolatry;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Stumbling block;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Scriptures;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Individual;   Morrish Bible Dictionary - Stumbling Block,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Idolatry;   The Jewish Encyclopedia - Church Fathers;  

Parallel Translations

English Standard Version
Therefore speak to them and say to them, Thus says the Lord God : Any one of the house of Israel who takes his idols into his heart and sets the stumbling block of his iniquity before his face, and yet comes to the prophet, I the Lord will answer him as he comes with the multitude of his idols,
Geneva Bible (1587)
Therefore speake vnto them, and say vnto them, Thus saith the Lorde God, Euery man of the house of Israel that setteth vp his idols in his heart, and putteth the stumbling blocke of his iniquitie before his face, and commeth to the Prophet, I the Lorde will answere him yt commeth, according to the multitude of his idoles:
Christian Standard Bible®
“Therefore, speak to them and tell them, ‘This is what the Lord God says: When anyone from the house of Israel sets up idols in his heart and puts his sinful stumbling block in front of himself, and then comes to the prophet, I, the Lord, will answer him appropriately. I will answer him according to his many idols,
Hebrew Names Version
Therefore speak to them, and tell them, Thus says the Lord GOD: Every man of the house of Yisra'el who takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I the LORD will answer him therein according to the multitude of his idols;
Darby Translation
Therefore speak to them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, I Jehovah will answer him according to this, according to the multitude of his idols:
Easy-to-Read Version
But I will give them an answer. You must tell them this: ‘This is what the Lord God says: If any Israelites come to a prophet and ask me for advice, I myself will answer their questions. I, the Lord , will answer them even if they still have their filthy idols, even if they kept the things that made them sin, and even if they still worship those statues. I will speak to them in spite of all their filthy idols.
Amplified Bible
"Therefore speak to them and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Any man of the house of Israel who takes his idols [of rebellion] into his heart, and puts the [vile] stumbling block of his wickedness and guilt [images of silver and gold] before his face, and yet comes to the prophet [to ask of him], I the LORD will answer him, [but I will answer him] in accordance with the number of his idols,
American Standard Version
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I Jehovah will answer him therein according to the multitude of his idols;
Berean Standard Bible
Therefore, speak to them and tell them that this is what the Lord GOD says: 'When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him according to his great idolatry,
Contemporary English Version
Tell the people of Israel that if they sin by worshiping idols and then go to a prophet to find out what I say, I will give them the answer their sins deserve.
Complete Jewish Bible
Therefore speak to them, and tell them that Adonai Elohim says, ‘Everyone in the house of Isra'el who takes his idols into his heart, thus setting in front of himself the stumblingblock that leads to sin, and then comes to the prophet, I myself, Adonai , will answer him in a manner suited to his many idols,
JPS Old Testament (1917)
Therefore speak unto them, and say unto them: Thus saith the Lord GOD: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his mind, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet--I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
King James Version (1611)
Therefore speake vnto them, and say vnto them, Thus saith the Lord God; Euery man of the house of Israel that setteth vp his idoles in his heart, and putteth the stumbling blocke of his iniquitie before his face, and commeth to the Prophet, I the Lord will answere him that commeth, according to the multitude of his idoles,
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore speak to them, and thou shalt say to them, Thus saith the Lord; Any man of the house of Israel, who shall conceive his devices in his heart, and shall set the punishment of his iniquity before his face, and shall come to the prophet; I the Lord will answer him according to the things in which his mind is entangled,
English Revised Version
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him therein according to the multitude of his idols;
Lexham English Bible
Therefore speak with them, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: "Every person from the house of Israel who brings up his idols into his heart and places before himself a stumbling block of his guilt and yet he comes to the prophet, I Yahweh, I will respond to him through this act with respect to the multitude of his idols,
Literal Translation
Therefore, speak to them and say to them, So says the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel who causes idols to go up in his heart, and who puts the stumbling-block of his iniquitybefore his face, and comes to the prophet, I,Jehovah, will answer him in it by the host of his idols,
New Century Version
So speak to them and tell them, ‘This is what the Lord God says: When any of the people of Israel want to worship idols and put up evil things that cause people to sin and then come to the prophet, I, the Lord , will answer them myself for worshiping idols.
New English Translation
Therefore speak to them and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: When any one from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the Lord am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry.
New King James Version
"Therefore speak to them, and say to them, "Thus says the Lord GOD: "Everyone of the house of Israel who sets up his idols in his heart, and puts before him what causes him to stumble into iniquity, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him who comes, according to the multitude of his idols,
New Living Translation
Tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: The people of Israel have set up idols in their hearts and fallen into sin, and then they go to a prophet asking for a message. So I, the Lord , will give them the kind of answer their great idolatry deserves.
New Life Bible
So speak to them and tell them, ‘The Lord God says, "Every man of Israel who has given his heart to false gods and lets them lead him into sin and then comes to the man of God, I the Lord will answer him, the answer that his many false gods should get,
New Revised Standard
Therefore speak to them, and say to them, Thus says the Lord God : Any of those of the house of Israel who take their idols into their hearts and place their iniquity as a stumbling block before them, and yet come to the prophet—I the Lord will answer those who come with the multitude of their idols,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore speak unto them and say unto them, Thus, saith My Lord, Yahweh, Any man whatsoever of the house of Israel Who shall bring up his manufactured gods upon his heart, And set his stumbling, block of iniquity, straight before his face, And then some in unto the prophet. Yahweh, have myself answered him thereby. By the multitude of his manufactured gods:
Douay-Rheims Bible
Therefore speak to them, and say to them: Thus saith the Lord God: Man, man of the house of Israel that shall place his uncleannesses in his heart, and set up the stumblingblock of his iniquity before his face, and shall come to the prophet inquiring of me by him: I the Lord will answer him according to the multitude of his uncleannesses:
George Lamsa Translation
Therefore speak to them and say to them, Thus says the LORD God: Every man of the house of Israel who sets up his idols in his heart and puts the stumbling block of his iniquity before his face and comes to the prophet, I the LORD will be a witness against him because of the multitude of his idols,
Good News Translation
"Now speak to them and tell them what I, the Sovereign Lord , am saying to them: Each of you Israelites who have given your heart to idols and let them lead you into sin and who then come to consult a prophet, will get an answer from me—the answer that your many idols deserve!
New American Standard Bible
"Therefore speak to them and tell them, 'This is what the Lord GOD says: "Anyone of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts in front of his face the stumbling block of his wrongdoing, and then comes to the prophet, I the LORD will let Myself answer him in the matter in view of the multitude of his idols,
Webster's Bible Translation
Therefore speak to them, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
Wycliffe Bible (1395)
For this thing speke thou to hem, and thou schalt seie to hem, These thingis seith the Lord God, A man, a man of the hous of Israel, that settith hise vnclennessis in his herte, and settith stidfastli the sclaundre of his wickidnesse ayens his face, and cometh to the profete, and axith me bi hym, Y the Lord schal answere to hym in the multitude of hise vnclennessis;
Young's Literal Translation
`Therefore, speak with them, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: Every one of the house of Israel who causeth his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath gone in unto the prophet -- I Jehovah have given an answer to him for this, for the abundance of his idols,
World English Bible
Therefore speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I Yahweh will answer him therein according to the multitude of his idols;
Revised Standard Version
Therefore speak to them, and say to them, Thus says the Lord GOD: Any man of the house of Israel who takes his idols into his heart and sets the stumbling block of his iniquity before his face, and yet comes to the prophet, I the LORD will answer him myself because of the multitude of his idols,
Update Bible Version
Therefore speak to them, and say to them, Thus says the Lord Yahweh: Every man of the house of Israel that takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I Yahweh will answer him therein according to the multitude of his idols;
Bible in Basic English
For this cause say to them, These are the words of the Lord: Every man of Israel who has taken his false god into his heart, and put before his face the sin which is the cause of his fall, and comes to the prophet; I the Lord will give him an answer by myself in agreement with the number of his false gods;
King James Version
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord God ; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the Lord will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore speake vnto them, & saye: thus saieth the LORDE God: Euery man of the house of Israel that beareth his Idols in his herte, purposynge to stomble in his owne wickednesse, and commeth to a prophet, to enquere eny thinge at me by him: vnto that man wil I the LORDE myself geue answere, acordinge to the multitude of his Idols:
New American Standard Bible (1995)
"Therefore speak to them and tell them, 'Thus says the Lord GOD, "Any man of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet, I the LORD will be brought to give him an answer in the matter in view of the multitude of his idols,
Legacy Standard Bible
Therefore speak to them and tell them, ‘Thus says Lord Yahweh, "Any man of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet, I Yahweh will be brought to give him an answer in light of it, in light of the multitude of his idols,

Contextual Overview

1 There resorted vnto me certayne of the elders of Israel, and sate downe by me. 2 Then came the word of the Lorde vnto me, saying: 3 Thou sonne of man, these men haue set vp their idols in their heartes, and put the stumbling blocke of iniquitie before their face: shoulde I then aunswere them at their request? 4 Therefore speake vnto them, and say vnto them, thus saith the Lorde God: Euery man of the house of Israel that setteth vp his idols in his heart, & putteth the stumbling blocke of his iniquitie before his face, and commeth to the prophete: vnto that man wyll I the Lord my selfe geue aunswere when he commeth, according to the multitude of his idols. 5 That the house of Israel may be snared in their owne heartes, because they be cleane gone from me all of them thorowe their idols. 6 Wherefore tell the house of Israel, thus saith the Lorde God: Returne and cause to returne from your idols, and turne your faces from all your abhominations. 7 For euery man, whether he be of the house of Israel, or a straunger that soiourneth in Israel, whiche departeth from me, and setteth vp his idols in his heart, and putteth the stumbling blocke of his wickednesse before his face, and commeth to a prophete for to aske counsell at me through hym: vnto that man wyll I the Lorde geue aunswere by mine owne selfe. 8 I wyll set my face against that man, and wyll make hym to be an example for other, yea and a common byworde, and wyll roote hym out of my people, that ye may knowe howe that I am the Lorde. 9 And if that prophete be deceaued when he telleth a thing, then I the Lorde my selfe haue deceaued that prophete, and wyll stretche out my hande vpon him, to destroy him out of my people of Israel: 10 And they shalbe punished for their wickednesse, according to the sinne of hym that asketh, shall the sinne of the prophete be:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

speak: Ezekiel 2:7, Ezekiel 3:4, Ezekiel 3:17-21

I the Lord: Ezekiel 14:7, 1 Kings 21:20-25, 2 Kings 1:16, Isaiah 3:11, Isaiah 66:4

Reciprocal: Deuteronomy 27:15 - and putteth 2 Kings 22:13 - inquire Job 36:21 - regard Jeremiah 42:1 - came Jeremiah 42:20 - For ye Ezekiel 6:9 - their eyes Ezekiel 7:19 - it is the stumblingblock of their iniquity Ezekiel 8:1 - and the Ezekiel 14:3 - these men Ezekiel 14:6 - turn Ezekiel 14:10 - the punishment Ezekiel 16:59 - I will Ezekiel 20:3 - As I Ezekiel 20:16 - for their Ezekiel 20:31 - and shall Ezekiel 44:12 - caused the house of Israel to fall into iniquity 2 Timothy 3:7 - learning

Cross-References

Ezekiel 17:15
But he rebelled against hym, and sent his embassadours into Egypt, that he might haue horses and muche people: Should he prosper? shall he escape that doth suche thinges? or shall he breake the couenaunt and escape free?

Gill's Notes on the Bible

Therefore speak unto them, and say unto them,.... That is, speak unto them as a prophet, and as from the Lord, and say what follows; so the Targum,

"prophesy unto them and say unto them;''

thus saith the Lord God, every man of the house of Israel, that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling block of his iniquity before his face; let him be who he will, one in public office, an elder of Israel, or a private person; no respect will be had, no distinction made, nor favour shown; being an idolater in heart and practice, secretly and openly, he shall bear the punishment of his sin:

and cometh to the prophet: the Prophet Ezekiel, as the elders of Israel now did, or any other prophet of the Lord: the Vulgate Latin version adds, "inquiring of me by him"; expecting to have an answer, and one according to their wishes:

I the Lord will answer him that cometh; that cometh to the prophet; or, as the Targum,

"that cometh to ask instruction of me:''

here is a various reading, a "Keri" and a "Cetib"; we follow the Keri, or marginal reading, בא, "that cometh"; and so does the Targum; but the "Cetib", or written text, is בה, "in it", thus; "I the Lord will answer him in it" t; in the question he puts to the prophet, or to the Lord by him; or in that time, immediately; but not with smooth things, as he expects, but with terrible things in righteousness; not in a way of grace and mercy, but in a way of judgment; not as he desires, but as he deserves:

according to the multitude of his idols; in proportion to the number of his gods, and his idolatrous actions, shall the answer or punishment be: or these words may be connected with the word cometh, and be read thus, "that cometh with the multitude of his idols" u; with his heart full of idols, set up there; which is an instance of his hypocrisy, seen and detected by the Lord; and of his impudence, in daring to come unto him in such a manner; and of his folly, to expect a gracious answer from the Lord, this being his case. The Targum understands it quite otherwise, as if the answer the Lord would give would be a kind and agreeable one, paraphrasing this clause thus,

"although he is mixed (implicated or entangled) in the multitude of the worship of his idols.''

t "Eodem tempore]", Junius Tremellius, Polanus "in illo tempore", Piscator; "in ea re", Cocceius, Starckius. u בא ברוב גלוליו "ipsi venienti in multitudine idolorum suorum", Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Omit “that cometh.”

According to the multitiude of his idols - i. e., I will give him an answer as delusive as the idols which he serves. Compare Micaiah’s answer to Ahab 1 Kings 22:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 14:4. According to the multitude of his idols — I will treat him as an idolater, as a flagrant idolater.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile