Lectionary Calendar
Sunday, February 2nd, 2025
the Fourth Sunday after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 11:8

ye haue feared the sworde, and I wyll bring a sworde ouer you, saith the Lorde God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Caldron;   Israel, Prophecies Concerning;   Jaazaniah;   Pelatiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Easton Bible Dictionary - Pelatiah;   Fausset Bible Dictionary - Johanan;   Pelatiah;   Morrish Bible Dictionary - Caldron;   Smith Bible Dictionary - Pelati'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jaazaniah;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

English Standard Version
You have feared the sword, and I will bring the sword upon you, declares the Lord God .
Geneva Bible (1587)
Ye haue feared the sworde, and I wil bring a sworde vpon you, saith the Lorde God.
Christian Standard Bible®
You fear the sword, so I will bring the sword against you. This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
You have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord GOD.
Darby Translation
Ye have feared the sword, and I will bring a sword upon you, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
You are afraid of the sword, but I am bringing the sword against you!'" This is what the Lord God said.
Amplified Bible
"You have feared the sword; so I will bring a sword upon you," says the Lord GOD.
American Standard Version
Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord Jehovah.
Berean Standard Bible
You fear the sword, so I will bring the sword against you, declares the Lord GOD.
Contemporary English Version
and I'll send armies to attack you, just as you fear.
Complete Jewish Bible
You are afraid of the sword, but I will bring the sword upon you," says Adonai Elohim .
JPS Old Testament (1917)
Ye have feared the sword; and the sword will I bring upon you, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
Ye haue feared the sword, and I will bring a sword vpon you, saith the Lord God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye fear the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord.
English Revised Version
Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
The sword you have feared, and the sword I will bring against you!" declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
You have feared the sword, but I will bring a sword on you, says the Lord Jehovah.
New Century Version
You have feared the sword, but I will bring a sword against you, says the Lord God .
New English Translation
You fear the sword, so the sword I will bring against you,' declares the sovereign Lord .
New King James Version
You have feared the sword; and I will bring a sword upon you," says the Lord GOD.
New Living Translation
I will bring on you the sword of war you so greatly fear, says the Sovereign Lord .
New Life Bible
You have been afraid of the sword, so I will bring a sword upon you," the Lord God says.
New Revised Standard
You have feared the sword; and I will bring the sword upon you, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A sword, have ye feared, - And a sword, will I bring in upon you, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
You have feared the sword, and I will bring the sword upon you, saith the Lord God.
George Lamsa Translation
You have feared the sword; and I will bring a sword upon you, says the LORD God.
Good News Translation
Are you afraid of swords? I will bring soldiers with swords to attack you.
New American Standard Bible
"You have feared a sword; so I will bring a sword upon you," the Lord GOD declares.
Webster's Bible Translation
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
Ye dredden swerd, and Y schal brynge in swerd on you, seith the Lord God.
Young's Literal Translation
A sword ye have feared, And a sword I bring in against you, An affirmation of the Lord Jehovah.
World English Bible
You have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord Yahweh.
Revised Standard Version
You have feared the sword; and I will bring the sword upon you, says the Lord GOD.
Update Bible Version
You have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord Yahweh.
Bible in Basic English
You have been fearing the sword, and I will send the sword on you, says the Lord.
King James Version
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord God .
Miles Coverdale Bible (1535)
ye haue drawe out ye swearde, eue so wil I also bringe a swearde ouer you, saieth ye LORDE God.
New American Standard Bible (1995)
"You have feared a sword; so I will bring a sword upon you," the Lord GOD declares.
Legacy Standard Bible
You have feared a sword; so a sword I will bring upon you," Lord Yahweh declares.

Contextual Overview

1 Moreouer, the spirite lift me vp, and brought me vnto the east gate of the Lordes house, which lyeth eastwarde: and beholde, at the entry of the gate were fiue and twentie men, among whom I sawe Iaazaniah the sonne of Azur, and Pheltiah the sonne of Banaiahu, the rulers of the people. 2 Then sayde he vnto me, Thou sonne of man, these men imagine mischiefe, & a wicked counsayle take they in this citie, 3 Saying, It is not neare, let vs builde houses: this [Hierusalem] is the cauldron, and we be the fleshe. 4 Therfore shalt thou prophecie against them: yea prophecie O sonne of man. 5 And with that fell the spirite of the Lorde vpon me, and sayde vnto me, Speake, thus saith the Lorde: On this maner haue ye spoken (O ye house of Israel) and I knowe the imaginations of your heartes. 6 Many one haue ye murthered in this citie, and fylled the streetes full of the slayne: 7 Therfore thus saith the Lorde God, The slayne men that ye haue layde on the grounde in the citie are the fleshe, and this citie is the cauldron: but I wyll bryng you out of it, 8 ye haue feared the sworde, and I wyll bring a sworde ouer you, saith the Lorde God. 9 And I wyll bryng you out of the middest therof, and deliuer you into the handes of straungers, and wyll execute iudgementes among you. 10 Ye shall fall by the sworde, in the borders of Israel wyll I iudge you, and ye shall knowe that I am the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 3:25, Job 20:24, Proverbs 10:24, Isaiah 24:17, Isaiah 24:18, Isaiah 30:16, Isaiah 30:17, Isaiah 66:4, Jeremiah 38:19-23, Jeremiah 42:14-16, Jeremiah 44:12, Jeremiah 44:13, Amos 9:1-4, John 11:48, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 2:16

Reciprocal: Jeremiah 42:16 - that the sword Ezekiel 33:2 - When I bring the sword upon a land

Cross-References

Genesis 10:25
Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan.
Genesis 10:32
And so these are the kinredes of the chyldren of Noah after their generations in their peoples: and of these were the nations deuided in the earth after the flood.
Genesis 11:4
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
Genesis 11:9
And therfore is the name of it called Babel, because the Lord dyd there confounde the language of all the earth: and from thence dyd the Lorde scatter them abrode vpon the face of all the earth.
Genesis 49:7
Cursed be their wrath, for it was shamelesse, and their fiercenesse, for it was cruell: I wyll deuide them in Iacob, and scatter them in Israel.
Deuteronomy 32:8
When the most hyest deuided to the nations their inheritaunce, and when he seperated the sonnes of Adam, he put the borders of the nations accordyng to the number of the children of Israel:
Luke 1:51
He hath shewed stregth with his arme, he hath scattered them that are proude, in the imagination of their heartes.

Gill's Notes on the Bible

Ye have feared the sword,.... Of the Chaldeans; and therefore they sent to the Egyptians for help. The Targum is,

"ye have been afraid of them that kill with the sword;''

and not afraid of the Lord; see Matthew 10:28;

and I will bring a sword upon you, saith the Lord God; or those that kill with the sword, as the Targum; meaning the Chaldeans, who were sent by the Lord, and, when they took the city, put many to death by the sword, and carried captive others.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile