the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 11:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“When they arrive there, they will remove all its abhorrent acts and detestable practices from it.
They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all the abominations of it from there.
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
And when they come there, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.
"When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it.
"When they come to this land, they will remove all the evil idols and all the hateful images.
"When they return there, they will remove from it all [traces of] its detestable things and all its repulsive things (remnants of paganism).
They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all the abominations of it from there.
And they shall come thither, and they shal take away all the idoles thereof, and all the abominations thereof from thence.
"When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it.
When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it.
'When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.
When that happens, I want you to clear the land of all disgusting idols.
Then they will go there and remove all its loathsome things and disgusting practices,
And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things and all its abominations.
When my people come back, they will destroy all the terrible, filthy idols that are here now.
And they shall come thither, and shall remove from it all its idols and all its abominations.
When they return, they are to get rid of all the filthy, disgusting idols they find.
And when they come there, then they will remove all of its vile idols and all of its detestable things from it.
And they will come there, and they will remove all its hateful things and all its abominations from it.
& thither shal ye come. And as for all impedimentes, & all youre abhominacions: I will take them awaye.
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
And they will come there, and take away all the hated and disgusting things from it.
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof, and all the abominations thereof from thence.
And they shall enter in there, and shall remove all the abominations of it, and all its iniquities from it.
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
And thei schulen entre thidur, and schulen do awei alle offenciouns, and alle abhomynaciouns therof in that dai.
And they shall come there, and they shall take away all the detestable things and disgusting things thereof from there.
And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things, and all its abominations.
"When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.
And they will go there, and they will take away all its detestable things and all its abominations from there.
"When the people return to their homeland, they will remove every trace of their vile images and detestable idols.
When they return to it, they will take away all its hated and sinful things.
When they come there, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.
So shall they come in thither, - and take away all her detestable things, and all her abominations, out of her;
And they shall go in thither, and shall take away all the scandals, and all the abominations thereof from thence.
And when they come there, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.
And they have gone in thither. And turned aside all its detestable things, And all its abominations -- out of it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 11:21, Ezekiel 5:11, Ezekiel 7:20, Ezekiel 37:23, Ezekiel 42:7, Ezekiel 42:8, Isaiah 1:25-27, Isaiah 30:22, Jeremiah 16:18, Hosea 14:8, Micah 5:10-14, Colossians 3:5-8, Titus 2:12
Reciprocal: Deuteronomy 7:26 - but thou shalt Isaiah 27:9 - when Jeremiah 4:1 - put away Jeremiah 31:16 - they Ezekiel 14:11 - neither
Cross-References
Which was ye sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, whiche was the sonne of Phaleg, which was ye sonne of Heber, which was the sonne of Sala:
Gill's Notes on the Bible
And they shall come thither,.... That those of the captivity shall come to the land of Israel, they or their posterity:
and they shall take away all the detestable things thereof; the idols of the nations, that had been there introduced, detestable to God and all good men:
and all the abominations thereof from thence; idols, as before, even all of them, so that idolatry should be wholly rooted out; this had its accomplishment under Zerubbabel, Ezra, Haggai, c. when the worship of God was restored, and there was a reformation of many abuses in religion and again in the times of the Maccabees; and will have a greater fulfilment at the time of the conversion of the Jews; when everything that is detestable and abominable among that people will be removed; of which conversion the following words are a prophecy.