Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 20:7

And if he say it is well done, then thy seruaunt shal haue peace: But and if he be angry, then be sure that wickednesse is vtterly concluded of him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Influence;   Torrey's Topical Textbook - Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Nob;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - New Moon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Feasts;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Determine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If he says, ‘Good,’ then your servant is safe, but if he becomes angry, you will know he has evil intentions.
Hebrew Names Version
If he say thus, It is well; your servant shall have shalom: but if he be angry, then know that evil is determined by him.
King James Version
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
Lexham English Bible
If he says ‘Good,' it will mean peace for your servant; but if he is very angry, know that he has decided to do me harm.
English Standard Version
If he says, ‘Good!' it will be well with your servant, but if he is angry, then know that harm is determined by him.
New Century Version
If your father says, ‘Fine,' I am safe. But if he becomes angry, you will know that he wants to hurt me.
New English Translation
If he should then say, ‘That's fine,' then your servant is safe. But if he becomes very angry, be assured that he has decided to harm me.
Amplified Bible
"If he says, 'All right,' your servant will be safe; but if he is very angry, then be certain that he has decided on evil.
New American Standard Bible
"If he says, 'That is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, be aware that he has decided on evil.
Geneva Bible (1587)
And if he say thus, It is well, thy seruant shall haue peace: but if he be angrie, be sure that wickednesse is concluded of him.
Legacy Standard Bible
If he says, ‘It is good,' your servant will have peace; but if he is very angry, know that he has decided on evil.
Contemporary English Version
If your father says it's all right, then I'm safe. But if he gets angry, you'll know he wants to harm me.
Complete Jewish Bible
If he says, ‘Very good,' then your servant will be all right. But if he gets angry, you will know that he has planned something bad.
Darby Translation
If he say thus, It is well,—thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him.
Easy-to-Read Version
If your father says, ‘Fine,' then I am safe. But if your father becomes angry, you will know that he wants to hurt me.
George Lamsa Translation
If he says thus, It is well; then your servant shall have peace; but if he is displeased, then be sure that evil is determined by him.
Good News Translation
If he says, ‘All right,' I will be safe; but if he becomes angry, you will know that he is determined to harm me.
Literal Translation
If he shall say so, Good! Peace shall be for your servant. But if it burns him greatly, know that evil has been determined by him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf he saye then: It is good, the stondeth it well with yi seruaunt. But yf he be wroth, thou shalt perceaue that he intendeth euell.
American Standard Version
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
Bible in Basic English
If he says, It is well, your servant will be at peace: but if he is angry, then it will be clear to you that he has an evil purpose in mind against me.
JPS Old Testament (1917)
If he say thus: It is well; thy servant shall have peace; but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
King James Version (1611)
If he say thus, It is well, thy seruant shall haue peace: but if he be very wroth, then be sure that euill is determined by him.
Brenton's Septuagint (LXX)
If he shall say thus, Well, —all is safe for thy servant: but if he shall answer harshly to thee, know that evil is determined by him.
English Revised Version
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
Berean Standard Bible
If he says, 'Good,' then your servant is safe, but if he is enraged, you will know he has evil intentions.
Wycliffe Bible (1395)
If he seith, Wel, pees schal be to thi seruaunt; forsothe if he is wrooth, wite thou, that his malice is fillid.
Young's Literal Translation
If thus he say: Good; peace [is] for thy servant; and if it be very displeasing to him -- know that the evil hath been determined by him;
Update Bible Version
If he says thus, It is well; your slave shall have peace: but if he is angry, then know that evil has been determined by him.
Webster's Bible Translation
If he shall say thus, [It is] well; thy servant will have peace: but if he shall be very wroth, [then] be sure that evil is determined by him.
World English Bible
If he say thus, It is well; your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.
New King James Version
If he says thus: "It is well,' your servant will be safe. But if he is very angry, be sure that evil is determined by him.
New Living Translation
If he says, ‘Fine!' you will know all is well. But if he is angry and loses his temper, you will know he is determined to kill me.
New Life Bible
If he says, ‘Good!' your servant will be safe. But if he is very angry, then you will know that he has decided to do what is bad.
New Revised Standard
If he says, ‘Good!' it will be well with your servant; but if he is angry, then know that evil has been determined by him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If, thus, he say - It is well, - thy servant shall have, peace, - but, if it, anger, him, know that harm hath been determined by him.
Douay-Rheims Bible
If he shall say: It is well: thy servant shall have peace: but if he be angry, know that his malice is come to its height.
Revised Standard Version
If he says, 'Good!' it will be well with your servant; but if he is angry, then know that evil is determined by him.
New American Standard Bible (1995)
"If he says, 'It is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, know that he has decided on evil.

Contextual Overview

1 And Dauid fled from Naioth whiche is in Rama, and came, and said before Ionathan, What haue I done? wherin am I faultie? what is the sinne that I haue committed before thy father, that he seketh my lyfe? 2 He sayde vnto him: God forbid, thou shalt not dye: Behold, my father wil do nothing either great or smal, but that he will shewe it me: And howe should my father hyde this thing from me? He will not do it. 3 And Dauid sware againe, and sayde: Thy father knoweth that I haue found grace in thyne eyes, & therfore he thinketh, Ionathan shall not knowe it, lest he be sory: And in very deede, euen as the Lorde lyueth, and as thy soule liueth, there is but a steppe betweene me and death. 4 Then sayde Ionathan vnto Dauid: Whatsoeuer thy soule desireth, that I will do vnto thee. 5 And Dauid sayd vnto Ionathan: Beholde, to morowe is the beginning of the moneth, and I should sit with the king at meate: But let me go, that I may hide my selfe in the fieldes vnto the thirde day at euen. 6 If thy father speake of me, then say: Dauid asked leaue of me, that he might go to Bethlehem to his owne citie, for there is holden a yerely feast for all the kinred. 7 And if he say it is well done, then thy seruaunt shal haue peace: But and if he be angry, then be sure that wickednesse is vtterly concluded of him. 8 And then thou shalt shewe mercy vnto thy seruaunt for thou hast ioyned thy seruaunt into a couenant of the Lord with thee: Notwithstandyng, if there be in me iniquitie, slay me thy selfe? for why shouldest thou bring me to thy father?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

It is well: Deuteronomy 1:23, 2 Samuel 17:4

evil: 1 Samuel 20:9, 1 Samuel 25:17, Esther 7:7

Reciprocal: Genesis 24:14 - thereby 1 Samuel 20:32 - what hath Psalms 56:5 - all

Cross-References

Genesis 2:17
But as touching the tree of knowlege of good and euyll thou shalt not eate of it: For in what daye so euer thou eatest therof, thou shalt dye the death.
Genesis 12:15
The princes also of Pharao sawe her, and comended her before Pharao, and the woman was taken into Pharaos house.
Genesis 12:17
But the Lorde plagued Pharao and his house with great plagues, because of Sarai Abrams wyfe.
Genesis 20:1
And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.
Genesis 20:2
And Abraham sayde of Sara his wyfe, she is my syster: And Abimelech kyng of Gerar sent, and fet Sara away.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech by night in a dreame, and saide to hym: See, thou art but a dead man for the womans sake whiche thou hast taken away, for she is a mans wyfe.
Genesis 20:4
But Abimelech had not yet touched her: and he sayde, Lorde wylt thou slay ryghteous people?
Genesis 20:5
Saide not he vnto me, she is my sister? yea and she her selfe sayde, he is my brother: with a single heart, and innocent handes haue I done this.
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I wote well that thou dyddest it in the singlenesse of thy heart: I kept thee also that thou shuldest not sinne against me, and therefore suffred I thee not to touche her.
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham, & sayde vnto hym: What hast thou done vnto vs? & what haue I offended thee, that thou hast brought on me & on my kingdome [so] great a sinne? thou hast done deedes vnto me that ought not to be done.

Gill's Notes on the Bible

If he say thus, [it is] well,.... It is very well, it is very good and right in him to do so:

thy servant shall have peace; it will be a token that the wrath of the king was removed, and that his mind was well disposed towards David, and things had taken an happy turn, and would issue in his peace and prosperity:

but if he be very wroth; with Jonathan for giving leave, and with David for going away:

[then] be sure that evil is determined by him; that he has a settled obstinate malice in his heart, which is become implacable and inveterate, and confirmed in him; and that it is a determined point with him to slay David if possible, which he hoped to have an opportunity of doing at that time in which he was disappointed, and caused such wrath in him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile