the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Samuel 20:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
If he says, ‘Good,’ then your servant is safe, but if he becomes angry, you will know he has evil intentions.
If he say thus, It is well; your servant shall have shalom: but if he be angry, then know that evil is determined by him.
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
If he says ‘Good,' it will mean peace for your servant; but if he is very angry, know that he has decided to do me harm.
If he says, ‘Good!' it will be well with your servant, but if he is angry, then know that harm is determined by him.
If your father says, ‘Fine,' I am safe. But if he becomes angry, you will know that he wants to hurt me.
If he should then say, ‘That's fine,' then your servant is safe. But if he becomes very angry, be assured that he has decided to harm me.
"If he says, 'All right,' your servant will be safe; but if he is very angry, then be certain that he has decided on evil.
"If he says, 'That is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, be aware that he has decided on evil.
And if he say thus, It is well, thy seruant shall haue peace: but if he be angrie, be sure that wickednesse is concluded of him.
If he says, ‘It is good,' your servant will have peace; but if he is very angry, know that he has decided on evil.
If your father says it's all right, then I'm safe. But if he gets angry, you'll know he wants to harm me.
If he says, ‘Very good,' then your servant will be all right. But if he gets angry, you will know that he has planned something bad.
If he say thus, It is well,—thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him.
If your father says, ‘Fine,' then I am safe. But if your father becomes angry, you will know that he wants to hurt me.
If he says thus, It is well; then your servant shall have peace; but if he is displeased, then be sure that evil is determined by him.
If he says, ‘All right,' I will be safe; but if he becomes angry, you will know that he is determined to harm me.
If he shall say so, Good! Peace shall be for your servant. But if it burns him greatly, know that evil has been determined by him.
Yf he saye then: It is good, the stondeth it well with yi seruaunt. But yf he be wroth, thou shalt perceaue that he intendeth euell.
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
If he says, It is well, your servant will be at peace: but if he is angry, then it will be clear to you that he has an evil purpose in mind against me.
If he say thus: It is well; thy servant shall have peace; but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
If he say thus, It is well, thy seruant shall haue peace: but if he be very wroth, then be sure that euill is determined by him.
If he shall say thus, Well, all is safe for thy servant: but if he shall answer harshly to thee, know that evil is determined by him.
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
If he says, 'Good,' then your servant is safe, but if he is enraged, you will know he has evil intentions.
If he seith, Wel, pees schal be to thi seruaunt; forsothe if he is wrooth, wite thou, that his malice is fillid.
If thus he say: Good; peace [is] for thy servant; and if it be very displeasing to him -- know that the evil hath been determined by him;
If he says thus, It is well; your slave shall have peace: but if he is angry, then know that evil has been determined by him.
If he shall say thus, [It is] well; thy servant will have peace: but if he shall be very wroth, [then] be sure that evil is determined by him.
If he say thus, It is well; your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.
If he says thus: "It is well,' your servant will be safe. But if he is very angry, be sure that evil is determined by him.
If he says, ‘Fine!' you will know all is well. But if he is angry and loses his temper, you will know he is determined to kill me.
If he says, ‘Good!' your servant will be safe. But if he is very angry, then you will know that he has decided to do what is bad.
If he says, ‘Good!' it will be well with your servant; but if he is angry, then know that evil has been determined by him.
If, thus, he say - It is well, - thy servant shall have, peace, - but, if it, anger, him, know that harm hath been determined by him.
If he shall say: It is well: thy servant shall have peace: but if he be angry, know that his malice is come to its height.
If he says, 'Good!' it will be well with your servant; but if he is angry, then know that evil is determined by him.
"If he says, 'It is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, know that he has decided on evil.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
It is well: Deuteronomy 1:23, 2 Samuel 17:4
evil: 1 Samuel 20:9, 1 Samuel 25:17, Esther 7:7
Reciprocal: Genesis 24:14 - thereby 1 Samuel 20:32 - what hath Psalms 56:5 - all
Cross-References
But as touching the tree of knowlege of good and euyll thou shalt not eate of it: For in what daye so euer thou eatest therof, thou shalt dye the death.
The princes also of Pharao sawe her, and comended her before Pharao, and the woman was taken into Pharaos house.
But the Lorde plagued Pharao and his house with great plagues, because of Sarai Abrams wyfe.
And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.
And Abraham sayde of Sara his wyfe, she is my syster: And Abimelech kyng of Gerar sent, and fet Sara away.
But God came to Abimelech by night in a dreame, and saide to hym: See, thou art but a dead man for the womans sake whiche thou hast taken away, for she is a mans wyfe.
But Abimelech had not yet touched her: and he sayde, Lorde wylt thou slay ryghteous people?
Saide not he vnto me, she is my sister? yea and she her selfe sayde, he is my brother: with a single heart, and innocent handes haue I done this.
And God sayde vnto him in a dreame: I wote well that thou dyddest it in the singlenesse of thy heart: I kept thee also that thou shuldest not sinne against me, and therefore suffred I thee not to touche her.
Then Abimelech called Abraham, & sayde vnto hym: What hast thou done vnto vs? & what haue I offended thee, that thou hast brought on me & on my kingdome [so] great a sinne? thou hast done deedes vnto me that ought not to be done.
Gill's Notes on the Bible
If he say thus, [it is] well,.... It is very well, it is very good and right in him to do so:
thy servant shall have peace; it will be a token that the wrath of the king was removed, and that his mind was well disposed towards David, and things had taken an happy turn, and would issue in his peace and prosperity:
but if he be very wroth; with Jonathan for giving leave, and with David for going away:
[then] be sure that evil is determined by him; that he has a settled obstinate malice in his heart, which is become implacable and inveterate, and confirmed in him; and that it is a determined point with him to slay David if possible, which he hoped to have an opportunity of doing at that time in which he was disappointed, and caused such wrath in him.