Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 20:14

And [I require] not whiles I liue, [for I dout not] but thou wilt shewe me the mercie of the Lord, that I die not:

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Mephibosheth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Jonathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Nob;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - New Moon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Feasts;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Kindness;   Ziba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If I continue to live, show me kindness from the Lord, but if I die,
Hebrew Names Version
You shall not only while yet I live show me the lovingkindness of the LORD, that I not die;
King James Version
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the Lord , that I die not:
Lexham English Bible
And not while I am still alive, will you not show the loyal love of Yahweh with me, that I may not die?
English Standard Version
If I am still alive, show me the steadfast love of the Lord , that I may not die;
New Century Version
But show me the kindness of the Lord as long as I live so that I may not die.
New English Translation
While I am still alive, extend to me the loyalty of the Lord , or else I will die!
Amplified Bible
"If I am still alive, will you not show me the lovingkindness and faithfulness of the LORD, so that I will not die?
New American Standard Bible
"And if I am still alive, will you not show me the faithfulness of the LORD, so that I do not die?
Geneva Bible (1587)
Likewise I require not whiles I liue: for I dout not but thou wilt shew me the mercy of the Lord, that I die not.
Legacy Standard Bible
And if I am still alive, will you not show me the lovingkindness of Yahweh, that I may not die?
Contemporary English Version
Someday the Lord will wipe out all of your enemies. Then if I'm still alive, please be as kind to me as the Lord has been. But if I'm dead, be kind to my family.
Complete Jewish Bible
However, you are to show me Adonai 's kindness not only while I am alive, so that I do not die;
Darby Translation
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of Jehovah, that I die not,
Easy-to-Read Version
As long as I live, show me the same kindness the Lord does. And if I die, never stop showing this kindness to my family. Be faithful to us, even when the Lord destroys all your enemies from the earth."
George Lamsa Translation
And if only you will show me the kindness of God while I live, before I die;
Good News Translation
And if I remain alive, please keep your sacred promise and be loyal to me; but if I die,
Literal Translation
And not only while I live, even you shall do with me the kindness of Jehovah, that I not die,
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf I do it not, then do thou no mercy of the LORDE on me, while I lyue, no not whan I dye,
American Standard Version
And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not;
Bible in Basic English
And may you, while I am still living, O may you be kind to me, as the Lord is kind, and keep me from death!
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not;
King James Version (1611)
And thou shalt not onely while yet I liue, shew me the kindnesse of the Lord, that I die not:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if indeed I continue to live, then shalt thou deal mercifully with me; and if I indeed die,
English Revised Version
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
Berean Standard Bible
And as long as I live, treat me with the LORD's loving devotion that I may not die,
Wycliffe Bible (1395)
And if Y lyue, do thou the mercies of the Lord to me;
Young's Literal Translation
and not only while I am alive dost thou do with me the kindness of Jehovah, and I die not,
Update Bible Version
And you shall not only while I yet live show me the loving-kindness of Yahweh, that I will not die;
Webster's Bible Translation
And thou shalt, not only while yet I live, show me the kindness of the LORD, that I may not die:
World English Bible
You shall not only while yet I live show me the lovingkindness of Yahweh, that I not die;
New King James Version
And you shall not only show me the kindness of the LORD while I still live, that I may not die;
New Living Translation
And may you treat me with the faithful love of the Lord as long as I live. But if I die,
New Life Bible
If I am still alive, show me the faithful love of the Lord, that I may not die.
New Revised Standard
If I am still alive, show me the faithful love of the Lord ; but if I die,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, not only while I yet live, shalt thou deal with me in the lovingkindness of Yahweh, that I die not:
Douay-Rheims Bible
And if I live, thou shalt shew me the kindness of the Lord: but if I die,
Revised Standard Version
If I am still alive, show me the loyal love of the LORD, that I may not die;
New American Standard Bible (1995)
"If I am still alive, will you not show me the lovingkindness of the LORD, that I may not die?

Contextual Overview

9 And Ionathan aunswered, God kepe that from thee: For if I knewe that wickednesse were concluded of my fathere to come vpon thee, woulde not I tel it thee? 10 Then sayd Dauid to Ionathan: Who shall tell me? how [shall I knowe] if thy father aunswere thee cruelly? 11 And Ionathan sayde vnto Dauid: Come, and let vs go out into the fielde. And they went out both of them into the fielde. 12 And Ionathan sayde vnto Dauid: O Lorde God of Israel, when I haue groped my fathers mynd, as this time to morowe, or within these three dayes, and if it be wel with Dauid, and I then sende not vnto thee, and shew it thee: 13 The Lord do so and muche more vnto Ionathan, But if my father haue pleasure to do thee euyll, I will shewe thee also, and send thee away, that thou mayest go in peace, and the Lorde be with thee, as he hath ben with my father. 14 And [I require] not whiles I liue, [for I dout not] but thou wilt shewe me the mercie of the Lord, that I die not: 15 But [I require] that thou cut not of thy mercy from my house for euer, no not when the Lord hath destroyed the enemies of Dauid, euery one from the face of the earth. 16 And so Ionathan made a bonde with the house of Dauid, [saying:] Let the lord require it at the handes of Dauids enemies. 17 And Ionathan sware againe vnto Dauid, because he loued him (For he loued him as his owne soule) 18 Then sayde Ionathan to Dauid: To morowe is the first day of the moone, and thou shalt be missed, because the place where thou wast wont to sit, shall be emptie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the kindness: 2 Samuel 9:3, Ephesians 5:1, Ephesians 5:2

Reciprocal: Genesis 31:44 - let us Genesis 40:14 - show Joshua 2:12 - swear 1 Samuel 20:23 - the matter 1 Samuel 24:21 - Swear 2 Samuel 9:1 - show him

Cross-References

Genesis 12:16
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe and oxen, and he asses, menseruauntes, & maydeseruauntes, she asses and camelles.
Genesis 20:2
And Abraham sayde of Sara his wyfe, she is my syster: And Abimelech kyng of Gerar sent, and fet Sara away.
Genesis 20:7
Nowe therefore delyuer the man his wyfe agayne, for he is a prophete, and he shall pray for thee, that thou mayest lyue: But and yf thou delyuer her not agayne, be sure that thou shalt dye the death, [both thou] and all that thou hast.
Genesis 20:11
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt not only, while yet I live, show me the kindness of the Lord,.... Such kindness as is well pleasing in the sight of God, and imitate what he shows to men, and which was covenanted, promised, and agreed to in the presence of the Lord, when David and Jonathan entered into covenant with each other; this Jonathan did not doubt of, and therefore did not make this a request:

that I die not; he had no fear nor dread on his mind, should David come to the throne while he was alive, that he would take away his life; which was usually done by tyrants and usurpers, when there were any that had a fairer title, and better claim to the throne than they.

Barnes' Notes on the Bible

The general meaning is: Jonathan had a presentiment, doubtless from God, that David would be established upon the throne. By God’s mercy he had the comfort, which he well deserved, of knowing that his own posterity would receive kindness at David’s hand (see the marginal references).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 20:14. Show me the kindness of the Lord — When thou comest to the kingdom, if I am alive, thou shalt show kindness to me, and thou shalt continue that kindness to my family after me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile