Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 2:13

And the priestes custome toward the people was, that whensoeuer any man offered any offring, ye priestes lad came whyle the fleshe was a seethyng, and a fleshhoke with three teeth in his hande:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Covetousness;   Fleshhook;   Gluttony;   Hophni;   Judge;   Minister, Christian;   Priest;   Rulers;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Samuel;   Torrey's Topical Textbook - Covetousness;   Gluttony;   Offence;   Priests;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Food;   Phinehas;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flesh;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Altar;   Flesh-Hook;   Hook;   Kettle;   Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Altar;   Pentateuch;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Kettle;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Flesh-Hook;   Hophni and Phinehas;   House;   Mary;   Meals;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Samuel, Books of;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Hannah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Smith Bible Dictionary - Hook, Hooks;   Hoph'ni;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Elkanah;   Flesh-Hook;   Hophni and Phinehas;   Ivory;   Meals;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Altar;   The Jewish Encyclopedia - Cooking-Utensils;   Flesh;   Food;   Phinehas;   Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
or the priests’ share of the sacrifices from the people. When anyone offered a sacrifice, the priest’s servant would come with a three-pronged meat fork while the meat was boiling
Hebrew Names Version
The custom of the Kohanim with the people was that when any man offered sacrifice, the Kohen's servant came, while the flesh was boiling, with a flesh-hook of three teeth in his hand;
King James Version
And the priest's custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
Lexham English Bible
And the custom of the priests with the people was this: When any man brought a sacrifice, as the meat was boiling, the servant of the priest would take a three-pronged meat fork in his hand
English Standard Version
The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice, the priest's servant would come, while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand,
New Century Version
This is what the priests would normally do to the people: Every time someone brought a sacrifice, the meat would be cooked in a pot. The priest's servant would then come carrying a fork that had three prongs.
New English Translation
Now the priests would always treat the people in the following way: Whenever anyone was making a sacrifice, while the meat was boiling, the priest's attendant would come with a three-pronged fork in his hand.
Amplified Bible
and the custom of the priests with [the sacrifices of] the people. When any man was offering a sacrifice, the priest's servant would come while the meat was boiling, with a three-pronged [meat] fork in his hand;
New American Standard Bible
And this was the custom of the priests with the people: when anyone was offering a sacrifice, the priest's servant would come while the meat was cooking, with a three-pronged fork in his hand.
Geneva Bible (1587)
For the Priestes custome towarde the people was this: when any man offered sacrifice, the Priestes boy came, while the flesh was seething, and a fleshhooke with three teeth, in his hand,
Legacy Standard Bible
And this was the legal judgment for the priests with the people: when any man was offering a sacrifice, the priest's young man would come while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand.
Complete Jewish Bible
The rule these cohanim followed in dealing with the people was that when anyone offered a sacrifice, the cohen's servant would come, while the meat was stewing, with a three-pronged fork in his hand.
Darby Translation
And the priests' custom with the people was, when any man sacrificed a sacrifice, the priest's servant came, when the flesh was cooked, with a flesh-hook of three prongs in his hand;
Easy-to-Read Version
They did not care about how priests were supposed to treat people. Whenever someone brings a sacrifice, priests are supposed to put the meat in a pot of boiling water. Then their servant is supposed to get the three-pronged fork
George Lamsa Translation
They took the dues of the priests from the people, of every man who offered a sacrifice; and they made for themselves meat-forks with three prongs, and the priests servant came, while the meat was boiling, with the three-pronged fork in his hand,
Good News Translation
or to the regulations concerning what the priests could demand from the people. Instead, when someone was offering a sacrifice, the priest's servant would come with a three-pronged fork. While the meat was still cooking,
Literal Translation
And the custom of the priests with the people was : any man offering a sacrifice and the priest's young man came when the flesh was boiling with the three-toothed hook in his hand,
Miles Coverdale Bible (1535)
ner the dutye of the prestes vnto the people: but whan eny man wolde offre oughte, the prestes boye came, whyle the flesh was seethinge, and had a thre forked fleshoke in his hande,
American Standard Version
And the custom of the priests with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was boiling, with a flesh-hook of three teeth in his hand;
Bible in Basic English
And the priests' way with the people was this: when any man made an offering, the priest's servant came while the flesh was being cooked, having in his hand a meat-hook with three teeth;
JPS Old Testament (1917)
And the custom of the priests with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a flesh-hook of three teeth in his band;
King James Version (1611)
And the priests custome with the people was, that when any man offred sacrifice, the priestes seruant came, while the flesh was in seething, with a fleshhooke of three teeth in his hand,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priest’s claim from every one of the people that sacrificed was this: the servant of the priest came when the flesh was in seething, and a flesh-hook of three teeth was in his hand.
English Revised Version
And the custom of the priests with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest’s servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
Berean Standard Bible
or for the custom of the priests with the people. When any man offered a sacrifice, the servant of the priest would come with a three-pronged meat fork while the meat was boiling
Wycliffe Bible (1395)
and knewen not the Lord, nether the office of preestis to the puple; but who euer hadde offrid sacrifice, the child of the preest cam, while the fleischis weren in sething, and he hadde a fleischhook with thre teeth in his hond;
Young's Literal Translation
And the custom of the priests with the people [is]: any man sacrificing a sacrifice -- then hath the servant of the priest come in when the flesh is boiling, and the hook of three teeth in his hand,
Update Bible Version
And the custom of the priests with the people was that, when any man offered a sacrifice, the priest's attendant came, while the flesh was boiling, with a flesh-hook of three teeth in his hand;
Webster's Bible Translation
And the priest's custom with the people [was], [that], when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a flesh-hook of three teeth in his hand;
World English Bible
The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was boiling, with a flesh-hook of three teeth in his hand;
New King James Version
And the priests' custom with the people was that when any man offered a sacrifice, the priest's servant would come with a three-pronged fleshhook in his hand while the meat was boiling.
New Living Translation
or for their duties as priests. Whenever anyone offered a sacrifice, Eli's sons would send over a servant with a three-pronged fork. While the meat of the sacrificed animal was still boiling,
New Life Bible
This is the way the religious leaders acted toward the people. When any man brought an animal to give to the Lord, the religious leader's servant would come with a meat-hook in his hand, while the meat was hot.
New Revised Standard
or for the duties of the priests to the people. When anyone offered sacrifice, the priest's servant would come, while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the custom of the priests with the people, was - when any man offered a sacrifice, then would come the priests young man, as the flesh was boiling, with a three-pronged fork in his hand;
Douay-Rheims Bible
Nor the office of the priests to the people: but whosoever had offered a sacrifice, the servant of the priest came, while the flesh was in boiling, with a fleshhook of three teeth in his hand,
Revised Standard Version
The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice, the priest's servant would come, while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand,
New American Standard Bible (1995)
and the custom of the priests with the people. When any man was offering a sacrifice, the priest's servant would come while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand.

Contextual Overview

11 And Elkana went to Ramath to his house, and the lad dyd minister vnto the Lorde before Eli the priest. 12 But the sonnes of Eli were children of Belial, and knewe not the Lord. 13 And the priestes custome toward the people was, that whensoeuer any man offered any offring, ye priestes lad came whyle the fleshe was a seethyng, and a fleshhoke with three teeth in his hande: 14 And thrust it into the panne, kettle, caldren, or pot: and all that the fleshehoke brought vp, that the priest toke for hym self: And so they dyd vnto all the Israelites that came thyther to Silo. 15 Yea, and thereto before they burnt the fat, the priestes lad came and sayde to the man that offered, Geue fleshe, that I may roste it for the priest: for he wyll not haue sodde fleshe of thee, but rawe. 16 And yf any man sayde vnto hym, Let them burne the fat according to the custome, and then take as much as thyne hearte desireth: Then he would aunswere hym, Yea, thou shalt geue it me nowe: and if thou wilt not, I wyll take it with violence. 17 And the sinne of the young men was very great before the Lord: For men abhorred the offering of the Lord. 18 But the childe Samuel ministred before the Lorde, girded with a linnen Ephod. 19 Moreouer, his mother made him a litle coate, and brought it to him from yere to yere, when she came vp with her husband to offer the yerely sacrifice. 20 And Eli blessed Elkana and his wife, and said: The Lorde geue thee seede of this woman, for the petition that she asked of the Lord. And they went vnto their owne home.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 27:3 - fleshhooks Exodus 29:31 - seethe his flesh Exodus 38:3 - fleshhooks Leviticus 8:31 - Boil 1 Samuel 2:22 - did unto 1 Samuel 2:29 - kick ye 1 Samuel 8:9 - the manner 1 Kings 7:45 - the pots 1 Chronicles 28:17 - pure gold 2 Chronicles 4:16 - fleshhooks 2 Chronicles 35:13 - sod Ezekiel 46:20 - boil the trespass Matthew 24:49 - and to 1 Corinthians 10:18 - are

Cross-References

Genesis 10:6
The children of Ham, Chus: and Mizraim, and Phut, and Chanaan.
Isaiah 11:11
At the same time shall the Lord take in hande agayne to recouer the remnaunt of his people, whiche shalbe left aliue from the Assirians, Egyptians, Arabians, Morians, Elamites, Chaldees, Antiochians, & from the Ilandes of the sea,

Gill's Notes on the Bible

And the priest's custom with the people was,.... Not what was according to the will and law of God, but which the sons of Eli had introduced; and in which they were followed by the rest of the priests, and so it became an established custom, and had the force of a law, statute, or judgment, as the word signifies:

[that] when any man offered sacrifice; not any sort of sacrifice, for if it was a burnt offering, it was wholly consumed by fire, and in that the following custom could not take place; and if it was a sin offering, that was eaten by the priests, and so there was no need of taking such a method as after related; but a peace offering, part of which belonged to the Lord, the fat that was burnt, and the breast and shoulder to the priest, and the rest to the owner, who made a feast of it for his family and friends:

the priest's servant came while the flesh was in seething; that is, while those parts were boiling for the owner and his family; which was done in some part of the tabernacle, as afterwards in the temple:

with a flesh hook of three teeth in his hand; with a three forked instrument, with which he was sent by order of the priest that slew the sacrifice, and offered it, to whom belonged the parts before mentioned, allowed him by the law; but not content with these, he sent his servant, while the rest were boiling, with such an instrument as here described, to draw up more out of the boiling pot.

Barnes' Notes on the Bible

The Law of Moses defined exactly what was to be the priest’s portion of every peace offering Leviticus 7:31-35, as it also gave express directions about the burning of the fat Leviticus 7:23-25, Leviticus 7:31. It was therefore a gross act of disobedience and lawlessness on the part of Hophni and Phinehas to take more than the Law gave them. Incidental evidence is afforded by this passage to the existence of the Levitical law at this time.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 2:13. When any man offered sacrifice — That is, when a peace-offering was brought, the right shoulder and the breast belonged to the priest, the fat was burnt upon the altar, and the blood was poured at the bottom of the altar; the rest of the flesh belonged to the offerer. Under pretence of taking only their own part, they took the best of all they chose, and as much as they chose.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile