Lectionary Calendar
Wednesday, September 17th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 18:26

And when his seruauntes tolde Dauid these wordes, it pleased Dauid wel to be the kinges sonne in lawe: And the dayes were not expired.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   David;   Jealousy;   Malice;   Michal;   Philistines;   Prudence;   Torrey's Topical Textbook - Circumcision;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Michal;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   David;   Michal;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Saul;   Holman Bible Dictionary - David;   Dowry;   Michal;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,
Hebrew Names Version
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;
King James Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
Lexham English Bible
So his servants told David these words, and the matter pleased David to become the son-in-law of the king as the specified time had not expired.
English Standard Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. Before the time had expired,
New Century Version
When Saul's servants told this to David, he was pleased to become the king's son-in-law.
New English Translation
So his servants told David these things and David agreed to become the king's son-in-law. Now the specified time had not yet expired
Amplified Bible
When his servants told David these words, it pleased him to become the king's son-in-law. Before the time [for the marriage] arrived,
New American Standard Bible
When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. So before the time had expired,
Geneva Bible (1587)
And when his seruantes tolde Dauid these wordes, it pleased Dauid well, to be the Kings sonne in law: and the dayes were not expired.
Legacy Standard Bible
Then his servants told David these words, and it was right in the eyes of David to become the king's son-in-law. So before the days had expired,
Contemporary English Version
The officials told David, and David wanted to marry the princess. King Saul had set a time limit, and before it ran out,
Complete Jewish Bible
When his servants said these words to David, it pleased David to become the king's son-in-law. Even before the time [for him to be married],
Darby Translation
And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired,
Easy-to-Read Version
Saul's officers told this to David. David was happy that he had a chance to become the king's son-in-law, so immediately
George Lamsa Translation
And when the servants of Saul told David these words, it pleased David well to be the kings son-in-law; but the time had not come.
Good News Translation
Saul's officials reported to David what Saul had said, and David was delighted with the thought of becoming the king's son-in-law. Before the day set for the wedding,
Literal Translation
And his servants told David these words. And the thing was right in David's eyes, to be son-in-law to the king. And the days had not been fulfilled.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then his seruauntes tolde Dauid these wordes, and Dauid was contente with the matter, to mary the kynges doughter.
American Standard Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
Bible in Basic English
And when his servants said these words to David, he was well pleased to be the son-in-law of the king. And the days were still not past.
JPS Old Testament (1917)
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
King James Version (1611)
And when his seruants told Dauid these wordes, it pleased Dauid well to be the kings sonne in lawe: and the dayes were not expired.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the servants of Saul report these words to David, and David was well pleased to become the son-in-law to the king.
English Revised Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son in law. And the days were not expired;
Berean Standard Bible
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king's son-in-law. Before the wedding day arrived,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the seruauntis of Saul hadden teld to Dauid the wordis, whiche Saul hadde seid, the word pleside `in the iyen of Dauid, that he schulde be maad the kyngis son in lawe.
Young's Literal Translation
And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full,
Update Bible Version
And when his slaves told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
Webster's Bible Translation
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days had not expired.
World English Bible
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;
New King James Version
So when his servants told David these words, it pleased David well to become the king's son-in-law. Now the days had not expired;
New Living Translation
David was delighted to accept the offer. Before the time limit expired,
New Life Bible
When his servants told this to David, it pleased him to become the king's son-in-law. Before the time was finished,
New Revised Standard
When his servants told David these words, David was well pleased to be the king's son-in-law. Before the time had expired,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, when his servants told David these words, the thing was right in the eyes of David, to become son-in-law unto the king, - and the days had not expired.
Douay-Rheims Bible
And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king’s son in law.
Revised Standard Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. Before the time had expired,
THE MESSAGE
On receiving this message, David was pleased. There was something he could do for the king that would qualify him to be his son-in-law! He lost no time but went right out, he and his men, killed the hundred Philistines, brought their evidence back in a sack, and counted it out before the king—mission completed! Saul gave Michal his daughter to David in marriage.
New American Standard Bible (1995)
When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had expired

Contextual Overview

12 And Saul was afrayde of Dauid, because the Lorde was with him, & was departed from Saul. 13 Therefore Saul put him from him, and made him a captaine ouer a thousand, and he went out and in before the people. 14 And Dauid behaued him selfe wisely in all his wayes, and the Lorde was with him. 15 Wherefore when Saul sawe that he was so exceeding wise, he was afrayde of him. 16 But all Israel and Iuda loued Dauid, because he went out and in before them. 17 And Saul sayde to Dauid: Beholde my eldest daughter Merob, her I will geue thee to wife: Onely be a valiaunt sonne vnto me, & fight the Lordes battayles. For Saul thought: Mine hand shall not be vpon him, but the hande of the Philistines shalbe vpon him. 18 And Dauid aunswered Saul: What am I? and what is my lyfe or the kynred of my father in Israel, that I should be sonne in lawe to the king? 19 Howbeit, when the time was come that Merob Sauls daughter shoulde haue ben geuen to Dauid, she was geue vnto Adriel a Meholathite, to wife. 20 Howbeit, Michol Sauls daughter loued Dauid: and they shewed Saul, and the thing pleased him. 21 And Saul sayde: I will geue him her that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul sayde to Dauid: Thou shalt this day be my sonne in lawe in the one of the twayne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the days: 1 Samuel 18:21

expired: Heb. fulfilled

Cross-References

Isaiah 6:13
Yet in it shall succeede ten kinges, and it shall returne and be afterwarde wasted: [But] as the Teyle tree and the Oke in the fall of their leaues haue yet the sappe remayning in them, [euen so] the holy seede shalbe the stay therof.
Isaiah 10:22
For though thy people O Israel be as the sande of the sea, yet shal the remnaunt of them conuert vnto him: The decreed consumption ouerfloweth with righteousnesse.
Isaiah 19:24
In that day shal the nation of Israel be the thirde with Egypt and Assyria: and they shalbe blessed in the middest of the lande,
Isaiah 65:8
Moreouer, thus saith the Lord: Like as when newe wine is founde in the cluster, and one saith, Lose it not, for there is blessing therein: euen so wyll I do also for my seruauntes sakes, that I wyll not destroy them all.
Jeremiah 5:1
Loke through Hierusalem, beholde and see, seeke through her streetes also within, yf ye can fynde one man that doth equall and ryght, or seketh for the trueth, and I shall spare that citie, saith the Lorde.
Ezekiel 22:30
And I sought among them for a man that woulde make vp the hedge, and set hym selfe in the gap before me in the landes behalfe, that I shoulde not destroy it: but I coulde fynde none.
Matthew 24:22
Yea, and except those dayes shoulde be shortened, there shoulde no fleshe be saued: but for the chosens sake, those dayes shalbe shortened.

Gill's Notes on the Bible

And when his servants told David these words,.... That the king desired no other dowry than an hundred foreskins of the Philistines:

it pleased David well to be the king's son in law; on such conditions; partly because of the honour of it, and partly because of his love to Michal; and chiefly because it would give him an opportunity of destroying the enemies of God, and of his people, as well as such a match would lead the way, and be a step in Providence to ascend the throne designed for him in due time:

and the days were not expired; neither for the bringing in of the foreskins, nor for the consummation of the marriage.

Barnes' Notes on the Bible

The days were not expired - David was so rapid in his attack upon the Philistines that he was able to bring the required dowry within the time, and to receive his wife (Michal), before the time had expired within which he was to receive Merab.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile