the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Samuel 18:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
And Michal, Saul's daughter, loved David: and they told Saul, and the thing was right in his eyes.
In the meantime, Saul's daughter Michal had fallen in love with David, and Saul was delighted when he heard about it.
And Michal Saul’s daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
Now Saul's other daughter, Michal, loved David. When they told Saul, he was pleased.
Now Michal, Saul's daughter, loved David. When they told Saul about this, it pleased him.
And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
Michal, Saul's daughter, loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
Now Michal, Saul's daughter, loved David; and when they told Saul, it pleased him.
Now Saul's daughter Michal loved David. And they told Saul, and the thing pleased him.
Forsothe Dauid louide Mychol, the douytir of Saul; and it was teld to Saul, and it pleside hym.
And Michal daughter of Saul loveth David, and they declare to Saul, and the thing is right in his eyes,
Now Saul's daughter Michal loved David, and when this was reported to Saul, it pleased him.
Saul had another daughter. Her name was Michal, and Saul found out that she was in love with David. This made Saul happy,
And Michal, Saul's daughter, loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
And Saul's daughter Michal was in love with David: and Saul had word of it and was pleased.
But Mikhal Sha'ul's daughter fell in love with David. They told Sha'ul, and it pleased him.
And Michal Saul's daughter loved David; and they told Saul, and the thing was right in his sight.
People told Saul that his daughter Michal loved David. This made Saul happy.
And Michal Saul's daughter loved David; and they told Saul, and the thing pleased him.
And Michal Sauls daughter loued Dauid: and they tolde Saul, and the thing pleased him.
Now Saul's daughter Michal loved David. When they told Saul, it pleased him.
Now Saul's daughter Michal loved David. Saul was told, and the thing pleased him.
Then Michal Sauls daughter loued Dauid: & they shewed Saul, & the thing pleased him.
And Malchel Sauls daughter loved David; and they told Saul, and the thing pleased him.
Saul's daughter Michal, however, fell in love with David, and when Saul heard of this, he was pleased.
Then did Michal, Saul's daughter, love David, - and it was told Saul, and the thing was right in his eyes.
But Michol, the other daughter of Saul, loved David. And it was told Saul, and it pleased him.
Now Saul's daughter Michal loved David; and they told Saul, and the thing pleased him.
And Melchol the daughter of Saul loved David; and it was told Saul, and the thing was pleasing in his eyes.
Now Saul’s daughter Michal loved David, and when it was reported to Saul, it pleased him.
Mikhal, Sha'ul's daughter, loved David: and they told Sha'ul, and the thing pleased him.
And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
Now Saul's daughter Michal loved David, so they told Saul, and the matter pleased him.
And Saul's daughter Michal loved David. And they told Saul, and the thing was right in his eyes.
Neuerthelesse Michol Sauls doughter loued Dauid. Whan this was tolde Saul, ye matter pleased him well,
Meanwhile, Saul's daughter Michal was in love with David. When Saul was told of this, he rubbed his hands in anticipation. "Ah, a second chance. I'll use Michal as bait to get David out where the Philistines will make short work of him." So again he said to David, "You're going to be my son-in-law."
Now Michal, Saul's daughter, loved David. When they informed Saul, the thing was pleasing to him.
Now Michal, Saul's daughter, loved David. And they told Saul, and the thing pleased him.
Now Michal, Saul's daughter, loved David. When they told Saul, the thing was agreeable to him.
And Michal, Saul's daughter, loved David. So they told Saul, and the thing was right in his eyes.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
loved David: 1 Samuel 18:28, Genesis 29:18, Genesis 29:20, Genesis 34:3, Judg. 16, 4, 15; 2Sam. 13, 1; 1Kings 11, 1, 2; Hosea 3:1-5, 2
pleased him: Heb. was right in his eyes
Reciprocal: 1 Samuel 18:12 - afraid 1 Samuel 25:44 - Michal 2 Samuel 3:13 - Michal 2 Samuel 17:4 - the saying 1 Chronicles 13:4 - the thing
Cross-References
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
But the men of Sodome [were] wicked, and exceedyng sinners agaynst the Lorde.
For we wyl destroy this place, because the crye of them is great before the face of God: for the Lorde hath sent vs to destroy it.
Their very countenaunce bewrayeth the, yea they declare their owne sinnes [themselues] as Sodome, they hide it not: Wo be to their owne soules, for they haue rewarded euyll vnto them selues.
As for the vineyarde of the Lorde of hoastes, it is the house of Israel: and the man of Iuda, the plant of his pleasure: Of these he loked for equitie, but see there is oppression for ryghteousnesse, and lo it is a crying.
Doubtlesse our owne wickednesse doth rewarde vs: but Lorde do thou accordyng to thy name, though our transgression and sinnes be many, and agaynst thee haue we sinned.
Beholde, the hire of labourers, which haue reaped downe your fieldes, which hire is of you kept backe by fraude, cryeth: and the cryes of them which haue reaped, are entred into the eares of the Lorde Sabaoth.
Gill's Notes on the Bible
And Michal, Saul's daughter, loved David,.... His youngest daughter fell in love with him, because of the comeliness of his person, his gallant behaviour, his wise conduct, and the general esteem and reputation he was had in, as may be supposed:
and they told Saul, and the thing pleased him; not that his daughter loved David, or that he should be his son-in-law, but that he should have an opportunity, as he hoped, of destroying David, which he had lost by giving his elder daughter to another; as also of retrieving his credit with the people, which was greatly sunk by using David in the manner he did, who had become the darling of the people.
Barnes' Notes on the Bible
The thing pleased him - It partly relieved him from the charge of breaking his faith.