Lectionary Calendar
Friday, November 29th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 18:19

Howbeit, when the time was come that Merob Sauls daughter shoulde haue ben geuen to Dauid, she was geue vnto Adriel a Meholathite, to wife.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adriel;   Armies;   Character;   David;   Humility;   Instability;   Jealousy;   Malice;   Meholathite;   Merab;   Prudence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adriel;   Barzillai;   Merab;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Adriel;   Michal;   Fausset Bible Dictionary - Adriel;   David;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Adriel;   David;   Meholathite;   Merab;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abel-Meholah;   Adriel;   Barzillai;   Marriage;   Meholathite;   Morrish Bible Dictionary - Adriel ;   Meholathite ;   Merab ;   Michal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Meholathite;   People's Dictionary of the Bible - Adriel;   Barzillai;   Merab;   Smith Bible Dictionary - A'dri-El;   Mehol'athite, the,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abel-Meholah;   Adriel;   Barzillai;   David;   Marriage;   Meholathite;   Merab;   Samuel, Books of;   Saul;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adriel;   The Jewish Encyclopedia - Abel-Meholah;   Adriel;   Merab;  

Parallel Translations

Update Bible Version
But it came to pass at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as wife.
New Living Translation
So when the time came for Saul to give his daughter Merab in marriage to David, he gave her instead to Adriel, a man from Meholah.
English Revised Version
But it came to pass at the time when Merab Saul’s daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.
New Century Version
So, when the time came for Saul's daughter Merab to marry David, Saul gave her instead to Adriel of Meholah.
New English Translation
When the time came for Merab, Saul's daughter, to be given to David, she instead was given in marriage to Adriel, who was from Meholah.
Webster's Bible Translation
But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite to wife.
World English Bible
But it happened at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as wife.
Amplified Bible
But at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, she was [instead] given to Adriel the Meholathite as a wife.
English Standard Version
But at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, she was given to Adriel the Meholathite for a wife.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the tyme `was maad whanne Merob, the douyter of Saul, `ouyte to be youun to Dauid, sche was youun wijf to Hadriel Molatite.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the time of the giving of Merab daughter of Saul to David, that she hath been given to Adriel the Meholathite for a wife.
Berean Standard Bible
So when it was time to give Saul's daughter Merab to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.
Contemporary English Version
But when the time came for David to marry Saul's daughter Merab, Saul told her to marry Adriel from the town of Meholah.
American Standard Version
But it came to pass at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.
Bible in Basic English
But when the time came to give Merab, Saul's daughter, to David, she was given to Adriel of Meholath.
Complete Jewish Bible
However, when it was time for Merav Sha'ul's daughter to be given to David, she was given to Adri'el the Mecholati as his wife.
Darby Translation
And it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as wife.
Easy-to-Read Version
So when the time came for David to marry Saul's daughter, Saul let her marry Adriel from Meholah.
JPS Old Testament (1917)
But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.
King James Version (1611)
But it came to passe at the time when Merab Sauls daughter should haue beene giuen to Dauid, that shee was giuen vnto Adriel the Meholathite to wife.
New Life Bible
But at the time when Saul's daughter Merab should have been given to David, she was given to Adriel the Meholathite for a wife.
New Revised Standard
But at the time when Saul's daughter Merab should have been given to David, she was given to Adriel the Meholathite as a wife.
Geneva Bible (1587)
Howbeit when Merab Sauls daughter should haue bene giuen to Dauid, she was giuen vnto Adriel a Meholathite to wife.
George Lamsa Translation
But it came to pass at the time when Nadab, Sauls daughter should have been given to David, she was given to Azriel the Meholathite to wife.
Good News Translation
But when the time came for Merab to be given to David, she was given instead to a man named Adriel from Meholah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But it came to pass, within the time for giving Merab daughter of Saul to David, that, she, was given to Adriel the Meholathite, to wife.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass at the time when Merob, the daughter of Saul, should have been given to David, that she was given to Hadriel, the Molathite, to wife.
Revised Standard Version
But at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, she was given to A'driel the Meho'lathite for a wife.
Christian Standard Bible®
When it was time to give Saul’s daughter Merab to David, she was given to Adriel the Meholathite as a wife.
Hebrew Names Version
But it happened at the time when Merav, Sha'ul's daughter, should have been given to David, that she was given to `Adri'el the Mecholati as wife.
King James Version
But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.
Lexham English Bible
But at the time Saul's daughter Merab was to be given to David, she was given instead to Adriel the Meholathite as wife.
Literal Translation
And it happened at the time Saul was to give his daughter Merab to David, she was given to Adriel the Meholathite for a wife.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan the tyme came, that Merob ye doughter of Saul shulde haue bene geue vnto Dauid, she was geuen vnto Adriel ye Meholathite to wyfe.
THE MESSAGE
The wedding day was set, but as the time neared for Merab and David to be married, Saul reneged and married his daughter off to Adriel the Meholathite.
New American Standard Bible
So it came about at the time that Merab, Saul's daughter, was to be given to David, that she was given instead to Adriel the Meholathite as a wife.
New King James Version
But it happened at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as a wife.
New American Standard Bible (1995)
So it came about at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite for a wife.
Legacy Standard Bible
So it happened at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as a wife.

Contextual Overview

12 And Saul was afrayde of Dauid, because the Lorde was with him, & was departed from Saul. 13 Therefore Saul put him from him, and made him a captaine ouer a thousand, and he went out and in before the people. 14 And Dauid behaued him selfe wisely in all his wayes, and the Lorde was with him. 15 Wherefore when Saul sawe that he was so exceeding wise, he was afrayde of him. 16 But all Israel and Iuda loued Dauid, because he went out and in before them. 17 And Saul sayde to Dauid: Beholde my eldest daughter Merob, her I will geue thee to wife: Onely be a valiaunt sonne vnto me, & fight the Lordes battayles. For Saul thought: Mine hand shall not be vpon him, but the hande of the Philistines shalbe vpon him. 18 And Dauid aunswered Saul: What am I? and what is my lyfe or the kynred of my father in Israel, that I should be sonne in lawe to the king? 19 Howbeit, when the time was come that Merob Sauls daughter shoulde haue ben geuen to Dauid, she was geue vnto Adriel a Meholathite, to wife. 20 Howbeit, Michol Sauls daughter loued Dauid: and they shewed Saul, and the thing pleased him. 21 And Saul sayde: I will geue him her that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul sayde to Dauid: Thou shalt this day be my sonne in lawe in the one of the twayne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Adriel: Judges 14:20, 2 Samuel 21:8

Meholathite: Judges 7:22

Cross-References

Genesis 18:2
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
Genesis 18:4
Let a litle water, I pray you, be fet, and washe your feete, and refreshe your selues vnder the tree.
Genesis 18:5
And I wyll fet a morsell of bread to comfort your heartes withall, and then shall you go your wayes: for euen therefore are ye come to your seruaunt. And they sayde: do euen so as thou hast sayde.
Genesis 18:6
And Abraham went apace into the tent vnto Sara, & sayde: Make redy at once three peckes of fine meale, kneade [it] and make cakes vpon the hearth.
Genesis 18:7
And Abraham runnyng vnto his beastes, fet a calfe tender and good, and gaue it vnto a young man, and he hasted to make it redy at once.
Genesis 18:9
And they sayde vnto hym: where is Sara thy wife? He aunswered, behold, in the tent.
Genesis 18:10
And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym.
Genesis 18:19
I knowe this also, that he wyll commaunde his chyldren and his householde after him, that they kepe the way of the Lord, and to do iustice and iudgement, that the Lorde may bryng vppon Abraha that he hath spoken vnto him.
Genesis 18:20
And the lorde saide: because the crye of Sodome and Gomorrhe is great, and because their sinne is exceding greeuous:
Genesis 18:21
I wyll go downe nowe, and see whether they haue done altogether accordyng to that crye whiche is come vnto me: and yf not, I wyll knowe.

Gill's Notes on the Bible

But it came to pass, at the time when Merab, Saul's daughter,

should have been given to David,.... Either when the giving of her to him was talked of, or when the time fixed for her marriage was come:

that she was given to Adriel the Meholathite to wife: Saul either having in reality never designed she should be given to David, only proposed it to please the people, or to affront David, and expose him to shame and confusion by the step he meant to take, or however he soon changed his mind; though Abarbinel's notion is, that the young lady had disposed of herself to this person without her father's knowledge, which seems not likely; the person she was given to was the son of Barzillai the Meholathite, 2 Samuel 21:8; and some have observed, as the curse of God on this match, that all her sons were delivered to the Gibeonites, and hanged up, as related in the same place; for though these sons are said to be brought up by Michal, they were bore by Merab to him.

Barnes' Notes on the Bible

Adriel the Meholathite - The five sons of this marriage perished by the hands of the Gibeonites (marginal reference), where we learn further that the name of Adriel’s father, or ancestor, was Barzillai. His birth-place was Meholah, probably the same as Abel-Meholah. (See 1 Kings 19:16 note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile