Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Samuel 1:25
And they slue a bulloke, and brought in the lad to Eli.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then they slaughtered the bull and brought the boy to Eli.
Then they slaughtered the bull and brought the boy to Eli.
Hebrew Names Version
They killed the bull, and brought the child to `Eli.
They killed the bull, and brought the child to `Eli.
King James Version
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
Lexham English Bible
They slaughtered the bull, and they brought the boy to Eli.
They slaughtered the bull, and they brought the boy to Eli.
English Standard Version
Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
New Century Version
After they had killed the bull for the sacrifice, Hannah brought Samuel to Eli.
After they had killed the bull for the sacrifice, Hannah brought Samuel to Eli.
New English Translation
Once the bull had been slaughtered, they brought the boy to Eli.
Once the bull had been slaughtered, they brought the boy to Eli.
Amplified Bible
Then they slaughtered the bull, and brought the child to Eli.
Then they slaughtered the bull, and brought the child to Eli.
New American Standard Bible
Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
Geneva Bible (1587)
And they slewe a bullocke, and brought the childe to Eli.
And they slewe a bullocke, and brought the childe to Eli.
Legacy Standard Bible
Then they slaughtered the bull and brought the young boy to Eli.
Then they slaughtered the bull and brought the young boy to Eli.
Complete Jewish Bible
After the bull had been slaughtered, the child was brought to ‘Eli;
After the bull had been slaughtered, the child was brought to ‘Eli;
Darby Translation
And they slaughtered the bullock, and brought the boy to Eli.
And they slaughtered the bullock, and brought the boy to Eli.
Easy-to-Read Version
They went before the Lord. Elkanah killed the bull as a sacrifice to the Lord as he usually did. Then Hannah gave the boy to Eli.
They went before the Lord. Elkanah killed the bull as a sacrifice to the Lord as he usually did. Then Hannah gave the boy to Eli.
George Lamsa Translation
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
Good News Translation
After they had killed the bull, they took the child to Eli.
After they had killed the bull, they took the child to Eli.
Literal Translation
And they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
And they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they slewe a bullocke, and broughte the childe vnto Eli.
And they slewe a bullocke, and broughte the childe vnto Eli.
American Standard Version
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
Bible in Basic English
And when they had made an offering of the ox, they took the child to Eli.
And when they had made an offering of the ox, they took the child to Eli.
JPS Old Testament (1917)
And when the bullock was slain, the child was brought to Eli.
And when the bullock was slain, the child was brought to Eli.
King James Version (1611)
And they slew a bullocke, and brought the childe to Eli.
And they slew a bullocke, and brought the childe to Eli.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they brought him before the Lord; and his father slew his offering which he offered from year to year to the Lord; and he brought near the child, and slew the calf; and Anna the mother of the child brought him to Heli.
And they brought him before the Lord; and his father slew his offering which he offered from year to year to the Lord; and he brought near the child, and slew the calf; and Anna the mother of the child brought him to Heli.
English Revised Version
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
Berean Standard Bible
And when they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli.
And when they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli.
Wycliffe Bible (1395)
And thei sacrifieden a calf, and thei offriden the child to Hely.
And thei sacrifieden a calf, and thei offriden the child to Hely.
Young's Literal Translation
And they slaughter the bullock, and bring in the youth unto Eli,
And they slaughter the bullock, and bring in the youth unto Eli,
Update Bible Version
And they slew the bull, and brought the lad to Eli.
And they slew the bull, and brought the lad to Eli.
Webster's Bible Translation
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
World English Bible
They killed the bull, and brought the child to Eli.
They killed the bull, and brought the child to Eli.
New King James Version
Then they slaughtered a bull, and brought the child to Eli.
Then they slaughtered a bull, and brought the child to Eli.
New Living Translation
After sacrificing the bull, they brought the boy to Eli.
After sacrificing the bull, they brought the boy to Eli.
New Life Bible
She brought a three year old bull, one basket of flour and a jar of wine also. Then they killed the bull, and brought the boy to Eli.
She brought a three year old bull, one basket of flour and a jar of wine also. Then they killed the bull, and brought the boy to Eli.
New Revised Standard
Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they slew the bullock, - and took the boy in, unto Eli.
So they slew the bullock, - and took the boy in, unto Eli.
Douay-Rheims Bible
And they immolated a calf, and offered the child to Heli.
And they immolated a calf, and offered the child to Heli.
Revised Standard Version
Then they slew the bull, and they brought the child to Eli.
Then they slew the bull, and they brought the child to Eli.
THE MESSAGE
They first butchered the bull, then brought the child to Eli. Hannah said, "Excuse me, sir. Would you believe that I'm the very woman who was standing before you at this very spot, praying to God ? I prayed for this child, and God gave me what I asked for. And now I have dedicated him to God . He's dedicated to God for life." Then and there, they worshiped God .
They first butchered the bull, then brought the child to Eli. Hannah said, "Excuse me, sir. Would you believe that I'm the very woman who was standing before you at this very spot, praying to God ? I prayed for this child, and God gave me what I asked for. And now I have dedicated him to God . He's dedicated to God for life." Then and there, they worshiped God .
New American Standard Bible (1995)
Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
Contextual Overview
19 And they rose vp early, & worshipped before the Lorde, and then returned, & came to their house to Ramath: And when Elkana knewe Hanna his wyfe, the Lorde remembred her. 20 For in processe of time it came to passe, that she conceaued, and bare a sonne, & called his name Samuel, [saying:] Because I haue asked him of the Lorde. 21 And the man Elkana and all his house, went vp to offer vnto the Lorde the yerely sacrifice, and also his vowe. 22 Neuerthelesse, Hanna wet not vp, but sayde vnto her husband: I will tary vntill the lad be weaned, and then I will bryng hym, that he may appeare before the Lord, and there abyde for euer. 23 Elkana her husband aunswered her: Do what seemeth thee best, tary at home vntyll thou hast weaned him, and I beseche the Lord to make good his saying. And so the woman abode, and gaue her sonne sucke, vntyll she weaned hym. 24 And when she had weaned hym, she toke hym with her, with three bullockes, and an Epha of floure, and a bottle of wine, and brought hym vnto the house of the Lorde in Silo, and the child was young. 25 And they slue a bulloke, and brought in the lad to Eli. 26 And she sayd: Oh my Lorde, as thy soule lyueth my Lorde, I am the woman that stoode before thee here praying vnto the Lorde. 27 For this lad I prayed, and the Lorde hath geuen me my desyre whiche I asked of him: 28 And therfore I haue geuen him vnto the Lord, as long as he liueth he shalbe geuen to the Lorde. And he worshipped the Lorde there.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brought: Luke 2:22, Luke 18:15, Luke 18:16
Reciprocal: 1 Samuel 1:24 - three bullocks
Cross-References
Genesis 1:8
And God called the firmament the heauen: and the euenyng and the mornyng were the seconde day.
And God called the firmament the heauen: and the euenyng and the mornyng were the seconde day.
Genesis 1:10
And God called the drie lande ye earth, and the gatheryng together of waters called he the seas: and God sawe that it was good.
And God called the drie lande ye earth, and the gatheryng together of waters called he the seas: and God sawe that it was good.
Genesis 1:19
And the euenyng and the mornyng were the fourth day.
And the euenyng and the mornyng were the fourth day.
Genesis 1:20
And God sayde: let the waters bryng foorth mouyng creature that hath lyfe, and foule that may flee vpon the earth in the open firmament of heauen.
And God sayde: let the waters bryng foorth mouyng creature that hath lyfe, and foule that may flee vpon the earth in the open firmament of heauen.
Job 26:13
His spirite hath garnished the heauens, & his hand hath made the crooked serpent.
His spirite hath garnished the heauens, & his hand hath made the crooked serpent.
Jeremiah 27:5
I am he that made the earth, the men, and the cattell that are vpon the grounde with my great power & stretched out arme, and haue geuen it vnto whom it pleased me.
I am he that made the earth, the men, and the cattell that are vpon the grounde with my great power & stretched out arme, and haue geuen it vnto whom it pleased me.
Gill's Notes on the Bible
And they slew a bullock,.... One of the three Hannah brought, unless the singular is put for the plural, and so all three were slain, some for sacrifice, and some for food perhaps; or if only one was slain, it might be offered as a sacrifice previous to the presentation of Samuel; or else was made a present of to Eli, at the introduction of Samuel to him, as follows:
and brought the child to Eli: to be under his care, to he instructed and trained up by him in the service of the tabernacle; from hence it appears that Elkanah the husband of Hannah came along with her at this time.