Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Luke 11:37

Now, while he was talking, a Pharisee made a request that he would come to a meal with him; and he went in and took his seat at the meal.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hospitality;   Jesus, the Christ;   Pharisees;   Reproof;   Self-Righteousness;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Pharisees, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Pharisees;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Law;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Discourse;   Dish;   Divinity of Christ;   Dropsy;   Error;   Guest;   Guest-Chamber;   Law of God;   Lawyer ;   Light;   Logia;   Luke, Gospel According to;   Meals;   Sheep, Shepherd;   Temple (2);   Toleration, Tolerance;   Morrish Bible Dictionary - Dinner;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Meals;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As he was speaking, a Pharisee asked him to dine with him. So he went in and reclined at the table.
King James Version (1611)
And as he spake, a certaine Pharise besought him to dine with him: and he went in, and sate downe to meate.
King James Version
And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
English Standard Version
While Jesus was speaking, a Pharisee asked him to dine with him, so he went in and reclined at table.
New American Standard Bible
Now when He had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him; and He went in and reclined at the table.
New Century Version
After Jesus had finished speaking, a Pharisee asked Jesus to eat with him. So Jesus went in and sat at the table.
Amplified Bible
Now after Jesus had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him. He went in [the Pharisee's home] and reclined at the table [without ceremonially washing His hands].
New American Standard Bible (1995)
Now when He had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him; and He went in, and reclined at the table.
Legacy Standard Bible
Now when He had spoken, a Pharisee *asked Him to have a meal with him. And He went in and reclined at the table.
Berean Standard Bible
As Jesus was speaking, a Pharisee invited Him to dine with him; so He went in and reclined at the table.
Contemporary English Version
When Jesus finished speaking, a Pharisee invited him home for a meal. Jesus went and sat down to eat.
Complete Jewish Bible
As Yeshua spoke, a Parush asked him to eat dinner with him; so he went in and took his place at the table;
Darby Translation
But as he spoke, a certain Pharisee asked him that he would dine with him; and entering in he placed himself at table.
Easy-to-Read Version
After Jesus had finished speaking, a Pharisee asked Jesus to eat with him. So he went and took a place at the table.
Geneva Bible (1587)
And as hee spake, a certaine Pharise besought him to dine with him: and hee went in, and sate downe at table.
George Lamsa Translation
While he spoke, a Pharisee asked him to dine with him; and he entered and reclined.
Good News Translation
When Jesus finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and sat down to eat.
Lexham English Bible
And as he was speaking, a Pharisee asked him to have a meal with him, and he went in and reclined at table.
Literal Translation
And as He was speaking, a certain Pharisee asked Him that He would dine with him. And going in, He reclined.
American Standard Version
Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Hebrew Names Version
Now as he spoke, a certain Parush asked him to dine with him. He went in, and sat at the table.
International Standard Version
After Jesushe
">[fn] had said this, a Pharisee invited him to have a meal with him. So Jesushe
">[fn] went and took his place at the table.
Etheridge Translation
AND as he was speaking, a certain Pharisha requested of him to dine with him, and he went in to recline.
Murdock Translation
And while he was speaking, a certain Pharisee requested him to dine with him: and he went in, and reclined.
Bishop's Bible (1568)
And as he spake, a certaine pharisee besought hym to dyne with hym: and Iesus went in, & sate downe to meate.
English Revised Version
Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
World English Bible
Now as he spoke, a certain Pharisee asked him to dine with him. He went in, and sat at the table.
Wesley's New Testament (1755)
And as he spake, a certain Pharisee asked him to dine with him.
Weymouth's New Testament
When He had thus spoken, a Pharisee invited Him to breakfast at his house; so He entered and took His place at table.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he spak, a Farisee preiede him, that he schulde ete with hym. And he entride, and sat to the meete.
Update Bible Version
Now as he spoke, a Pharisee asks him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Webster's Bible Translation
And as he was speaking, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to eat.
New English Translation
As he spoke, a Pharisee invited Jesus to have a meal with him, so he went in and took his place at the table.
New King James Version
And as He spoke, a certain Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and sat down to eat.
New Living Translation
As Jesus was speaking, one of the Pharisees invited him home for a meal. So he went in and took his place at the table.
New Life Bible
As Jesus was talking, a proud religious law-keeper asked Him to eat with him. Jesus went to the man's house and took His place at the table.
New Revised Standard
While he was speaking, a Pharisee invited him to dine with him; so he went in and took his place at the table.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he had spoken, a Pharisee was requesting him that he would dine with him; and, entering, he reclined.
Douay-Rheims Bible
And as he was speaking, a certain Pharisee prayed him that he would dine with him. And he going in, sat down to eat.
Revised Standard Version
While he was speaking, a Pharisee asked him to dine with him; so he went in and sat at table.
Tyndale New Testament (1525)
And as he spake a certayne Pharise besought him to dyne with him: and he went in and sate doune to meate.
Young's Literal Translation
And in [his] speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at meat),
Miles Coverdale Bible (1535)
But whyle he yet spake, a certayne Pharise prayed him, that he wolde dyne with him. And he wente in, and sat him downe at the table.
Mace New Testament (1729)
While he was speaking, a Pharisee invited him to dine his house, where he went, and sat down at table.
THE MESSAGE
When he finished that talk, a Pharisee asked him to dinner. He entered his house and sat right down at the table. The Pharisee was shocked and somewhat offended when he saw that Jesus didn't wash up before the meal. But the Master said to him, "I know you Pharisees burnish the surface of your cups and plates so they sparkle in the sun, but I also know your insides are maggoty with greed and secret evil. Stupid Pharisees! Didn't the One who made the outside also make the inside? Turn both your pockets and your hearts inside out and give generously to the poor; then your lives will be clean, not just your dishes and your hands.
Simplified Cowboy Version
After Jesus was gone, a religious leader invited him over to his house for lunch. Jesus accepted the invite and went with him.

Contextual Overview

37 Now, while he was talking, a Pharisee made a request that he would come to a meal with him; and he went in and took his seat at the meal. 38 And when the Pharisee saw it, he was surprised because he came to the meal without first washing himself. 39 And the Lord said to him, You Pharisees make the outside of the cup and the plate clean; but inside you are thieves and full of evil. 40 O you foolish ones! did not he who made the outside in the same way make the inside? 41 But if you give to the poor such things as you are able, then all things are clean to you. 42 But a curse is on you, Pharisees! for you make men give a tenth of every sort of plant, and give no thought to right and the love of God; but it is right for you to do these things, and not let the others be undone. 43 A curse is on you, Pharisees! for your desires are for the most important seats in the Synagogues and for words of respect said to you in the market-place. 44 A curse is on you! for you are like the resting-places of dead men, which are not seen, and men go walking over them without knowledge of it. 45 And one of the teachers of the law, answering, said to him, Master, in saying this, you give a bad name to us as to them. 46 And he said, A curse is on you, teachers of the law! for while other men are crushed under the weight of the rules you make for them, you yourselves do not put so much as one finger to them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 7:36, Luke 14:1, 1 Corinthians 9:19-23

Reciprocal: Proverbs 23:7 - Eat Malachi 3:2 - who may abide Luke 7:34 - eating

Gill's Notes on the Bible

And as he spake,.... Either the above words, or others at another time:

a certain Pharisee besought him to dine with him: as one of the same sect had before, in Luke 7:36 and who either was better affected to Christ than the generality of them were; or had a design upon him to get him into company with others, in private, and ensnare him if they could, and overcome him, who was an overmatch for them before the people; among whom they feared, should they go on thus publicly to attack him, their credit and reputation would sink, and be lost.

And he went in and sat down to meat: whatever were the intentions of the Pharisee, Christ, who was always affable and free with all sorts of men, readily accepted of the invitation, and at once went along with him to his house; and dinner being ready, and on the table, he immediately sat down without any ceremony.

Barnes' Notes on the Bible

And as he spake - While he was addressing the people, and particularly while he was reproving that generation and declaring its crimes.

A certain Pharisee - The Pharisees had been particularly referred to in the discourse of the Saviour recorded in the previous verses. This one, perhaps, having felt particularly the force of the remarks of Jesus, and being desirous of being alone with him, invited him to go home with him. There is little doubt that this was for the purpose of drawing him away from the people; that he did it with a malignant intention, perhaps with a design to confute Jesus in private, or to reprove him for thus condemning the whole nation as he did. He might have seen that those who attacked Jesus “publicly” were commonly unsuccessful, and he desired. probably, to encounter him more privately.

Besought him - Asked him.

To dine with him - The Jews, as well as the Greeks and Romans, had but two principal meals. The first was a slight repast, and was taken about ten or eleven o’clock of our time, and consisted chiefly of fruit, milk, cheese, etc. The second meal was partaken of about three o’clock P. M., and was their principal meal. The “first” is the one here intended.

He went in - Though he knew the evil design of the Pharisee, yet he did not decline the invitation. He knew that it might afford him an opportunity to do good. These two things are to be observed in regard to our Saviour’s conduct in such matters:

  1. That he did not decline an invitation to dine with a man simply because he was a Pharisee, or because he was a wicked man. Hence, he was charged with being gluttonous, and a friend of publicans and sinners, Matthew 11:19.
  2. He seized upon all occasions to do good. He never shrank from declaring the truth, and making such occasions the means of spreading the gospel. If Christians and Christian ministers would follow the example of the Saviour always, they would avoid all scandal, and might do even in such places a vast amount of good.

Sat down - Reclined at the table. See the notes at Matthew 23:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 37. To dine — οπως αριστηση. The word αριστειν dignifies the first eating of the day. The Jews made but two meals in the day; their αριστον may be called their breakfast or their dinner, because it was both, and was but a slight meal. Their chief meal was their δειπνον or supper, after the heat of the day was over; and the same was the principal meal among the Greeks and Romans. Josephus, in his Life, says, sect. 54, that the legal hour of the αριστον, on the Sabbath, was the sixth hour, or at twelve o'clock at noon, as we call it. What the hour was on the other days of the week, he does not say; but probably it was much the same. Bishop PEARCE.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile