the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Luke 11:36
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
If, therefore, your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be entirely illuminated, as when a lamp shines its light on you.”
If thy whole body therefore be full of light, hauing no part darke, the whole shalbe full of light, as when the bright shining of a candle doeth giue thee light.
If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays gives you light."
"Therefore if your whole body is full of light, without any dark part, it will be wholly illuminated, as when the lamp illuminates you with its light."
If your whole body is full of light, and none of it is dark, then you will shine bright, as when a lamp shines on you."
"So if your whole body is illuminated, with no dark part, it will be entirely bright [with light], as when the lamp gives you light with its bright rays."
"If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays."
If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays."
So if your whole body is full of light, and no part of it in darkness, you will be radiant, as though a lamp were shining on you."
If you have light, and nothing is dark, then light will be everywhere, as when a lamp shines brightly on you.
If, then, your whole body is filled with light, with no part dark, it will be wholly lighted, as when a brightly lit lamp shines on you."
If therefore thy whole body [is] light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness.
If you are full of light, and there is no part of you that is dark, then you will be all bright, as though you have the light of a lamp shining on you."
If therefore thy whole body shall be light, hauing no part darke, then shall all be light, euen as when a candle doth light thee with the brightnesse.
If your whole body is lighted, and there is no part in it dark, the whole of it will give light, just as a lamp gives you light with its shining.
If your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be bright all over, as when a lamp shines on you with its brightness."
If therefore your whole body is full of light, not having any part dark, it will be completely full of light, as when the lamp with its light gives light to you."
If, then, your whole body is light, not having any part dark, all will be light, as when the lamp enlightens you with its shining.
If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light.
If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light."
Now if your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be as full of light as when a lamp gives you light with its rays."
But if thy whole body be illuminated, and no part whatever in it be darkness, the whole will be light, as when a lamp with its flame enlighteneth thee.
For if thy whole body be enlightened, and no part in it be dark, the whole will be luminous, as if a lamp enlightened thee by its radiance.
If all thy body therfore be cleare, hauyng no part darke, then shall it all be full of lyght, euen as when a candle doth lyght thee with bryghtnes.
If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light.
If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light."
If then thy whole body be full of light, not having any part dark, the whole shall be as full of light, as when a lamp enlightens thee with its bright shining.
If, however, your whole body is penetrated with light, and has no part dark, it will be so lighted, all of it, as when the lamp with its bright shining gives you light."
Therfor if al thi bodi be briyt, and haue no part of derknessis, it schal be al briyt, and as a lanterne of briytnesse it schal yyue liyt to thee.
If therefore your whole body is full of light, having no dark part, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light.
If thy whole body therefore [be] full of light, having no part dark, the whole shall be full of light; as when the bright shining of a candle doth give thee light.
If then your whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you."
If then your whole body is full of light, having no part dark, the whole body will be full of light, as when the bright shining of a lamp gives you light."
If you are filled with light, with no dark corners, then your whole life will be radiant, as though a floodlight were filling you with light."
If your whole body is full of light, with no dark part, then it will shine. It will be as a lamp that gives light."
If then your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be as full of light as when a lamp gives you light with its rays."
If, therefore, thy whole body, is lighted up, not having any part darkened, the whole, shall be lighted up, as whensoever, the lamp, with its radiance, may be giving thee light.
If then thy whole body be lightsome, having no part of darkness: the whole shall be lightsome and, as a bright lamp, shall enlighten thee.
If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays gives you light."
For if all thy body shalbe light havynge noo parte darke: then shall all be full of light even as when a candell doeth light the with his brightnes.
if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.'
Yf thy body now be light, so that it haue no parte of darknesse, then shal it be all full of light, and shall light the euen as a cleare lightenynge.
for if thy whole body be enlightned, and no part dark, your whole conduct will be regulated, just as the light of a lamp directs all your motions.
If your body is full of light, your whole life will shine bright and be blessed."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the whole: Psalms 119:97-105, Proverbs 1:5, Proverbs 2:1-11, Proverbs 4:18, Proverbs 4:19, Proverbs 6:23, Proverbs 20:27, Isaiah 8:20, Isaiah 42:16, Hosea 6:3, Matthew 13:11, Matthew 13:12, Matthew 13:52, Mark 4:24, Mark 4:25, 2 Corinthians 4:6, Ephesians 4:14, Colossians 3:16, 2 Timothy 3:15-17, Hebrews 5:14, James 1:25, 2 Peter 3:18
the bright shining of a candle: Gr. a candle by its bright shining
Reciprocal: 2 Timothy 1:10 - and hath
Gill's Notes on the Bible
If thy whole body therefore be full of light,.... That is, if the whole soul, as the Ethiopic version reads, be full of Gospel light, through the illuminating influences of the blessed Spirit accompanying the word:
having no part dark; every power and faculty of the soul being affected with it, and influenced by it, though, as yet, the light and knowledge of evangelical things is not perfect in any:
the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light; the whole soul shall be as full of light and joy, which the Gospel always brings with it, as a room is full of light, when a candle is lighted, and shines brightly, and burns clearly in it.
Barnes' Notes on the Bible
These verses are found in Matthew, but in a different connection. See the notes at Matthew 5:15; Matthew 6:22-23.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 11:36. The whole shall be full of light — Or, altogether enlightened; i.e. when the eye is perfect, it enlightens the whole body. Every object within the reach of the eye is as completely seen as if there was an eye in every part. So the eye is to every part of the body what the lamp is to every part of the house.
When the light of Christ dwells fully in the heart, it extends its influence to every thought, word, and action; and directs its possessor how he is to act in all places and circumstances. It is of the utmost importance to have the soul properly influenced by the wisdom that comes from above. The doctrine that is contrary to the Gospel may say, Ignorance is the mother of devotion; but Christ shows that there can be no devotion without heavenly light. Ignorance is the mother of superstition; but with this the heavenly light has nothing to do.