Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Joshua 11:14

And all the goods taken from these towns, and their cattle, the children of Israel kept for themselves; but every man they put to death without mercy, till their destruction was complete, and there was no one living.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Jabin;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jabin;   Bridgeway Bible Dictionary - Joshua the son of nun;   Easton Bible Dictionary - Jabin;   Fausset Bible Dictionary - Syria;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Conquest of Canaan;   Hazor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ban;   Barak;   Joshua;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - Ja'bin;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Joshua, Book of;   Palestine;   The Jewish Encyclopedia - Ban;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Israelites plundered all the spoils and cattle of these cities for themselves. But they struck down every person with the sword until they had annihilated them, leaving no one alive.
Hebrew Names Version
All the spoil of these cities, and the cattle, the children of Yisra'el took for a prey to themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any who breathed.
King James Version
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Lexham English Bible
And all the spoil and livestock of these cities the Israelites took as booty; they struck the people with the edge of the sword, until they had destroyed them—they left behind no one who breathed.
English Standard Version
And all the spoil of these cities and the livestock, the people of Israel took for their plunder. But every person they struck with the edge of the sword until they had destroyed them, and they did not leave any who breathed.
New Century Version
The people of Israel kept for themselves everything they found in the cities, including all the animals. But they killed all the people there; they left no one alive.
New English Translation
The Israelites plundered all the goods of these cities and the cattle, but they totally destroyed all the people and allowed no one who breathed to live.
Amplified Bible
The sons of Israel took as their plunder all the spoil of these cities and the cattle; but they struck every man with the edge of the sword, until they had destroyed them. They left no one alive.
New American Standard Bible
And all the spoils of these cities and the cattle, the sons of Israel took as their plunder; but they struck every person with the edge of the sword, until they had destroyed them. They left no one breathing.
Geneva Bible (1587)
And all the spoyle of these cities and the cattel the children of Israel tooke for their praye, but they smote euery man with the edge of the sword vntill they had destroyed them, not leauing one aliue.
Legacy Standard Bible
Now all the spoil of these cities and the cattle, the sons of Israel took as their plunder; but they struck every man with the edge of the sword until they had destroyed them. They left no one remaining who breathed.
Complete Jewish Bible
All the spoil of these cities and the livestock the people of Isra'el took as booty for themselves; but every human being they put to death with the sword, until they had destroyed them — they left no one breathing.
Darby Translation
And all the spoil of these cities and the cattle the children of Israel took as prey to themselves; only, they smote all the men with the edge of the sword, until they had destroyed them: they left none that breathed.
Easy-to-Read Version
The Israelites kept for themselves all the things and all the animals they found in the cities. But they killed all the people there. They left no one alive.
George Lamsa Translation
And all the spoil of these cities and the cattle, the children of Israel took for themselves; but every man they smote with the edge of the sword until they had annihilated them, and they did not leave a soul among them.
Good News Translation
The people of Israel took all the valuables and livestock from these cities and kept them for themselves. But they put every person to death; no one was left alive.
Literal Translation
And the sons of Israel seized for themselves all the plunder of these cities, and the livestock. But they struck every human being by the mouth of the sword, until they had destroyed them; they did not leave anyone breathing.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the spoyles of these cities and the catell, dyd the children of Israel deale amonge them, but smote all the men with the edge of the swerde, tyll they had destroyed them, and let nothinge remayne that had breth.
American Standard Version
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.
Bishop's Bible (1568)
And all the spoyle of the sayde cities & the cattel, the children of Israel caught vnto them selues: But euery ma they smote with the edge of the sword, vntill they had destroyed them, neither left they ought that had breath.
JPS Old Testament (1917)
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.
King James Version (1611)
And all the spoile of these cities, and the cattell, the children of Israel tooke for a pray vnto themselues: but euery man they smote with the edge of the sword, vntill they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel took all its spoils to themselves; and they slew all the men with the edge of the sword, until he destroyed them; they left not one of them breathing.
English Revised Version
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.
Berean Standard Bible
The Israelites took for themselves all the plunder and livestock of these cities, but they struck down all the people with the sword until they had completely destroyed them, not sparing anyone who breathed.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel departiden to hem silf al the prei, and werk beestis of these citees, whanne alle men weren slayn.
Young's Literal Translation
and all the spoil of these cities, and the cattle, have the sons of Israel spoiled for themselves; only, every human being they have smitten by the mouth of the sword, till their destroying them; they have not left any one breathing.
Update Bible Version
And all the spoil of these cities, and the cattle, the sons of Israel took for a prey to themselves; but all of man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither had they left any that breathed.
Webster's Bible Translation
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey to themselves: but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
World English Bible
All the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey to themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any who breathed.
New King James Version
And all the spoil of these cities and the livestock, the children of Israel took as booty for themselves; but they struck every man with the edge of the sword until they had destroyed them, and they left none breathing.
New Living Translation
And the Israelites took all the plunder and livestock of the ravaged towns for themselves. But they killed all the people, leaving no survivors.
New Life Bible
The sons of Israel took for themselves all the riches of these cities and the cattle. But they killed every man with the sword until they had destroyed them. They left no one who breathed.
New Revised Standard
All the spoil of these towns, and the livestock, the Israelites took for their booty; but all the people they struck down with the edge of the sword, until they had destroyed them, and they did not leave any who breathed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, all the spoil of these cities, and the cattle, did the sons of Israel take as their prey, - nevertheless, all the human beings, smote they with the edge of the sword, until they had destroyed them, they left remaining no breathing thing.
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel divided among themselves all the spoil of these cities and the cattle, killing all the men.
Revised Standard Version
And all the spoil of these cities and the cattle, the people of Israel took for their booty; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, and they did not leave any that breathed.
New American Standard Bible (1995)
All the spoil of these cities and the cattle, the sons of Israel took as their plunder; but they struck every man with the edge of the sword, until they had destroyed them. They left no one who breathed.

Contextual Overview

10 At that time, Joshua went on to take Hazor and put its king to the sword: for in earlier times Hazor was the chief of all those kingdoms. 11 And they put every person in it to death without mercy, giving every living thing up to the curse, and burning Hazor. 12 And all the towns of these kings, and all the kings, Joshua took, and put them to the sword: he gave them up to the curse, as Moses, the servant of the Lord, had said. 13 As for the towns made on hills of earth, not one was burned by Israel but Hazor, which was burned by Joshua. 14 And all the goods taken from these towns, and their cattle, the children of Israel kept for themselves; but every man they put to death without mercy, till their destruction was complete, and there was no one living.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the spoil: Joshua 8:27, Numbers 31:9, Deuteronomy 6:10, Deuteronomy 6:11, Deuteronomy 20:14

neither: Joshua 11:11, Joshua 10:40

Reciprocal: Numbers 31:15 - General Deuteronomy 2:34 - utterly destroyed Deuteronomy 3:6 - we utterly Deuteronomy 20:16 - General Joshua 6:21 - utterly 1 Samuel 14:36 - let us not leave

Gill's Notes on the Bible

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves,.... The gold, silver, household goods, corn, wine, oil, or any mercantile goods, together with cattle of every sort, all were taken by them for a prey, for their own use and benefit, which was allowed them:

but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe; for which they had warrant so to do from the Lord, as follows.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 11:14. All the spoil of these cities - Israel took — With the exception of those things which had been employed for idolatrous purposes; see Deuteronomy 7:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile