Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Deuteronomy 12:9

For you have not come to the rest and the heritage which the Lord your God is giving you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Quotations;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   Psalms, Theology of;   Rest;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Fausset Bible Dictionary - High Places;   Jerusalem;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Morrish Bible Dictionary - Tithes;   People's Dictionary of the Bible - High places;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   High Place;   Maccabees, Books of;   Rest;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Indeed, you have not yet come into the resting place and the inheritance the Lord your God is giving you.
Hebrew Names Version
for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God gives you.
King James Version
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the Lord your God giveth you.
Lexham English Bible
For you have not come up to now to the resting place and to the inheritance that Yahweh your God is giving to you.
English Standard Version
for you have not as yet come to the rest and to the inheritance that the Lord your God is giving you.
New Century Version
You have not yet come to a resting place, to the land the Lord your God will give you as your own.
New English Translation
for you have not yet come to the final stop and inheritance the Lord your God is giving you.
Amplified Bible
"For you have not yet come to the resting place and to the inheritance which the LORD your God is giving you.
New American Standard Bible
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you.
Geneva Bible (1587)
For ye are not yet come to rest, and to the inheritance which the Lord thy God giueth thee.
Legacy Standard Bible
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which Yahweh your God is giving you.
Complete Jewish Bible
because you haven't yet arrived at the rest and inheritance which Adonai your God is giving you.
Darby Translation
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God giveth thee.
Easy-to-Read Version
This is because we have not yet entered the peaceful land that the Lord your God is giving you.
George Lamsa Translation
For you are not as yet come to the dwelling place and to the inheritance which the LORD your God gives you.
Good News Translation
because you have not yet entered the land that the Lord your God is giving you, where you can live in peace.
Literal Translation
For you have not come to the rest and to the inheritance which Jehovah your God is giving to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
For ye are not yet come to rest, ner to ye enheritauce which the LORDE thy God shal geue the.
American Standard Version
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.
Bishop's Bible (1568)
For ye are not yet come to rest, and to the inheritaunce whiche the Lord your God geueth you.
JPS Old Testament (1917)
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth thee.
King James Version (1611)
For yee are not as yet come to the rest, and to the inheritance which the Lord your God giueth you.
Brenton's Septuagint (LXX)
For hitherto ye have not arrived at the rest and the inheritance, which the Lord our God gives you.
English Revised Version
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD thy God giveth thee.
Berean Standard Bible
For you have not yet come to the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you.
Wycliffe Bible (1395)
For `til in to present tyme ye camen not to reste and possessioun, which the Lord God schal yyue to you.
Young's Literal Translation
for ye have not come in hitherto unto the rest, and unto the inheritance, which Jehovah thy God is giving to thee;
Update Bible Version
for you have not as yet come to the rest and to the inheritance, which Yahweh your God gives you.
Webster's Bible Translation
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God giveth you.
World English Bible
for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which Yahweh your God gives you.
New King James Version
for as yet you have not come to the rest and the inheritance which the LORD your God is giving you.
New Living Translation
because you have not yet arrived at the place of rest, the land the Lord your God is giving you as your special possession.
New Life Bible
For you have not yet come to the resting place and the land the Lord your God is giving you.
New Revised Standard
for you have not yet come into the rest and the possession that the Lord your God is giving you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because ye have not entered as yet, - into the resting-place and into the inheritance which Yahweh thy God is giving unto thee.
Douay-Rheims Bible
For until this present time you are not come to rest, and to the possession, which the Lord your God will give you.
Revised Standard Version
for you have not as yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God gives you.
New American Standard Bible (1995)
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you.

Contextual Overview

5 But let your hearts be turned to the place which will be marked out by the Lord your God, among your tribes, to put his name there; 6 And there you are to take your burned offerings and other offerings, and the tenth part of your goods, and the offerings to be lifted up to the Lord, and the offerings of your oaths, and those which you give freely from the impulse of your hearts, and the first births among your herds and your flocks; 7 There you and all your families are to make a feast before the Lord your God, with joy in everything to which you put your hand, because the Lord has given you his blessing. 8 You are not to do things then in the way in which we now do them here, every man as it seems right to him: 9 For you have not come to the rest and the heritage which the Lord your God is giving you. 10 But when you have gone over Jordan and are living in the land which the Lord your God is giving you as your heritage, and when he has given you rest from all those on every side who are fighting against you, and you are living there safely; 11 Then there will be a place marked out by the Lord your God as the resting-place for his name, and there you will take all the things which I give you orders to take: your burned offerings and other offerings, and the tenth part of your goods, and the offerings to be lifted up, and the offerings of your oaths which you make to the Lord; 12 And you will be glad before the Lord your God, you and your sons and your daughters, and your men-servants and your women-servants, and the Levite who is with you in your house, because he has no part or heritage among you. 13 Take care that you do not make your burned offerings in any place you see: 14 But in the place marked out by the Lord in one of your tribes, there let your burned offerings be offered, and there do what I have given you orders to do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 25:19, 1 Kings 8:56, 1 Chronicles 23:25, Micah 2:10, Hebrews 4:8, Hebrews 4:9, 1 Peter 1:3, 1 Peter 1:4

Reciprocal: Exodus 12:25 - when Leviticus 14:34 - which I Numbers 15:2 - General Numbers 35:10 - General Deuteronomy 17:14 - When thou Joshua 5:5 - they had not Joshua 22:4 - given rest Jeremiah 31:2 - when 2 Corinthians 5:7 - General

Cross-References

Genesis 12:13
Say, then, that you are my sister, and so it will be well with me because of you, and my life will be kept safe on your account.
Genesis 12:14
And so it was that when Abram came into Egypt, the men of Egypt, looking on the woman, saw that she was fair.
Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt with his wife and all he had, and Lot with him, and they came in to the South.
Genesis 13:3
And travelling on from the South, he came to Beth-el, to the place where his tent had been before, between Beth-el and Ai;
Genesis 24:62
Now Isaac had come through the waste land to Beer-lahai-roi; for he was living in the South.
Psalms 105:13
When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people.

Gill's Notes on the Bible

For ye are not yet come to the rest,.... The land of Canaan, which was typical of the rest which remains for the people of God in heaven; for though they now enter into a spiritual rest in Christ, they are not yet come to their eternal rest; they are in a world of trouble, through sin, Satan, and wicked men; but they shall come to it, as Israel did to Canaan; for God has promised and prepared it, and it remains for them; Christ prayed for it, is also gone to prepare it, and the Spirit is the seal and earnest of it, and works up the saints, and makes them meet for it:

and to the inheritance which the Lord your God giveth you; and the land of Canaan being an inheritance, and the gift of God, was also a type of the heavenly inheritance; which saints are now born unto, and have both a right unto, and meetness for, through the righteousness of Christ, and grace of God; but as yet are not entered on it, but that is reserved for them in heaven, and they are preserved and kept for that; and ere long shall inherit it, as the free gift of God their Father to them, and which is peculiar to them as children. Jarchi and Ben Melech by the "rest" understand Shiloh, and by the inheritance Jerusalem; so in the Misnah f; see 1 Chronicles 23:25 the Targum of Jonathan is,

"ye are not come to the house of the sanctuary, which is the house of rest, and to the inheritance of the land.''

f Zebachim, c. 14. sect. 4, 5, 6, 7, 8. & Bartenora in ib.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile