the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
2 Samuel 5:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.
They left their images there; and David and his men took them away.
And there they left their images, and David and his men burned them.
They had left their idols there, so David and his men carried them away.
And the Philistines left their idols there, and David and his men carried them away.
The Philistines left their idols behind at Baal Perazim, so David and his men carried them away.
The Philistines abandoned their idols there, and David and his men picked them up.
The Philistines abandoned their [pagan] idols there, so David and his men took them away [to be burned].
And the Philistines abandoned their idols there, so David and his men carried them away.
And there they left their images, and Dauid and his men burnt them.
And they forsook their idols there; so David and his men carried them away.
David and his troops also carried away the idols that the Philistines had left behind.
The P'lishtim had left their idols there, so David and his men took them away.
And they left their images there, and David and his men took them away.
The Philistines left the statues of their gods behind at Baal Perazim. David and his men took them away.
And they left their idols there, and David and his men carried them away.
When the Philistines fled, they left their idols behind, and David and his men carried them away.
And they abandoned their idols there; and David and his men took them away.
And they lefte their ymages there, but Dauid and his men caried the awaye.
And they left their images there; and David and his men took them away.
And there they left their images, and Dauid and his men burnt them.
And they left their images there, and David and his men took them away.
And there they left their images, and Dauid and his men burnt them.
And they leave there their gods, and David and his men with him took them.
And they left their images there, and David and his men took them away.
There the Philistines abandoned their idols, and David and his men carried them away.
And thei leften there her sculptils, whiche Dauid took, and hise men.
And they forsake there their idols, and David and his men lift them up.
And they left their images there; and David and his men took them away.
And there they left their images, and David and his men burned them.
They left their images there; and David and his men took them away.
And they left their images there, and David and his men carried them away.
The Philistines had abandoned their idols there, so David and his men confiscated them.
The Philistines left their false gods there, and David and his men carried them away.
The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them away.
And they left their images there, - and David and his men took them away.
And they left there their idols: which David and his men took away.
And the Philistines left their idols there, and David and his men carried them away.
They abandoned their idols there, so David and his men carried them away.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
David: Deuteronomy 7:5, Deuteronomy 7:25, 1 Samuel 5:2-6, 1 Chronicles 14:11, 1 Chronicles 14:12, Isaiah 37:19
burned them: or, took them away, Isaiah 46:1, Isaiah 46:2, Jeremiah 43:12
Reciprocal: Genesis 31:30 - my gods 2 Kings 10:26 - and burned them 2 Kings 19:18 - have cast 2 Chronicles 25:14 - his gods Jeremiah 22:28 - a despised
Cross-References
The son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,
Gill's Notes on the Bible
And they left their images,.... Their idol gods, which they brought with them to protect and defend them, and give them success; perhaps in imitation of the Israelites, who formerly brought the ark of God into their camp against the Philistines, 1 Samuel 4:3; and it appears to have been the custom of other countries, in later times, to bring their gods with them to battle x:
and David and his men burnt them: that is, his men burnt them at his command, 1 Chronicles 14:12; agreeably to the law of God, that so no profit might be made of them, Deuteronomy 7:5; the Septuagint and Vulgate Latin versions, and others, render it, "and took them", or "carried them away" y; as they might do, and, after they had exposed them in triumph, then burnt them.
x "Omnigenumque Deum", c. Virgil. Aeneid. l. 8. y וישאם και ελαβοσαν αυτους, Sept. "tulit", V. L. Tigurine version, Montanus "sustulit", Junius & Tremellius, Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
And there they left their images - An indication of the precipitancy of their flight, and the suddenness with which the Israelites burst upon them like a “breach of waters.” The King James Version rendering “Burned them,” does not give a translation (compare the margin), but a gloss, warranted by the explanation given in marginal references
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 5:21. They left their images — It was the custom of most nations to carry their gods with them to battle: in imitation of this custom the Israelites once took the ark and lost it in the field; see 1 Samuel 4:10-11.