Lectionary Calendar
Saturday, June 21st, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

2 Samuel 2:20

Then Abner, looking back, said, Is it you, Asahel? And he said, It is I.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Asahel;   David;   Homicide;   Israel;   Joab;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishai;   Abner;   Joab;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Asahel;   Gibeon;   Joab;   Morrish Bible Dictionary - Abner ;   Asahel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Asahel;   Gibeon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   Asahel;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Asa;   Ish-Bosheth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel?”
Hebrew Names Version
Then Aviner looked behind him, and said, Is it you, `Asa'el? He answered, It is I.
King James Version
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
Lexham English Bible
Abner turned around and said, "Are you this Asahel?" And he said, "Yes."
English Standard Version
Then Abner looked behind him and said, "Is it you, Asahel?" And he answered, "It is I."
New Century Version
Abner looked back and asked, "Is that you, Asahel?" Asahel said, "Yes, it is."
New English Translation
Then Abner turned and asked, "Is that you, Asahel?" He replied, "Yes it is!"
Amplified Bible
Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" He answered, "It is I."
New American Standard Bible
Then Abner looked behind himself and said, "Is that you, Asahel?" And he said, "It is I!"
Geneva Bible (1587)
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, Yea.
Legacy Standard Bible
Then Abner turned to look behind him and said, "Is that you, Asahel?" And he answered, "It is I."
Contemporary English Version
When Abner turned and saw him, he said, "Is that you, Asahel?" Asahel answered, "Yes it is."
Complete Jewish Bible
Avner looked behind him and asked, "Is that you, ‘Asah'el?" "Yes, it is," he answered.
Darby Translation
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.
Easy-to-Read Version
Abner looked back and asked, "Is that you, Asahel?" Asahel said, "Yes, it's me."
George Lamsa Translation
Then Abner looked behind him and said, Is that you, Ashael? And he answered, It is I.
Good News Translation
Abner looked back and said, "Is that you, Asahel?" "Yes," he answered.
Literal Translation
And Abner looked behind him, and said, Are you Asahel? And he said, I am .
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Abner turned him aboute, and sayde: Art thou Asahel? He sayde: Yee.
American Standard Version
Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
Bishop's Bible (1568)
Then Abner loked behynd him, and sayde: Art thou Asahel? He aunswered: Yea.
JPS Old Testament (1917)
Then Abner looked behind him, and said: 'Is it thou, Asahel?' And he answered: 'It is I.'
King James Version (1611)
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abenner looked behind him, and said, Art thou Asael himself? and he said, I am.
English Revised Version
Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
Berean Standard Bible
And Abner glanced back and said, "Is that you, Asahel?" "It is," Asahel replied.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Abner bihelde bihynde his bac, and seide, Whether thou art Asahel?
Young's Literal Translation
And Abner looketh behind him, and saith, `Art thou he -- Asahel?' and he saith, `I [am].'
Update Bible Version
Then Abner looked behind him, and said, Is it you, Asahel? And he answered, It is I.
Webster's Bible Translation
Then Abner looked behind him, and said, [Art] thou Asahel? And he answered, I [am].
World English Bible
Then Abner looked behind him, and said, Is it you, Asahel? He answered, It is I.
New King James Version
Then Abner looked behind him and said, "Are you Asahel?" He answered, "I am."
New Living Translation
When Abner looked back and saw him coming, he called out, "Is that you, Asahel?" "Yes, it is," he replied.
New Life Bible
Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" And he answered, "It is I."
New Revised Standard
Then Abner looked back and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "Yes, it is."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Abner looked behind him, and said - Art thou Asahel? And he said - I am.
Douay-Rheims Bible
And Abner looked behind him, and said: Art thou Asael? And he answered: I am.
Revised Standard Version
Then Abner looked behind him and said, "Is it you, As'ahel?" And he answered, "It is I."
THE MESSAGE
Abner turned and said, "Is that you, Asahel?" "It surely is," he said.
New American Standard Bible (1995)
Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" And he answered, "It is I."

Contextual Overview

18 There were three sons of Zeruiah there, Joab and Abishai and Asahel: and Asahel was as quick-footed as a roe of the fields. 19 Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left. 20 Then Abner, looking back, said, Is it you, Asahel? And he said, It is I. 21 And Abner said, Then go to the right or to the left and put your hands on one of the fighting-men and take his arms. But Asahel would not be turned away from going after Abner. 22 Then again Abner said to Asahel, Go to one side, do not keep on coming after me: why will you make me put an end to you? for then I will be shamed before your brother Joab. 23 But still he did not go to one side: so Abner gave him a back blow in the stomach with his spear, so that the spear came out at his back; and he went down on the earth, wounded to death: and all those who came to the place where Asahel went down dead, came to a stop. 24 But Joab and Abishai went after Abner: and the sun went down when they came to the hill of Ammah, which is to the east of the road through the waste land of Geba.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 2:18
And the Lord God said, It is not good for the man to be by himself: I will make one like himself as a help to him

Gill's Notes on the Bible

Then Abner looked behind him,.... Perceiving one at his heels, and making haste up to him.

And said, [art] thou Asahel? for it seems he knew him personally, being well acquainted with his family:

and he answered, I [am]; so that they were very near to each other, as to discourse together, and be heard and understood by each other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile