Lectionary Calendar
Saturday, June 21st, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

2 Samuel 2:19

Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Asahel;   David;   Homicide;   Israel;   Joab;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishai;   Abner;   Joab;   Easton Bible Dictionary - Asahel;   Joab;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Asahel;   Gibeon;   Joab;   Morrish Bible Dictionary - Abner ;   Asahel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Asahel;   Gibeon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Asahel;   War;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   Asahel;   Blood-revenge;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Asa;   Asahel;   Ish-Bosheth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He chased Abner and did not turn to the right or the left in his pursuit of him.
Hebrew Names Version
`Asa'el pursued after Aviner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Aviner.
King James Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Lexham English Bible
So Asahel pursued Abner, and he did not turn aside to the right or to the left from going after Abner.
English Standard Version
And Asahel pursued Abner, and as he went, he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.
New Century Version
Asahel chased Abner, going straight toward him.
New English Translation
Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.
Amplified Bible
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left as he followed him.
New American Standard Bible
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
Geneva Bible (1587)
And Asahel followed after Abner, and in going he turned neither to the right hand nor to the left from Abner.
Legacy Standard Bible
And Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
Contemporary English Version
and he ran straight after Abner, without looking to the right or to the left.
Complete Jewish Bible
‘Asah'el chased Avner, going straight for him, veering neither right nor left.
Darby Translation
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.
Easy-to-Read Version
Asahel ran straight toward Abner and began chasing him.
George Lamsa Translation
And Ashael pursued Abner; and he turned not to the right hand nor to the left as he followed Abner.
Good News Translation
started chasing Abner, running straight for him.
Literal Translation
And Asahel ran after Abner, and did not turn to go to the right or to the left from following Abner.
Miles Coverdale Bible (1535)
& folowed after Abner, and turned not asyde nether to the righte hande ner to ye lefte from Abner.
American Standard Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Bishop's Bible (1568)
And Asahel folowed after Abner, and in goyng he turned neither to the right hande nor to the left, from Abner.
JPS Old Testament (1917)
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
King James Version (1611)
And Asahel pursued after Abner, and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Asael followed after Abenner, and turned not to go to the right hand or to the left from following Abenner.
English Revised Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Berean Standard Bible
and he chased Abner, not turning to the right or to the left in his pursuit.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Asahel pursuede Abner, and bowide not, nether to the riyt side nether to the left side, ceessynge to pursue Abner.
Young's Literal Translation
And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.
Update Bible Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.
Webster's Bible Translation
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
World English Bible
Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.
New King James Version
So Asahel pursued Abner, and in going he did not turn to the right hand or to the left from following Abner.
New Living Translation
and he began chasing Abner. He pursued him relentlessly, not stopping for anything.
New Life Bible
And Asahel ran after Abner. He did not turn to the right or the left from following him.
New Revised Standard
Asahel pursued Abner, turning neither to the right nor to the left as he followed him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Asahel pursued Abner, - and turned not, in going, to the right hand or to the left, from pursuing Abner.
Douay-Rheims Bible
And Asael pursued after Abner, and turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Revised Standard Version
and As'ahel pursued Abner, and as he went he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.
New American Standard Bible (1995)
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.

Contextual Overview

18 There were three sons of Zeruiah there, Joab and Abishai and Asahel: and Asahel was as quick-footed as a roe of the fields. 19 Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left. 20 Then Abner, looking back, said, Is it you, Asahel? And he said, It is I. 21 And Abner said, Then go to the right or to the left and put your hands on one of the fighting-men and take his arms. But Asahel would not be turned away from going after Abner. 22 Then again Abner said to Asahel, Go to one side, do not keep on coming after me: why will you make me put an end to you? for then I will be shamed before your brother Joab. 23 But still he did not go to one side: so Abner gave him a back blow in the stomach with his spear, so that the spear came out at his back; and he went down on the earth, wounded to death: and all those who came to the place where Asahel went down dead, came to a stop. 24 But Joab and Abishai went after Abner: and the sun went down when they came to the hill of Ammah, which is to the east of the road through the waste land of Geba.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

turned: 2 Samuel 2:21, Joshua 1:7, Joshua 23:6, 2 Kings 22:2, Proverbs 4:27

following Abner: Heb. after Abner

Reciprocal: 2 Samuel 3:27 - for the blood 2 Samuel 3:30 - because Joel 2:7 - They shall run

Cross-References

Genesis 1:28
And God gave them his blessing and said to them, Be fertile and have increase, and make the earth full and be masters of it; be rulers over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing moving on the earth.
Genesis 2:4
These are the generations of the heaven and the earth when they were made.
Genesis 2:8
And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.
Genesis 2:20
And the man gave names to all cattle and to the birds of the air and to every beast of the field; but Adam had no one like himself as a help.
Genesis 2:22
And the bone which the Lord God had taken from the man he made into a woman, and took her to the man.
Genesis 2:23
And the man said, This is now bone of my bone and flesh of my flesh: let her name be Woman because she was taken out of Man.
Genesis 6:20
Two of every sort of bird and cattle and of every sort of living thing which goes on the earth will you take with you to keep them from destruction.
Genesis 9:2
And the fear of you will be strong in every beast of the earth and every bird of the air; everything which goes on the land, and all the fishes of the sea, are given into your hands.

Gill's Notes on the Bible

And Asahel pursued after Abner,.... Ambitious of the glory of taking or slaying the general of the army of Israel; trusting to his swiftness, not considering that the race is not always to the swift, and that he had to do with a veteran soldier, and he a raw young man, though valiant:

and in going he turned not to the right hand nor to the left in following Abner; he kept his eye upon him, and pursued him closely, disregarding persons on the right or left he could have made prisoners; but those he neglected, being bent on taking Abner if possible.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile