Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
American Standard Version
Luke 23:24
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Pilate decided to grant their demand
So Pilate decided to grant their demand
King James Version (1611)
And Pilate gaue sentence that it should be as they required.
And Pilate gaue sentence that it should be as they required.
King James Version
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
English Standard Version
So Pilate decided that their demand should be granted.
So Pilate decided that their demand should be granted.
New American Standard Bible
And so Pilate decided to have their demand carried out.
And so Pilate decided to have their demand carried out.
New Century Version
Pilate decided to give them what they wanted.
Pilate decided to give them what they wanted.
Amplified Bible
Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
New American Standard Bible (1995)
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
Legacy Standard Bible
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
Berean Standard Bible
So Pilate sentenced that their demand be met.
So Pilate sentenced that their demand be met.
Contemporary English Version
Finally, Pilate gave in.
Finally, Pilate gave in.
Complete Jewish Bible
Pilate decided to grant their demand;
Pilate decided to grant their demand;
Darby Translation
And Pilate adjudged that what they begged should take place.
And Pilate adjudged that what they begged should take place.
Easy-to-Read Version
Pilate decided to give them what they wanted.
Pilate decided to give them what they wanted.
Geneva Bible (1587)
So Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
So Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
George Lamsa Translation
Then Pilate commanded to have their request granted.
Then Pilate commanded to have their request granted.
Good News Translation
So Pilate passed the sentence on Jesus that they were asking for.
So Pilate passed the sentence on Jesus that they were asking for.
Lexham English Bible
And Pilate decided that their demand should be granted.
And Pilate decided that their demand should be granted.
Literal Translation
And Pilate adjudged their request to be done.
And Pilate adjudged their request to be done.
Bible in Basic English
And Pilate gave his decision for their desire to be put into effect.
And Pilate gave his decision for their desire to be put into effect.
Hebrew Names Version
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
International Standard Version
Then Pilate pronounced his sentence that their demand should be carried out.Matthew 27:26; Mark 15:15; John 19:16;">[xr]
Then Pilate pronounced his sentence that their demand should be carried out.Matthew 27:26; Mark 15:15; John 19:16;">[xr]
Etheridge Translation
And Pilatos commanded that their requirement should be done.
And Pilatos commanded that their requirement should be done.
Murdock Translation
And Pilate decreed, that their request be granted.
And Pilate decreed, that their request be granted.
Bishop's Bible (1568)
And Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
And Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
English Revised Version
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
World English Bible
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
Wesley's New Testament (1755)
And Pilate gave sentence, that what they desired should be done.
And Pilate gave sentence, that what they desired should be done.
Weymouth's New Testament
So Pilate gave judgement, yielding to their demand.
So Pilate gave judgement, yielding to their demand.
Wycliffe Bible (1395)
And Pilat demyde her axyng to be don.
And Pilat demyde her axyng to be don.
Update Bible Version
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
Webster's Bible Translation
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
New English Translation
So Pilate decided that their demand should be granted.
So Pilate decided that their demand should be granted.
New King James Version
So Pilate gave sentence that it should be as they requested.
So Pilate gave sentence that it should be as they requested.
New Living Translation
So Pilate sentenced Jesus to die as they demanded.
So Pilate sentenced Jesus to die as they demanded.
New Life Bible
Then Pilate said that it should be done as they wanted.
Then Pilate said that it should be done as they wanted.
New Revised Standard
So Pilate gave his verdict that their demand should be granted.
So Pilate gave his verdict that their demand should be granted.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Pilate, consented, that their request should be granted;
And, Pilate, consented, that their request should be granted;
Douay-Rheims Bible
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
Revised Standard Version
So Pilate gave sentence that their demand should be granted.
So Pilate gave sentence that their demand should be granted.
Tyndale New Testament (1525)
And Pylate gave sentence that it shuld be as they required
And Pylate gave sentence that it shuld be as they required
Young's Literal Translation
and Pilate gave judgment for their request being done,
and Pilate gave judgment for their request being done,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pilate gaue sentence, that it shulde be as they requyred,
And Pilate gaue sentence, that it shulde be as they requyred,
Mace New Testament (1729)
Pilate determin'd to grant their request.
Pilate determin'd to grant their request.
Simplified Cowboy Version
Finally, fearing that things might get out of hand, Pilate agreed to kill Jesus as they demanded.
Finally, fearing that things might get out of hand, Pilate agreed to kill Jesus as they demanded.
Contextual Overview
13 And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people, 14 and said unto them, Ye brought unto me this man, as one that perverteth the people: and behold, I, having examined him before you, found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: 15 no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him. 16 I will therefore chastise him, and release him. But they cried out all together, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:— one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison. And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus; but they shouted, saying, Crucify, crucify him. And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him. But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed. And Pilate gave sentence that what they asked for should be done. And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will. And when they led him away, they laid hold upon one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to bear it after Jesus. And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him. But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck. Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry? And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death. And when they came unto the place which is called The skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand and the other on the left. And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots. And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen. And the soldiers also mocked him, coming to him, offering him vinegar, and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself. And there was also a superscription over him, This is the King of the Jews . And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us. But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation? And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. And he said, Jesus, remember me when thou comest in thy kingdom. And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise. And it was now about the sixth hour, and a darkness came over the whole land until the ninth hour, the sun's light failing: and the veil of the temple was rent in the midst. And Jesus, crying with a loud voice, said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost. And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts. And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things. And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good and righteous man (he had not consented to their counsel and deed), a man of Arimathaea, a city of the Jews, who was looking for the kingdom of God: this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus. And he took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was hewn in stone, where never man had yet lain. And it was the day of the Preparation, and the sabbath drew on. And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid. And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment. 17 And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate. And they began to accuse him, saying, We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ a king. And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest. And Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man. But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, and beginning from Galilee even unto this place. But when Pilate heard it, he asked whether the man were a Galilaean. And when he knew that he was of Herod's jurisdiction, he sent him unto Herod, who himself also was at Jerusalem in these days. Now when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was of a long time desirous to see him, because he had heard concerning him; and he hoped to see some miracle done by him. And he questioned him in many words; but he answered him nothing. And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. And Herod with his soldiers set him at nought, and mocked him, and arraying him in gorgeous apparel sent him back to Pilate. And Herod and Pilate became friends with each other that very day: for before they were at enmity between themselves. And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people, and said unto them, Ye brought unto me this man, as one that perverteth the people: and behold, I, having examined him before you, found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him. I will therefore chastise him, and release him. 18 But they cried out all together, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:— 19 one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison. 20 And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus; 21 but they shouted, saying, Crucify, crucify him. 22 And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Pilate: Matthew 27:26, Mark 15:15, John 19:1
gave sentence: or, assented, Exodus 23:2, Proverbs 17:15
it: Exodus 23:2
Reciprocal: Mark 15:14 - And Luke 3:1 - Pontius Pilate John 19:16 - General Acts 24:27 - willing
Gill's Notes on the Bible
And Pilate gave sentence,.... Resolved, determined, and gave out:
that it should be as they required; that they should have their request, what they asked for; namely, that Jesus should be crucified, and Barabbas released.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 27:26.