Friday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
American Standard Version
Exodus 20:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD said to Moshe, "This is what you shall tell the children of Yisra'el: 'You yourselves have seen that I have talked with you from heaven.
And the Lord said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.
And Yahweh said to Moses, "Thus you will say to the Israelites, ‘You yourselves have seen that I have spoken to you from the heavens.
Then the Lord told Moses to say these things to the Israelites: "You yourselves have seen that I talked with you from heaven.
The Lord said to Moses: "Thus you will tell the Israelites: ‘You yourselves have seen that I have spoken with you from heaven.
Then the LORD said to Moses, "Thus you shall say to the Israelites, 'You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven.
Then the LORD said to Moses, "This is what you shall say to the sons of Israel: 'You yourselves have seen that I have spoken to you from heaven.
And the Lorde sayde vnto Moses, Thus thou shalt say vnto the children of Israel, Ye haue seene that I haue talked with you from heauen.
Then Yahweh said to Moses, "Thus you shall say to the sons of Israel, ‘You yourselves have seen that I have spoken to you from heaven.
The Lord told Moses to say to the people of Israel: With your own eyes, you saw me speak to you from heaven.
If you do make me an altar of stone, you are not to build it of cut stones; for if you use a tool on it, you profane it.
And Jehovah said to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel: Ye have seen that I have spoken with you from the heavens.
Then the Lord told Moses to say this to the Israelites: "You people have seen that I talked with you from heaven.
And the Lord said to Moses, "Thus you shall say to the people of Israel: ‘You have seen for yourselves that I have talked with you from heaven.
And the LORD said to Moses, Thus you shall say to the children of Israel, You have seen that I have talked with you from heaven.
The Lord commanded Moses to tell the Israelites: "You have seen how I, the Lord , have spoken to you from heaven.
Then the Lord told Moses, “This is what you are to say to the Israelites: You have seen that I have spoken to you from heaven.
And Jehovah said to Moses, You shall say this to the sons of Israel, You have seen that I have spoken with you from the heavens.
And the LORDE spake vnto him: Thus shalt thou saye vnto the children of Israel: Ye haue sene, that I haue talked wt you from heauen:
And the Lord said to Moses, Say to the children of Israel, You yourselves have seen that my voice has come to you from heaven
And the Lorde sayde vnto Moyses, Thus thou shalt say vnto the chyldren of Israel: Ye haue seene that I haue talked with you from out of heauen.
Neither shalt thou go up by steps unto Mine altar, that thy nakedness be not uncovered thereon.
And the Lord said vnto Moses, Thus thou shalt say vnto the children of Israel, Yee haue seene that I haue talked with you from heauen.
And the Lord said to Moses, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and thou shalt report it to the children of Israel, Ye have seen that I have spoken to you from heaven.
And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye yourselves have seen that I have talked with you from heaven.
Then the LORD said to Moses, "This is what you are to tell the Israelites: 'You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven.
And the Lord seide ferthermore to Moises, Thou schalt seie these thingis to the sones of Israel, Ye seiyen that fro heuene Y spak to you;
And Jehovah saith unto Moses, `Thus dost thou say unto the sons of Israel: Ye -- ye have seen that from the heavens I have spoken with you;
And Yahweh said to Moses, Thus you shall say to the sons of Israel, You yourselves have seen that I have talked with you from heaven.
And the LORD said to Moses, Thus thou shalt say to the children of Israel; Ye have seen that I have talked with you from heaven.
Yahweh said to Moses, "This is what you shall tell the children of Israel: 'You yourselves have seen that I have talked with you from heaven.
Then the LORD said to Moses, "Thus you shall say to the children of Israel: "You have seen that I have talked with you from heaven.
And the Lord said to Moses, "Say this to the people of Israel: You saw for yourselves that I spoke to you from heaven.
Then the Lord said to Moses, "Say this to the people of Israel: ‘You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven.
The Lord said to Moses: Thus you shall say to the Israelites: "You have seen for yourselves that I spoke with you from heaven.
Then said Yahweh unto Moses, Thus, shalt thou say, unto the sons of Israel, - Ye yourselves, have seen that out of the heavens, have I spoken with you.
And the Lord said to Moses: Thus shalt thou say to the children of Israel: You have seen that I have spoken to you from heaven.
And the LORD said to Moses, "Thus you shall say to the people of Israel: 'You have seen for yourselves that I have talked with you from heaven.
God said to Moses, "Give this Message to the People of Israel: ‘You've experienced firsthand how I spoke with you from Heaven. Don't make gods of silver and gods of gold and then set them alongside me. Make me an earthen Altar. Sacrifice your Whole-Burnt-Offerings, your Peace-Offerings, your sheep, and your cattle on it. Every place where I cause my name to be honored in your worship, I'll be there myself and bless you. If you use stones to make my Altar, don't use dressed stones. If you use a chisel on the stones you'll profane the Altar. Don't use steps to climb to my Altar because that will expose your nakedness.'"
Then the LORD said to Moses, "Thus you shall say to the sons of Israel, 'You yourselves have seen that I have spoken to you from heaven.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I have talked: Deuteronomy 4:36, Nehemiah 9:13, Hebrews 12:25, Hebrews 12:26
Reciprocal: Genesis 17:22 - General Deuteronomy 4:12 - only ye heard a voice Hebrews 3:9 - and Hebrews 12:19 - and the voice
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Moses,.... When Moses was come near the thick darkness where God was:
thus thou shalt say unto the children of Israel; at his return unto them, and which he was to deliver in the name of God, and as his words:
ye have seen that I have talked with you from heaven; descending from heaven on Mount Sinai in a cloud and fire, he talked with them out of the cloud and fire, and delivered to them with an audible voice the above ten commands; the cloud and fire they saw with their eyes, and the words expressed from thence they heard with their ears; or heaven may mean the air on the top of Sinai, from whence Jehovah spoke.
Barnes' Notes on the Bible
Nothing could be more appropriate as the commencement of the book of the covenant than these regulations for public worship. The rules for the building of altars must have been old and accepted, and are not inconsistent with the directions for the construction of the altar of the court of the tabernacle, Exodus 27:1-8 (compare Joshua 22:26-28).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 20:22. I have talked with you from heaven. — Though God manifested himself by the fire, the lightning, the earthquake, the thick darkness, c., yet the ten words, or commandments were probably uttered from the higher regions of the air, which would be an additional proof to the people that there was no imposture in this case for though strange appearances and voices might be counterfeited on earth, as was often, no doubt, done by the magicians of Egypt; yet it would be utterly impossible to represent a voice, in a long continued series of instruction, as proceeding from heaven itself, or the higher regions of the atmosphere. This, with the earthquake and repeated thunders, (see on Exodus 20:18), would put the reality of this whole procedure beyond all doubt; and this enabled Moses, Deuteronomy 5:26, to make such an appeal to the people on a fact incontrovertible and of infinite importance, that God had indeed talked with them face to face.