Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

American Sign Language Version

Luke 11:51

This verse is not available in the ASL!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abel;   Hypocrisy;   Jesus, the Christ;   Judgment;   Lawyer;   Minister, Christian;   Pharisees;   Reproof;   Responsibility;   Satire;   Self-Righteousness;   Teachers;   Zacharias (Zechariah);   Zechariah (Zecharias);   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Martyrs;   Suffering for Righteousness' S;   Zacharias;   Zechariah;   The Topic Concordance - Hypocrisy;   Torrey's Topical Textbook - Martyrdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zacharias;   Bridgeway Bible Dictionary - Zechariah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Paul the Apostle;   Servant of the Lord;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Prayer;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Zacharias;   Zechariah;   Fausset Bible Dictionary - Abel;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Abel;   Chronicles, Books of;   Luke, Gospel of;   Persecution in the Bible;   Wisdom and Wise Men;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abel;   Canon of the Old Testament;   Zachariah, Zacharias;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abel ;   Altar ;   Amen (2);   Barachiah;   Blood ;   Death of Christ;   Discourse;   Error;   Ethics (2);   Logia;   Luke, Gospel According to;   Persecution;   Quotations (2);   Sanctify, Sanctification;   Sheep, Shepherd;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Lawyer;   Zacharias ;   People's Dictionary of the Bible - Barachias;   Chief parables and miracles in the bible;   Zacharias;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barachiah;   Bible, the;   Canon of the Old Testament;   Jehoash;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Zachariah;   Zechariah (1);   The Jewish Encyclopedia - Bible Canon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
from the blood of Abel
King James Version (1611)
From the blood of Abel vnto the blood of Zacharias, which perished betweene the Altar and the Temple: Uerely I say vnto you, it shall be required of this generation.
King James Version
From the blood of Abel unto the blood of Zacharias which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.
English Standard Version
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be required of this generation.
New American Standard Bible
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the house of God; yes, I tell you, it shall be charged against this generation.'
New Century Version
from the killing of Abel to the killing of Zechariah, who died between the altar and the Temple. Yes, I tell you that you who are alive now will be punished for them all.
Amplified Bible
from the blood of Abel to the blood of Zechariah [the priest], who was murdered between the altar and the house of God. Yes, I tell you, charges will be brought against this generation.'
New American Standard Bible (1995)
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the house of God; yes, I tell you, it shall be charged against this generation.'
Legacy Standard Bible
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the house of God; yes, I tell you, it shall be charged against this generation.'
Berean Standard Bible
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation.
Contemporary English Version
This includes every prophet from the time of Abel to the time of Zechariah, who was murdered between the altar and the temple. You people will certainly be punished for all of this.
Complete Jewish Bible
from the blood of Hevel to the blood of Z'kharyah, who was killed between the altar and the Holy Place. Yes, I tell you, the responsibility for it will fall on this generation!
Darby Translation
from the blood of Abel to the blood of Zacharias, who perished between the altar and the house; yea, I say to you, it shall be required of this generation.
Easy-to-Read Version
You will be punished for the killing of Abel. And you will be punished for the killing of Zechariah, who was killed between the altar and the Temple. Yes, I tell you that you people will be punished for them all.
Geneva Bible (1587)
From the blood of Abel vnto the blood of Zacharias, which was slaine betweene the altar and the Temple: verely I say vnto you, it shall be required of this generation.
George Lamsa Translation
From the blood of Abel to the blood of Zacharias, who was killed between the temple and the altar; yes, I say to you, it will be avenged on this generation.
Good News Translation
from the murder of Abel to the murder of Zechariah, who was killed between the altar and the Holy Place. Yes, I tell you, the people of this time will be punished for them all!
Lexham English Bible
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the temple building. Yes, I tell you, it will be required of this generation!
Literal Translation
from the blood of Abel until the blood of Zechariah who perished between the altar and the House. Yea, I say to you, It will be required from this generation.
American Standard Version
from the blood of Abel unto the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary: yea, I say unto you, it shall be required of this generation.
Bible in Basic English
From the blood of Abel to the blood of Zachariah, who was put to death between the altar and the Temple. Yes, I say to you, It will come on this generation.
Hebrew Names Version
from the blood of Hevel to the blood of Zekharyah, who perished between the altar and the sanctuary.' Yes, I tell you, it will be required of this generation.
International Standard Version
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who died between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged against this generation!Genesis 4:8; 2 Chronicles 24:20-21;">[xr]
Etheridge Translation
From the blood of Habil unto the blood of Zakaria who was killed between the temple and the altar: yes, I tell you, It shall be required of this generation.
Murdock Translation
from the blood of Abel, to the blood of Zachariah who was slain between the temple and the altar. Yea, say I to you: It will be required of this generation.
Bishop's Bible (1568)
From the blood of Abel, vnto ye blood of Zacharie, whiche perished betwene the aulter & the temple: Ueryly I saye vnto you, it shalbe required of this nation.
English Revised Version
from the blood of Abel unto the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary: yea, I say unto you, it shall be required of this generation.
World English Bible
from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary.' Yes, I tell you, it will be required of this generation.
Wesley's New Testament (1755)
From the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was destroyed between the temple and the altar: verily I say to you, it shall be required of this generation.
Weymouth's New Testament
Yes, I tell you that, from the blood of Abel down to the blood of Zechariah who perished between the altar and the House, it shall all be required from the present generation.
Wycliffe Bible (1395)
fro the blood of the iust Abel to the blood of Zacharie, that was slayn bitwixe the auter and the hous. So Y seie to you, it schal be souyt of this generacioun.
Update Bible Version
from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary: yes, I say to you, it shall be required of this generation.
Webster's Bible Translation
From the blood of Abel to the blood of Zacharias, who perished between the altar and the temple: verily I say to you, It shall be required of this generation.
New English Translation
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged against this generation.
New King James Version
from the blood of Abel to the blood of Zechariah who perished between the altar and the temple. Yes, I say to you, it shall be required of this generation.
New Living Translation
from the murder of Abel to the murder of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, it will certainly be charged against this generation.
New Life Bible
It will be from the blood of Abel to the blood of Zacharias, the one who died between the altar and the house of God. For sure, I tell you, the people of this day will be guilty for this.
New Revised Standard
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged against this generation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
From the blood of Abel, unto the blood of Zachariah who was destroyed betwixt the altar and the house; Yea! I say unto you - It shall be sought out from this generation.
Douay-Rheims Bible
From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, who was slain between the altar and the temple. Yea I say to you: It shall be required of this generation.
Revised Standard Version
from the blood of Abel to the blood of Zechari'ah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it shall be required of this generation.
Tyndale New Testament (1525)
from the bloud of Abell vnto the bloud of zachary which perisshed bitwene the aulter and the temple. Verely I saye vnto you: it shalbe requyred of this nacion.
Young's Literal Translation
from the blood of Abel unto the blood of Zacharias, who perished between the altar and the house; yes, I say to you, It shall be required from this generation.
Miles Coverdale Bible (1535)
from the bloude of Abell, vnto ye bloude of Zachary, which perished betwene the altare and ye temple. Yee I saye vnto you: it shalbe requyred of this generacion.
Mace New Testament (1729)
from the blood of Abel to that of Zacharias, who perished between the altar and the temple: yes, I assure you, this generation shall be responsible for it all.
Simplified Cowboy Version
Yep, this generation will certainly pay the fiddler.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the blood of Abel: Genesis 4:8-11, Hebrews 11:4, Hebrews 12:24, 1 John 3:12

Zacharias: 2 Chronicles 24:20-22, Zechariah 1:1, Matthew 23:35

It shall: Jeremiah 7:28

Reciprocal: Genesis 42:22 - his blood Numbers 35:33 - it defileth 2 Kings 11:11 - by the altar 2 Chronicles 24:22 - The Lord Psalms 9:12 - When Psalms 10:13 - Thou Psalms 109:12 - favour Ezekiel 3:18 - but Matthew 5:18 - verily Mark 14:18 - Verily Luke 21:32 - General 1 Thessalonians 2:16 - for Hebrews 11:37 - were slain

Gill's Notes on the Bible

From the blood of Abel,.... "Righteous Abel", as in

Matthew 23:35 and so read the Arabic version here, and two manuscripts in the Bodleian library, and three of Stephens's copies; the Persic version renders it, "innocent Abel": he is mentioned because he was the first man that was slain, and he was slain because of his righteousness.

Unto the blood of Zacharias; in the Cambridge copy of Beza's, it is added, "the son of Barachias", as in Matthew 23:35 and so the Arabic version, "the son of Barasciah"; who he was,

Matthew 23:35- :

which perished between the altar and the temple; or "the house", that is, the holy place: and the Ethiopic version renders it, "the holy house"; here he died, being slain by the Jews; see the note, as before.

Verily I say unto you, it shall be required of this generation; as it was at the time of the destruction of Jerusalem.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 23:29-36.

Luke 11:49

The wisdom of God - By the “wisdom of God,” here, is undoubtedly meant the Saviour himself. What he immediately says is not written in the Old Testament. Jesus is called “the word of God” John 1:1, because he is the medium by which God “speaks” or makes his will known. He is called “the wisdom of God,” because by him God makes his wisdom known in creation (Colossians 1:13-18 and in redemption 1 Corinthians 1:30. Many have also thought that the Messiah was referred to in the Proverbs 8:1 of Proverbs, under the name of Wisdom.

I will send ... - See Luke 10:3; Matthew 10:16.

Shall slay ... - Compare John 16:2; Acts 7:52, Acts 7:59; James 5:10; Acts 12:2; Acts 22:19; 2 Corinthians 11:24-25; 2 Chronicles 36:15-16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 11:51. From the blood of Abel — See this subject explained at large on Matthew 23:34.

Required — εκζητηθησεται may be translated either by the word visited or revenged, and the latter word evidently conveys the meaning of our Lord. They are here represented as having this blood among them; and it is intimated that God will come by and by to require it, and to inquire how it was shed, and to punish those who shed it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile