Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

American Sign Language Version

Exodus 21:32

This verse is not available in the ASL!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Bullock;   Damages and Compensation;   Homicide;   Property;   Restitution;   Servant;   Trespass;   The Topic Concordance - Livestock;   Recompense/restitution;   Torrey's Topical Textbook - Ox, the;   Servants;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Shekel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Money;   Punishment;   Easton Bible Dictionary - Weights;   Fausset Bible Dictionary - Judas Iscariot;   Money;   Pieces of Gold;   Punishments;   Slave;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Cattle;   Coins;   Crimes and Punishments;   Dowry;   Exodus, Book of;   Hammurabi;   Minerals and Metals;   Redeem, Redemption, Redeemer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Judas Iscariot;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sin;   Slave, Slavery;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Betrayal;   Judas Iscariot (2);   Money (2);   Morrish Bible Dictionary - Ox, Oxen;   People's Dictionary of the Bible - Servant;   Smith Bible Dictionary - Punishments;   Slave;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Gore;   Hammurabi, the Code of;   Satisfaction;   Slave;   The Jewish Encyclopedia - Accident;   Blood-Money;   Commerce;   Confiscation and Forfeiture;   Crime;   Fines and Forfeiture;   Goring Ox;   Hammurabi;   Valuation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If the bull gores a man-servant or a maid-servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.
King James Version
If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
Lexham English Bible
If the ox gores a male slave or a female slave, he will give thirty shekels of silver to his master, and the ox will be stoned.
New Century Version
If the bull kills a male or female slave, the owner must pay the master the price for a new slave, or twelve ounces of silver, and the bull must also be stoned to death.
New English Translation
If the ox gores a male servant or a female servant, the owner must pay thirty shekels of silver, and the ox must be stoned.
Amplified Bible
"If the ox gores a male or a female servant, the owner shall give to the servant's master thirty shekels of silver [the purchase price for a slave], and the ox shall be stoned.
New American Standard Bible
"If the ox gores a male or female slave, the owner shall give his or her master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
Geneva Bible (1587)
If the oxe gore a seruant or a mayde, hee shal giue vnto their master thirtie shekels of siluer, and the oxe shalbe stoned.
Legacy Standard Bible
If the ox gores a male or female slave, the owner shall give his or her master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
Contemporary English Version
If the bull kills a slave, you must pay the slave owner thirty pieces of silver for the loss of the slave, and the bull must be killed by stoning.
Complete Jewish Bible
If the ox gores a male or female slave, its owner must give their master twelve ounces of silver; and the ox is to be stoned to death.
Darby Translation
If the ox gore a bondman or a handmaid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
Easy-to-Read Version
But if the bull kills a slave, the owner of the animal must pay the master 30 pieces of silver. And the bull must also be killed with stones. This law will be the same for men and women slaves.
English Standard Version
If the ox gores a slave, male or female, the owner shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
George Lamsa Translation
If the ox gores a manservant or a maidservant, the owner shall give to their master thirty shekels of silver and the ox shall be stoned.
Good News Translation
If the bull kills a male or female slave, its owner shall pay the owner of the slave thirty pieces of silver, and the bull shall be stoned to death.
Christian Standard Bible®
If the ox gores a male or female slave, he must give thirty shekels of silver to the slave’s master, and the ox must be stoned.
Literal Translation
If the ox gores a male slave or a slave-girl, he shall give thirty silver shekels to his master, and the ox shall be stoned.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf he gorre a seruaunt or a mayde, then shall he geue their master thirtie syluer Sycles: and the oxe shalbe stoned.
American Standard Version
If the ox gore a man-servant or a maid-servant, there shall be given unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
Bible in Basic English
If the death of a man-servant or of a woman-servant is caused by the ox, the owner is to give their master thirty shekels of silver, and the ox is to be stoned.
Bishop's Bible (1568)
But if it be a seruaunt or a mayde that the oxe hath gored, then he shall geue vnto their maister thirtie sicles, and the oxe shalbe stoned.
JPS Old Testament (1917)
If the ox gore a bondman or a bondwoman, he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
King James Version (1611)
If the oxe shall push a man seruant, or a mayd seruant, hee shall giue vnto their master thirty shekels, and the oxe shalbe stoned.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if the bull gore a man-servant or maid-servant, he shall pay to their master thirty silver didrachms, and the bull shall be stoned.
English Revised Version
If the ox gore a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
Berean Standard Bible
If the ox gores a manservant or maidservant, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of that servant, and the ox must be stoned.
Wycliffe Bible (1395)
If the oxe asailith a seruaunt, and handmaide, the lord of the oxe schal yyue thretti siclis of siluer to `his lord; forsothe the oxe schal be oppressid with stoonus.
Young's Literal Translation
`If the ox gore a man-servant or a handmaid, thirty silver shekels he doth give to their lord, and the ox is stoned.
Update Bible Version
If the ox gores a male slave or a female slave, there shall be given to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
Webster's Bible Translation
If the ox shall push a man-servant, or maid-servant; he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
World English Bible
If the bull gores a man-servant or a maid-servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.
New King James Version
If the ox gores a male or female servant, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
New Living Translation
But if the ox gores a slave, either male or female, the animal's owner must pay the slave's owner thirty silver coins, and the ox must be stoned.
New Life Bible
If the bull kills a male or female servant, the bull's owner will give the servant's owner thirty pieces of silver. And the bull will be killed with stones.
New Revised Standard
If the ox gores a male or female slave, the owner shall pay to the slaveowner thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
if, a servant the ox gore, or a handmaid, thirty shekels of silver, shall he give to his lord, and, the ox, shall be stoned.
Douay-Rheims Bible
If he assault a bondman or bondwoman, he shall give thirty sicles of silver to their master, and the ox shall be stoned.
Revised Standard Version
If the ox gores a slave, male or female, the owner shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
New American Standard Bible (1995)
"If the ox gores a male or female slave, the owner shall give his or her master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 37:28, Zechariah 11:12, Zechariah 11:13, Matthew 26:15, Matthew 27:3-9, Philippians 2:7

and the ox: Exodus 21:28, Exodus 21:29

Reciprocal: Leviticus 20:16 - and the beast Matthew 27:9 - thirty

Gill's Notes on the Bible

If the ox shall push a manservant, or a maidservant,.... Which the Targum of Jonathan and Jarchi interpret of a Canaanitish servant, man or maid; but no doubt the same provision was made for an Hebrew servant, man or maid, as for a Gentile one:

he shall give unto their master thirty shekels of silver; that is, the owner of the ox shall pay so much to the masters of the servants for the loss they have sustained by his ox goring them; and Maimonides r observes, that

"the ransom of servants, whether great or small, whether male or female, is fixed in the law, thirty shekels of good silver, whether the servant is worth a hundred pounds, or whether he is worth but a penny.''

This was the price our Lord and Saviour Jesus Christ was sold at,

:-.

r Hilchot Niske Maimon, c. 11. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The animal was slain as a tribute to the sanctity of human life (Compare the marginal references and Genesis 4:11). It was stoned, and its flesh was treated as carrion. Guilty negligence on the part of its owner was reckoned a capital offence, to be commuted for a fine.

In the case of a slave, the payment was the standard price of a slave, thirty shekels of silver. See Leviticus 25:44-46; Leviticus 27:3, and the marginal references for the New Testament application of this fact.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 21:32. Thirty shekels — Each worth about three shillings English; see Genesis 20:16. So, counting the shekel at its utmost value, the life of a slave was valued at four pounds ten shillings. And at this price these same vile people valued the life of our blessed Lord; see Zechariah 11:12-13; Matthew 26:15. And in return, the justice of God has ordered it so, that they have been sold for slaves into every country of the universe. And yet, strange to tell, they see not the hand of God in so visible a retribution!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile