the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
American Sign Language Version
Exodus 21:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
If it gores a son or it gores a daughter, according to this regulation it shall be done to him.
Use this same law if the bull kills a person's son or daughter.
If the ox gores a son or a daughter, the owner will be dealt with according to this rule.
"If the ox has gored another's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.
"Whether it gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule.
Whether he hath gored a sonne or gored a daughter, he shalbe iudged after the same maner.
Whether it gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same judgment.
This same law applies if the bull gores someone's son or daughter.
If the ox gores a son or daughter, the same rule applies.
Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
"This same law must be followed if the bull kills someone's son or daughter.
If it gores a man's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.
Whether the ox has gored a son or a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
If the bull kills a boy or a girl, the same rule applies.
If it gores a son or a daughter, he is to be dealt with according to this same law.
Whether he gores a son or he gores a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
Likewyse shall he be dealte withall, yf he gorre a sonne or a doughter.
Whether it have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
If the death of a son or of a daughter has been caused, the punishment is to be in agreement with this rule.
And whether he haue gored a sonne or a daughter, accordyng to the same iudgement shall it be done vnto him.
Whether it have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Whether hee haue gored a sonne, or haue gored a daughter, according to this iudgement shall it bee done vnto him.
And if the bull gore a son or daughter, let them do to him according to this ordinance.
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
If the ox gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule.
And if he smytith with horn a son, and a douytir, he schal be suget to lijk sentence.
whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment it is done to him.
Whether it has gored a son, or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
Whether he hath gored a son, or hath gored a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
Whether it has gored a son or gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
"The same regulation applies if the ox gores a boy or a girl.
If the bull kills a son or a daughter, it will be punished by the same law.
If it gores a boy or a girl, the owner shall be dealt with according to this same rule.
if, a son, he gore or, a daughter, he gore, according to this regulation, shall it be done to him;
If he have gored a son, or a daughter, he shall fall under the like sentence.
If it gores a man's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.
"Whether it gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
judgment: or, sentence, Exodus 21:31
Reciprocal: Habakkuk 3:6 - and measured
Gill's Notes on the Bible
Whether he have gored a son, or have gored a daughter,.... A little son or daughter, and both Israelites, as Jarchi and Aben Ezra; this is observed, because only a man or woman are made mention of in
Exodus 21:29 persons grown up; and lest it should be thought that only adult persons were intended, this is added, to show that the same regard is had to little ones as to grown persons, should they suffer by an ox in like manner as men and women may. The Targum of Jonathan restrains this to a son or daughter of an Israelite; but the life of everyone, of whatsoever nation, is equally provided for, and guarded against by the original law of God:
according to this judgment shall it be done unto him; to the owner of the ox that has gored a child, male or female; that is, he shall be put to death, if he has been warned of the practice of his ox for three days past, and has took no care to keep him in; or he shall pay the ransom of his life, as it has been laid by the court, with the consent of the relations of the children.
Barnes' Notes on the Bible
The animal was slain as a tribute to the sanctity of human life (Compare the marginal references and Genesis 4:11). It was stoned, and its flesh was treated as carrion. Guilty negligence on the part of its owner was reckoned a capital offence, to be commuted for a fine.
In the case of a slave, the payment was the standard price of a slave, thirty shekels of silver. See Leviticus 25:44-46; Leviticus 27:3, and the marginal references for the New Testament application of this fact.