Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

American Sign Language Version

Deuteronomy 17:15

This verse is not available in the ASL!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aliens;   King;   Solomon;   Strangers;   The Topic Concordance - Government;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Strangers in Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - King, Kings;   Publican;   Bridgeway Bible Dictionary - Concubine;   King;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Elect, Election;   King, Christ as;   King, Kingship;   Law;   Leadership;   Samuel, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Herod;   Herodians;   King;   Law;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   King, Kingship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   King;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Foreigner;   King;   Law, Judicial;   Nathan (1);   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   Theocracy;   The Jewish Encyclopedia - Agrippa Ii;   Government;   Law, Reading from the;   Sanhedrin;   Soṭah;   Theocracy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
you are to appoint over you the king the Lord your God chooses. Appoint a king from your brothers. You are not to set a foreigner over you, or one who is not of your people.
Hebrew Names Version
you shall surely set him king over you, whom the LORD your God shall choose: one from among your brothers shall you set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.
King James Version
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the Lord thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
Lexham English Bible
indeed, you may set a king over you whom Yahweh your God will choose, from the midst of your countrymen you must set a king over you; you are not allowed to appoint over you a man, a foreigner, who is not your countryman.
English Standard Version
you may indeed set a king over you whom the Lord your God will choose. One from among your brothers you shall set as king over you. You may not put a foreigner over you, who is not your brother.
New Century Version
Be sure to appoint over you the king the Lord your God chooses. He must be one of your own people. Do not appoint as your king a foreigner who is not a fellow Israelite.
New English Translation
you must select without fail a king whom the Lord your God chooses. From among your fellow citizens you must appoint a king—you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites.
Amplified Bible
you shall most certainly set a king over you whom the LORD your God chooses. You shall set a king over you from among your countrymen (brothers); you may not choose a foreigner [to rule] over you who is not your countryman.
New American Standard Bible
you shall in fact appoint a king over you whom the LORD your God chooses. One from among your countrymen you shall appoint as king over yourselves; you may not put a foreigner over yourselves, anyone who is not your countryman.
Geneva Bible (1587)
Then thou shalt make him King ouer thee, whome the Lorde thy God shall chuse: from among thy brethren shalt thou make a King ouer thee: thou shalt not set a stranger ouer thee, which is not thy brother.
Legacy Standard Bible
you shall surely set a king over you whom Yahweh your God chooses, one from among your brothers you shall set as king over yourselves; you may not put a foreigner over yourselves who is not your brother.
Contemporary English Version
Go ahead and appoint a king, but make sure that he is an Israelite and that he is the one the Lord has chosen.
Complete Jewish Bible
In that event, you must appoint as king the one whom Adonai your God will choose. He must be one of your kinsmen, this king you appoint over you — you are forbidden to appoint a foreigner over you who is not your kinsman.
Darby Translation
thou shalt only set him king over thee whom Jehovah thy God will choose: from among thy brethren shalt thou set a king over thee; thou mayest not set a foreigner over thee, who is not thy brother.
Easy-to-Read Version
When that happens, you must be sure to choose the king that the Lord your God chooses. The king over you must be one of your own people. You must not make a foreigner your king.
George Lamsa Translation
You shall in any wise set a king over you whom the LORD your God shall choose; one from among your brethren you shall set king over you; it is unlawful for you to set a foreigner over you, who is not from among your brethren.
Good News Translation
Be sure that the man you choose to be king is the one whom the Lord has chosen. He must be one of your own people; do not make a foreigner your king.
Literal Translation
then you shall certainly set a king over you. You may not give an alien the rule over you, one who is not your brother.
Miles Coverdale Bible (1535)
the shalt thou set him to be kynge ouer the, whom the LORDE thy God shal chose. One of thy brethren shalt thou sett to be kynge ouer the. Thou mayest not set a strauger ouer the, which is not thy brother.
American Standard Version
thou shalt surely set him king over thee, whom Jehovah thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee; thou mayest not put a foreigner over thee, who is not thy brother.
Bible in Basic English
Then see that you take as your king the man named by the Lord your God: let your king be one of your countrymen, not a man of another nation who is not one of yourselves.
Bishop's Bible (1568)
Then thou shalt make hym king ouer thee whom the Lorde thy God shall choose: Euen one from among thy brethren shalt thou make kyng ouer thee, and thou mayest not set a straunger ouer thee, which is not of thy brethren.
JPS Old Testament (1917)
thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose; one from among thy brethren shalt thou set king over thee; thou mayest not put a foreigner over thee, who is not thy brother.
King James Version (1611)
Thou shalt in any wise set him King ouer thee, whom the Lord thy God shall choose. One from among thy brethren shalt thou set King ouer thee: thou mayest not set a stranger ouer thee, which is not thy brother.
Brenton's Septuagint (LXX)
thou shalt surely set over thee the ruler whom the Lord God shall choose: of thy brethren thou shalt set over thee a ruler; thou shalt not have power to set over thee a stranger, because he is not thy brother.
English Revised Version
thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not put a foreigner over thee, which is not thy brother.
Berean Standard Bible
you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers.
Wycliffe Bible (1395)
thou schalt ordeyne hym, whom thi Lord God chesith of the noumbre of thi brethren. Thou schalt not mow make king a man of anothir folk, which man is not thi brother.
Young's Literal Translation
thou dost certainly set over thee a king on whom Jehovah doth fix; from the midst of thy brethren thou dost set over thee a king; thou art not able to set over thee a stranger, who is not thy brother.
Update Bible Version
you shall surely set him king over you, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers you shall set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.
Webster's Bible Translation
Thou shalt in any wise set [him] king over thee whom the LORD thy God shall choose: [one] from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, who [is] not thy brother.
World English Bible
you shall surely set him king over you, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers shall you set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.
New King James Version
you shall surely set a king over you whom the LORD your God chooses; one from among your brethren you shall set as king over you; you may not set a foreigner over you, who is not your brother.
New Living Translation
If this happens, be sure to select as king the man the Lord your God chooses. You must appoint a fellow Israelite; he may not be a foreigner.
New Life Bible
then you will set a king over you whom the Lord your God chooses. Set a king over you from among your brothers. Do not give a stranger power over you if he is not your brother.
New Revised Standard
you may indeed set over you a king whom the Lord your God will choose. One of your own community you may set as king over you; you are not permitted to put a foreigner over you, who is not of your own community.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
thou shalt, set, over thee as king, him whom Yahweh thy God shall choose, - out of the midst of thy brethren, shalt thou set over thee a king, thou mayest not appoint over thee a man that is a foreigner, who is not thy brother.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt set him whom the Lord thy God shall choose out of the number of thy brethren. Thou mayst not make a man of another nation king, that is not thy brother.
Revised Standard Version
you may indeed set as king over you him whom the LORD your God will choose. One from among your brethren you shall set as king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.
New American Standard Bible (1995)
you shall surely set a king over you whom the LORD your God chooses, one from among your countrymen you shall set as king over yourselves; you may not put a foreigner over yourselves who is not your countryman.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whom: 1 Samuel 9:15-17, 1 Samuel 10:24, 1 Samuel 16:12, 1 Samuel 16:13, 2 Samuel 5:2, 1 Chronicles 12:23, 1 Chronicles 22:10, 1 Chronicles 28:5, Psalms 2:2, Psalms 2:6

from among: Jeremiah 30:21, Matthew 22:17

not set: Jeremiah 2:25

Reciprocal: 1 Samuel 8:5 - now make 2 Samuel 5:1 - we 1 Kings 1:5 - I will 2 Kings 10:3 - Look even 1 Chronicles 11:1 - Behold 1 Chronicles 28:2 - my brethren Luke 20:22 - General

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt in any wise set [him] king over thee whom the Lord thy God shall choose,.... The Jews take this to be a command to set a king over them: whereas it is only a permission in case they should desire and determine on having one, as God foresaw they would; and this with a limitation and restriction to appoint none but whom God should choose, and which was their duty and interest to attend unto; for none could choose better for them, and was what he had a right unto, and it became them to submit to it, since he was their King in a civil and special sense, and another was only his viceregent; accordingly we find, when they expressed their desire to have a king in the time of Samuel, and it was granted, though not without some resentment, the Lord chose their first king for them, Saul, and, after him, David, and even Solomon, David's son; and though, in later times, they appointed kings without consulting him, it is complained of, Hosea 8:4 hence this clause is prefaced in the Targum of Jonathan,

"ye shall seek instruction from the Lord, and after set him king, c.''

which was to be done by the mouth of a prophet, or by Urim, as Aben Ezra observes:

one from among thy brethren shall thou set king over thee: that is, one of their own nation, an Israelite, a brother both by nation and religion:

thou mayest not set a stranger over thee that is not thy brother one of another nation, that is not of the family of Israel, as Aben Ezra notes, even not an Edomite, though called sometimes their brother; and Herod, who was an Idumean, was set up, not by them, but by the Romans; now in this their king was a type of the King Messiah, of whom it is said, "their nobles shall be of themselves", Jeremiah 30:21.

Barnes' Notes on the Bible

The king, like the judges and officers (compare Deuteronomy 16:18), is to be chosen by the people; but their choice is to be in accordance with the will of God, and to be made from among “their brethren.” Compare 1 Samuel 9:15; 1Sa 10:24; 1 Samuel 16:1; 1 Kings 19:16.

Thou mayest not set a stranger over thee - The Jews extended this prohibition to all offices whatsoever (compare Jeremiah 30:21); and naturally attached the greatest importance to it: from where the significance of the question proposed to our Lord, “Is it lawful to give tribute to Caesar?” Matthew 22:17. A Gentile head for the Jewish people, which it was a principal aim of the Law to keep special and distinct from others, was an anomaly.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 17:15. One from among thy brethren shalt thou set king over thee — It was on the ground of this command that the Jews proposed that insidious question to our Lord, Is it lawful to give tribute to Caesar, OR NO? Matthew 22:17; for they were then under the authority of a foreign power. Had Christ said Yes, then they would have condemned him by this law; had he said No, then they would have accused him to Caesar. See this subject discussed in great detail in the notes, Matthew 22:16, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile