the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
American Sign Language Version
Deuteronomy 16:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
and do not set up a sacred pillar; the Lord your God hates them.
Neither shall you set yourself up a pillar; which the LORD your God hates.
Neither shalt thou set thee up any image; which the Lord thy God hateth.
And you shall not set up for yourselves a stone pillar, a thing that Yahweh your God hates.
And you shall not set up a pillar, which the Lord your God hates.
and do not set up holy stone pillars. The Lord your God hates them.
You must not erect a sacred pillar, a thing the Lord your God detests.
"You shall not set up for yourself a sacred pillar which the LORD your God hates.
"And you shall not set up for yourself a memorial stone, which the LORD your God hates.
Thou shalt set thee vp no pillar, which thing the Lord thy God hateth.
And you shall not set up for yourself a sacred pillar which Yahweh your God hates.
And don't set up a sacred stone! The Lord hates these things.
Likewise, do not set up a standing-stone; Adonai your God hates such things.
Neither shalt thou set thee up a statue, which Jehovah thy God hateth.
You must not set up special stones for worshiping false gods. The Lord your God hates them.
Neither shall you set up for yourselves any statue, which the LORD your God hates.
And do not set up any stone pillar for idol worship; the Lord hates them.
And you shall not raise up for yourself any standing image, which Jehovah your God detests.
Thou shalt set the vp no piler, which ye LORDE yi God hateth.
Neither shalt thou set thee up a pillar; which Jehovah thy God hateth.
You are not to put up stone pillars, for they are hated by the Lord your God.
Thou shalt set thee vp no piller: which the Lorde thy God hateth.
Neither shalt thou set thee up a pillar, which the LORD thy God hateth.
Neither shalt thou set thee vp any image, which the Lord thy God hateth.
Thou shalt not set up for thyself a pillar, which the Lord thy God hates.
Neither shalt thou set thee up a pillar; which the LORD thy God hateth.
and do not set up for yourselves a sacred pillar, which the LORD your God hates.
nether thou schalt make to thee, and ordeyne an ymage; whiche thingis thi Lord God hatith.
and thou dost not raise up to thee any standing image which Jehovah thy God is hating.
Neither shall you set up for yourself a pillar; which Yahweh your God hates.
Neither shalt thou set thee up [any] image; which the LORD thy God hateth.
Neither shall you set yourself up a pillar; which Yahweh your God hates.
You shall not set up a sacred pillar, which the LORD your God hates.
And never set up sacred pillars for worship, for the Lord your God hates them.
Do not set up for yourself a pillar for worship that the Lord your God hates.
nor shall you set up a stone pillar—things that the Lord your God hates.
neither shalt thou set thee up a pillar, - which Yahweh thy God, doth hate.
Neither shalt thou make nor set up to thyself a statue: which things the Lord thy God hateth.
And you shall not set up a pillar, which the LORD your God hates.
"You shall not set up for yourself a sacred pillar which the LORD your God hates.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
image: or, statue, or pillar, Exodus 20:4, Leviticus 26:1
which: Deuteronomy 12:31, Jeremiah 44:4, Zechariah 8:17, Revelation 2:6, Revelation 2:15
Reciprocal: Deuteronomy 7:5 - images Deuteronomy 12:4 - General
Gill's Notes on the Bible
Neither shalt thou set up any image,.... Graven or molten, of man, beast, fish, or fowl; the word signifies a "statue or pillar" c which was set up for idolatry; for, as Aben Ezra observes, what was not set up for idolatry was not forbidden, as when erected in memory of any action or remarkable event; see Joshua 22:10, c.
which the Lord thy God hateth as he does every species, of idolatry, or that has any tendency to it; it being so opposite to his being, perfections, and glory; and therefore nothing should be done like it, because it is so hateful to him.
c מצבה στηλην, Sept. "statuam", V. L. Pagninus, Montanus, Tig. vers. Fagius, Drusius, Grotius, Junius Tremellius, Piscator so Ainsworth.
Barnes' Notes on the Bible
These verses are closely connected in subject with the following chapter, and introduce certain directions for the administration of justice and the carrying on of the civil government of the people in Canaan. During the lifetime of Moses, he himself, especially inspired and guided by God, was sufficient, with the aid of the subordinate judges (compare Exodus 18:13 ff), for the duties in question. But now that Moses was to be withdrawn, and the people would soon be scattered up and down the land of Canaan, regular and permanent provision must be made for civil and social order and good government.
Deuteronomy 16:21
A grove ... - Render, Thou shalt not plant for thee any tree as an idol: literally as an Asherah,” “i. e.” an image of Astarte or Ashtaroth, the Phoenician goddess (compare Deuteronomy 7:5 note, Deuteronomy 7:13 note). The word is rendered “grove” by the King James Version also in Deuteronomy 7:5; Deuteronomy 12:3; Exodus 34:13; Judges 6:25, but cannot be maintained, for the word is connected with various verbs which are quite inapplicable to a grove. The wooden idol in question was the stem of a tree, stripped of its boughs, set upright in the ground, and rudely carved with emblems.