Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Zephaniah 3:15

The LORD has taken away the judgments against you; He has cleared away your enemies. The King of Israel, even the LORD [Himself], is in your midst; You will no longer fear disaster.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   God;   Scofield Reference Index - Christ;   Kingdom;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Names of;   Fausset Bible Dictionary - Habakkuk;   Zephaniah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Fear;   Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zephaniah (1);   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Judgment;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Take;   Zephaniah, Book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 12;   Faith's Checkbook - Devotion for July 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord has removed your punishment;he has turned back your enemy.The King of Israel, the Lord, is among you;you need no longer fear harm.
Hebrew Names Version
The LORD has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Yisra'el, the LORD, is in the midst of you. You will not be afraid of evil any more.
King James Version (1611)
The Lord hath taken away thy iudgements, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, euen the Lord is in the middest of thee: thou shalt not see euill any more.
King James Version
The Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the Lord , is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
English Standard Version
The Lord has taken away the judgments against you; he has cleared away your enemies. The King of Israel, the Lord , is in your midst; you shall never again fear evil.
New American Standard Bible
The LORD has taken away His judgments against you, He has cleared away your enemies. The King of Israel, the LORD, is in your midst; You will no longer fear disaster.
New Century Version
The Lord has stopped punishing you; he has sent your enemies away. The King of Israel, the Lord , is with you; you will never again be afraid of being harmed.
Geneva Bible (1587)
The Lorde hath taken away thy iudgements: hee hath cast out thine enemie: the King of Israel, euen the Lord is in the middes of thee: thou shalt see no more euill.
New American Standard Bible (1995)
The LORD has taken away His judgments against you, He has cleared away your enemies. The King of Israel, the LORD, is in your midst; You will fear disaster no more.
Legacy Standard Bible
Yahweh has taken away His judgments against you;He has cleared away your enemies.The King of Israel, Yahweh, is in your midst;You will fear evil no more.
Berean Standard Bible
The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel's King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm.
Contemporary English Version
Zion, your punishment is over. The Lord has forced your enemies to turn and retreat. Your Lord is King of Israel and stands at your side; you don't have to worry about any more troubles.
Complete Jewish Bible
Adonai has removed the judgments against you, he has expelled your enemy; the king of Isra'el, Adonai , is right there with you. You no longer need to fear that anything bad will happen.
Darby Translation
Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.
Easy-to-Read Version
The Lord stopped your punishment. He destroyed your enemies' strong towers. King of Israel, the Lord is with you. You don't need to worry about anything bad happening.
George Lamsa Translation
The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemies; the King of Israel, even the LORD, is in the midst of you; you shall not see evil any more.
Good News Translation
The Lord has stopped your punishment; he has removed all your enemies. The Lord , the king of Israel, is with you; there is no reason now to be afraid.
Lexham English Bible
Yahweh has annulled your judgments; he has turned away your enemies. The king of Israel, Yahweh, is in your midst; you shall no longer fear misfortune.
Literal Translation
Jehovah has turned off your judgments; He has turned away your enemy. Jehovah, the King of Israel, is in your midst; you shall not fear evil any more.
American Standard Version
Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
Bible in Basic English
The Lord has taken away those who were judging you, he has sent your haters far away: the King of Israel, even the Lord, is among you: you will have no more fear of evil.
JPS Old Testament (1917)
The LORD hath taken away thy judgments, He hath cast out thine enemy; The King of Israel, even the LORD, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
Bishop's Bible (1568)
For the Lorde hath taken away thy punishment, & hath cast out thyne enemies: The king of Israel, euen the Lord him selfe is with thee, so that thou nedest no more to feare any misfortune.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord has taken away thine iniquities, he has ransomed thee from the hand of thine enemies: the Lord, the King of Israel, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
English Revised Version
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not fear evil any more.
World English Bible
Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is in the midst of you. You will not be afraid of evil any more.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord hath take a wei thi dom, hath turned a wey thin enemyes; the kyng of Israel the Lord is in myddil of thee, thou schalt no more drede yuel.
Update Bible Version
Yahweh has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the King of Israel, even Yahweh, is in the midst of you; you shall not fear evil anymore.
Webster's Bible Translation
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thy enemy: the King of Israel, [even] the LORD, [is] in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
New English Translation
The Lord has removed the judgment against you; he has turned back your enemy. Israel's king, the Lord , is in your midst! You no longer need to fear disaster.
New King James Version
The Lord has taken away your judgments,He has cast out your enemy.The King of Israel, the Lord, is in your midst;You shall see [fn] disaster no more.
New Living Translation
For the Lord will remove his hand of judgment and will disperse the armies of your enemy. And the Lord himself, the King of Israel, will live among you! At last your troubles will be over, and you will never again fear disaster.
New Life Bible
The Lord has taken away your punishment. He has taken away those who hate you. The King of Israel, the Lord, is with you. You will not be afraid of trouble any more.
New Revised Standard
The Lord has taken away the judgments against you, he has turned away your enemies. The king of Israel, the Lord , is in your midst; you shall fear disaster no more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh, hath set aside, thy judgments, hath turned back thy foe, - The king of Israel, Yahweh, is in thy midst, thou shalt not fear calamity, any more.
Douay-Rheims Bible
The Lord hath taken away thy judgment, he hath turned away thy enemies: the king of Israel, the Lord, is in the midst of thee, thou shalt fear evil no more.
Revised Standard Version
The LORD has taken away the judgments against you, he has cast out your enemies. The King of Israel, the LORD, is in your midst; you shall fear evil no more.
Young's Literal Translation
Jehovah hath turned aside thy judgments, He hath faced thine enemy, The king of Israel, Jehovah, [is] in thy midst, Thou seest evil no more.
Miles Coverdale Bible (1535)
for the LORDE hath taken awaye thy punyshment, and turned backe thine enemies. The kinge of Israel, euen the LORDE himself is with the: so that thou nedest nomore to feare eny my?fortune.

Contextual Overview

14Shout for joy, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Israel! Rejoice, be in high spirits and glory with all your heart, O Daughter of Jerusalem [in that day]! 15The LORD has taken away the judgments against you; He has cleared away your enemies. The King of Israel, even the LORD [Himself], is in your midst; You will no longer fear disaster.16In that day it will be said to Jerusalem: "Do not be afraid, O Zion; Do not let your hands fall limp. 17"The LORD your God is in your midst, A Warrior who saves. He will rejoice over you with joy; He will be quiet in His love [making no mention of your past sins], He will rejoice over you with shouts of joy. 18"I will gather those [Israelites in captivity] who grieve about the appointed feasts— They came from you, [O Zion]; On whom the reproach [of exile] is a burden. 19"Behold, at that time I am going to deal With all your oppressors; I will save the lame And gather the scattered, And I will turn their shame into praise and renown In every land [where they have suffered]. 20"At that time I will bring you in, Yes, at the time I gather you together; For I will make you a name and a praise Among all the peoples of the earth When I restore your fortunes [and freedom] before your eyes," Says the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hath taken: Genesis 30:23, Psalms 85:3, Isaiah 25:8, Isaiah 40:1, Isaiah 40:2, Isaiah 51:22, Micah 7:18-20, Zechariah 1:14-16, Zechariah 8:13-15, Zechariah 10:6, Zechariah 10:7

he hath: Isaiah 13:1 - Isaiah 14:32, Jeremiah 50:1 - Jeremiah 51:64, Micah 7:10, Micah 7:16, Micah 7:17, Habakkuk 2:8, Habakkuk 2:17, Zechariah 2:8, Zechariah 2:9, Zechariah 12:3, Romans 8:33, Romans 8:34, Revelation 12:10

the king: Isaiah 33:22, Ezekiel 37:24, Ezekiel 37:25, Zechariah 9:9, John 1:49, John 12:15, John 19:19, Revelation 19:16

is in: Zephaniah 3:5, Zephaniah 3:17, Ezekiel 37:26-28, Ezekiel 48:35, Joel 3:20, Joel 3:21, Revelation 7:15, Revelation 21:3, Revelation 21:4

thou: Isaiah 35:10, Isaiah 51:22, Isaiah 60:18, Isaiah 65:19, Ezekiel 39:29, Joel 3:17, Amos 9:15, Zechariah 14:11

Reciprocal: Numbers 11:15 - let me not Psalms 27:6 - joy Psalms 46:5 - God is Psalms 138:5 - they shall Isaiah 12:6 - great Isaiah 25:10 - in this Isaiah 52:9 - Break Jeremiah 30:10 - and shall Jeremiah 33:14 - General Ezekiel 35:10 - whereas Hosea 11:9 - the Holy One Zephaniah 3:19 - I will undo Zechariah 1:17 - the Lord shall Zechariah 2:10 - and rejoice Matthew 21:5 - the daughter Matthew 25:34 - the King Mark 15:32 - Christ Luke 1:71 - we Luke 1:74 - that we John 12:13 - the King John 18:33 - the king Acts 1:6 - restore Romans 3:26 - that he

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty (subtle, skilled in deceit) than any living creature of the field which the LORD God had made. And the serpent (Satan) said to the woman, "Can it really be that God has said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"
Genesis 3:3
except the fruit from the tree which is in the middle of the garden. God said, 'You shall not eat from it nor touch it, otherwise you will die.'"
Genesis 3:4
But the serpent said to the woman, "You certainly will not die!
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was delightful to look at, and a tree to be desired in order to make one wise and insightful, she took some of its fruit and ate it; and she also gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:7
Then the eyes of the two of them were opened [that is, their awareness increased], and they knew that they were naked; and they fastened fig leaves together and made themselves coverings.
Genesis 3:8
And they heard the sound of the LORD God walking in the garden in the cool [afternoon breeze] of the day, so the man and his wife hid and kept themselves hidden from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
Genesis 3:10
He said, "I heard the sound of You [walking] in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself."
Genesis 3:13
Then the LORD God said to the woman, "What is this that you have done?" And the woman said, "The serpent beguiled and deceived me, and I ate [from the forbidden tree]."
Genesis 3:14
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, You are cursed more than all the cattle, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life.
Genesis 3:15
"And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel."

Gill's Notes on the Bible

The Lord hath taken away thy judgments,.... Both outward and inward; not only exile, poverty, contempt and reproach among the nations of the earth; but hardness of heart, blindness of mind, impenitence and unbelief, to which the Jews are now given up, in a judicial way; but at this time these shall be removed, through the goodness of God unto them, and the power of divine grace upon them: they will be brought to a sense of sin, and an acknowledgment of it; their iniquities will be pardoned; and, the cause being removed, the effects will cease; and all calamities, corrections and punishment, will end; and they will be put into the possession of their own land, and enjoy all the privileges of the church of God; and so will have just reason to sing, shout, and rejoice:

he hath cast out thine enemy; that is, the Lord has removed the enemy that was in possession of their land, and so made way, and prepared it for them; he has swept him away, as the word p signifies, with great force, with much ease, and like so much dirt and filth; he stood in their way, nor could they have easily removed him; but the Lord did it, or will do it; though it may be by instruments, by means of the Christian princes. This is to be understood of the eastern antichrist, the Turk, now in possession of the land of Israel o; but shall be obliged to depart from it, when this prophecy shall take place, for a reason following:

the King of Israel, [even] the Lord, [is] in the midst of thee; that is, the Lord Jesus Christ, the true Messiah; one of whose titles is the King of Israel, of the spiritual Israel, King of saints, both Jews and Gentiles; in whose hearts he rules by his Spirit and grace; and to this passage the Jews in Christ's time seem to have respect, allowing this to be the character of the Messiah, Matthew 27:42 and also Nathanael, John 1:49 now at this time Christ will be in the midst of the converted Jews, by his spiritual and gracious presence, as their King, to reign over them, to whom they will be subject; and to protect and defend them, and deliver them out of the hands of all their enemies; and so he is in all his churches, and will be to the end of the world:

thou shalt not see evil any more; the evil of affliction or punishment; the evil of captivity, disgrace, and contempt. This shows that this prophecy does not respect the Babylonish captivity, and deliverance from that; for, since that time, they have seen evil by Antiochus Epiphanes, in the times of the Maccabees; and by the Romans; and have had a large and long experience of it; but when they are converted, and returned to their own land in the latter day, all their afflictions and troubles will be at an end, they will know them no more. The Vulgate Latin version renders it, "thou shalt not fear evil any more". So the Targum,

"thou shalt not be afraid from before evil any more.''

In the same sense Aben Ezra understands it,

"thou shalt not be afraid of the enemy any more;''

taking the word to come from another root q.

o Written about 1750. Editor. p פנה "everrit", Drusius; so Ben Melech; see Gen. xxiv. 31. "evacuerit", Cocceius. q A ירא "timuit", so V. L. "non timebis", Pagninus, Piscator; "fore ut non timeas", Junius Tremellius "hinc non erit quod timeas amplius quicquam mali", Burkius.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord hath taken away thy judgments - Her own, because brought upon her by her sins. But when God takes away the chastisements in mercy, He removes and forgives the sin too. Else, to remove “the judgments” only, would be to abandon the sinner. “He hath cast out,” literally, “cleared quite away” , as a man clears away all hindrances, all which stands in the way, so that there should be none whatever left - “thine enemy;” the one enemy, from whom every hindrance to our salvation comes, as He saith, “Now shall the prince of this world be cast out. The King of Israel, even the Lord” John 12:31, Christ the Lord, “is in the midst of thee,” of whom it is said, “He that sitteth on the throne shall dwell among them” Revelation 7:15, and who Himself saith, “Lo I am with you always unto the end of the world” Matthew 28:20. “Where two or three are gathered together in My Name, there am I in the midst of you” Matthew 18:20.

He who had removed “from the midst of her” the proud, Who had left “in the midst of her” those with whom He dwelleth, shall Himself dwell “in the midst of her” in mercy, as He had before in judgment Matthew 18:11-12, Matthew 18:15, Matthew 18:5. He cleanseth the soul for His indwelling, and so dwelleth in the mansion which He had prepared for Himself. “Thou shalt not see evil anymore.” For even the remains of evil, while we are yet in the flesh, are overruled, and “work together to good to those who love God” Romans 8:28. They cannot separate between the soul and Christ. Rather, He is nearer to her in them. We are bidden to “count it all joy when we fall into divers temptations” James 1:2, for all sorrows are but medicine from a father’s hand. : “And truly our way to eternal joy is to suffer here with Christ, and our door to enter into eternal life is gladly to die with Christ, that we may rise again from death and dwell with Him in everlasting life.”

So in the Revelation, it is first said that God should dwell with His people, and then that all pain shall cease. “Behold the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them and be their God. And God shall wipe all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow nor crying, neither shall there be anymore pain, for the former things are passed away” Revelation 21:3-4. Cyril: “In the inmost meaning of the words, he could not but bid her rejoice and be exceeding glad and rejoice with her whole heart, her sins being done away through Christ. For the holy and spiritual Zion, the Church, the multitude of believers, is justified in Christ alone, and we are saved by Him and from Him, escaping the harms of our invisible enemies, and having in the midst of us the King and God of all, Who appeared in our likeness, the Word from God the Father, through whom we see not evil, that is, are freed from all who could do us evil. For He is the worker of our acceptableness, our peace, our wall, the bestower of incorruption, the dispenser of crowns, Who lighteneth the assaults of devils, Who giveth us to ‘tread on serpents and scorpions and all the power of the enemy’ Luke 10:19 - through whom we are in good hope of immortality and life, adoption and glory, through whom we shall not see evil anymore.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zephaniah 3:15. The King of Israel, even the Lord, is in the midst of thee — They have never had a king since the death of Zedekiah, and never shall have one till they have the King Messiah to reign among them; and this promise refers to that event.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile