the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Psalms 51:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
God, create a clean heart for meand renew a steadfast spirit within me.
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
Create in me a pure heart, God, and make my spirit right again.
Create for me a pure heart, O God! Renew a resolute spirit within me!
Create in me a clean heart, God, And renew a steadfast spirit within me.
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
Create in mee a cleane heart, O God, and renue a right spirit within me.
Create in me a clean heart, O God,And renew a steadfast spirit within me.
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
Create pure thoughts in me and make me faithful again.
Let me hear the sound of joy and gladness, so that the bones you crushed can rejoice.
Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
God, create a pure heart in me, and make my spirit strong again.
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
Create a pure heart in me, O God, and put a new and loyal spirit in me.
Create a clean heart for me, O God, and renew a steadfast spirit within me.
Create in me a clean heart, O God; and renew a steadfast spirit within me.
Make me a clene hert (o God) and renue a right sprete within me.
Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.
Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.
Make me to hear joy and gladness; that the bones which Thou hast crushed may rejoice.
Create in mee a cleane heart, O God; and renew a right spirit within mee.
Make thou vnto me a cleane heart O Lorde: and renue thou a ryght spirite within me.
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit in my inward parts.
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
God, make thou a clene herte in me; and make thou newe a riytful spirit in my entrailis.
Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit inside me.
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.
Create in me a clean heart, O God. Renew a loyal spirit within me.
Make a clean heart in me, O God. Give me a new spirit that will not be moved.
Create in me a clean heart, O God, and put a new and right spirit within me.
A pure heart, create for me, O God, And, a steadfast spirit, renew within me.
(50-12) Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels.
Create in me a clean heart, O God, and put a new and right spirit within me.
A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.
Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Create: 2 Corinthians 5:17, Ephesians 2:10
clean: Psalms 73:1, Proverbs 20:9, Jeremiah 13:27, Jeremiah 32:39, Ezekiel 11:19, Ezekiel 18:31, Ezekiel 36:25-27, Ezekiel 36:37, Matthew 5:8, Acts 15:9, 1 Peter 1:22
renew: Romans 12:2, Ephesians 4:22-24, Colossians 3:10, Titus 3:5
right: or, constant, Psalms 78:8, Psalms 78:37, Joshua 14:14, 1 Kings 15:3-5, Acts 11:23, 1 Corinthians 15:58, James 1:8
Reciprocal: Leviticus 16:30 - General 1 Chronicles 29:18 - keep Psalms 23:3 - restoreth Psalms 24:4 - pure Psalms 73:13 - washed Psalms 80:7 - Turn Psalms 119:5 - General Psalms 119:36 - Incline Proverbs 28:13 - whoso Ezekiel 36:26 - new heart Matthew 18:3 - Except Luke 8:15 - in an Luke 8:35 - in his John 3:6 - born of the flesh John 3:10 - and knowest 2 Corinthians 4:16 - is 2 Corinthians 7:1 - let Galatians 5:17 - the flesh Ephesians 4:23 - be 1 Timothy 1:5 - a pure Hebrews 6:6 - to renew Hebrews 10:22 - a true James 4:8 - purify
Gill's Notes on the Bible
Create in me a clean heart, O God,.... Which was now defiled with sin, and of which being convinced, he was led more and more to see the impurity of his heart and nature, from which all his evil actions flowed; and being sensible that he could not make his heart clean himself, and that this was the work of God, and a work which required creating power, he entreats it of him: for as the first work of conversion is no other than a creation, or a production of something new, which was not before; so the restoring of a backslider, as it goes by the same name, it requires the same power; and as the implantation of grace at first, and particularly of faith, is a work of almighty power; so the same power must be put forth to bring it into exercise, after falls into sin; that it may afresh deal with the heart purifying blood of Christ, which only can make it clean, and is what is here meant;
and renew a right spirit within me; by which is designed, not the Holy Spirit of God k; for he is the renewer; nor the spirit or soul of man as to its essence; but with respect to the qualities of it; and here it signifies a renewing of the inward man, or an increase of grace, and causing it to abound in act and exercise; and intends a spirit of uprightness and integrity, in opposition to dissimulation and hypocrisy; a spirit "prepared [and] ready" l to every good work,
Matthew 26:41; "one firm" m and unmoved from obedience to the Lord, by sin, temptations, and snares; a heart fixed, trusting in the Lord, and comfortably assured of an interest in pardoning grace and mercy.
k Vid. Zohar in Gen. fol. 107. 3. l נכון "paratum seu promptum", Gejerus, Michaelis; so Ainsworth. m "Firmua", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
Create in me a clean heart, O God - The word rendered “create,” ברא berâ' - is a word which is properly employed to denote an act of “creation;” that is, of causing something to exist where there was nothing before. It is the word which is used in Genesis 1:1 : “In the beginning God “created” the heaven and the earth,” and which is commonly used to express the act of creation. It is used “here” evidently in the sense of causing that to exist which did not exist before; and there is clearly a recognition of the divine “power,” or a feeling on the part of David that this could be done by God alone. The idea is, however, not that a new “substance” might be brought into being to which the name “a clean heart” might be given, but that he might “have” a clean heart; that his heart might be made pure; that his affections and feelings might be made right; that he might have what he was conscious that he did “not” now possess - a clean or a pure heart. This, he felt, could be produced only by the power of God; and the passage, therefore, proves that it is a doctrine of the Old Testament, as it is of the New, that the human heart is changed only by a divine agency.
And renew a right spirit within me - Margin, “a constant spirit.” The Hebrew word - נכון nākûn - means properly, that which is “erect,” or that which is made to stand up, or which is firm or established. It is used to denote
(a) that which is upright, right, proper: Exodus 8:26; Job 42:8; Psalms 5:9;
(b) that which is right, true, sincere, Psalms 78:37;
(c) that which is firm, constant, fixed.
This would seem to be the meaning here. He prays for a heart that would be firm in the purposes of virtue; that would not yield to temptation; that would carry out holy resolutions; that would be stedfast in the service of God. The word “renew” here means to be or to make new; to produce something new. It is also used in the sense of making anew, as applied to buildings or cities in the sense of “rebuilding” or “repairing” them: Isaiah 61:4; 2Ch 15:8; 2 Chronicles 24:4. The word here would naturally convey the idea that there had been formerly a right and proper spirit in him, which he prayed might now be restored. The language is that of one who had done right formerly, but who had fallen into sin, and who desired that he might be brought back into his former condition.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 51:10. Create in me a clean heart — Mending will not avail; my heart is altogether corrupted; it must be new made, made as it was in the beginning. This is exactly the sentiment of St. Paul: Neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creation; and the salvation given under the Gospel dispensation is called a being created anew in Christ Jesus.
A right spirit within me. — רוח נכון ruach nachon, a constant, steady, determined spirit; called Psalms 51:12, רוח נדיבה ruach nedibah, a noble spirit, a free, generous, princely spirit; cheerfully giving up itself to thee; no longer bound and degraded by the sinfulness of sin.