Lectionary Calendar
Monday, January 13th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 37:3

Trust [rely on and have confidence] in the LORD and do good; Dwell in the land and feed [securely] on His faithfulness.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Happiness;   Righteous;   Works;   Thompson Chain Reference - Believers;   Do Good;   Faith-Unbelief;   God's;   Good;   Promises, Divine;   Trust in God;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   Works, Good;   The Topic Concordance - Goodness;   Trust;   Torrey's Topical Textbook - Resignation;   Trust;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Bridgeway Bible Dictionary - Faith;   Holman Bible Dictionary - Patience;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Estate;   Ethics;   Faith;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Wealth;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Birth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Follow;   Verily;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 8;   Every Day Light - Devotion for May 6;   Faith's Checkbook - Devotion for December 11;  

Parallel Translations

English Standard Version
Trust in the Lord , and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.
Geneva Bible (1587)
Trust thou in the Lord & do good: dwell in the land, and thou shalt be fed assuredly.
Christian Standard Bible®
Trust in the Lord and do what is good;dwell in the land and live securely.
Hebrew Names Version
Trust in the LORD, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.
Easy-to-Read Version
So trust in the Lord and do good. Live on your land and be dependable.
American Standard Version
Trust in Jehovah, and do good; Dwell in the land, and feed on his faithfulness.
Contemporary English Version
Trust the Lord and live right! The land will be yours, and you will be safe.
Complete Jewish Bible
Trust in Adonai , and do good; settle in the land, and feed on faithfulness.
JPS Old Testament (1917)
Trust in the LORD, and do good; dwell in the land, and cherish faithfulness.
King James Version (1611)
Trust in the Lord, and do good, so shalt thou dwell in the land, and verely thou shalt be fed.
Brenton's Septuagint (LXX)
Hope in the Lord, and do good; and dwell on the land, and thou shalt be fed with the wealth of it.
English Revised Version
Trust in the LORD, and do good; dwell in the land, and follow after faithfulness.
Berean Standard Bible
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness.
Lexham English Bible
Trust Yahweh and do good. Abide in the land and feed on faithfulness.
Literal Translation
Trust in Jehovah and do good; live in the land and feed on faithfulness.
New Century Version
Trust the Lord and do good. Live in the land and feed on truth.
New English Translation
Trust in the Lord and do what is right! Settle in the land and maintain your integrity!
New King James Version
Trust in the LORD, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.
New Living Translation
Trust in the Lord and do good. Then you will live safely in the land and prosper.
New Life Bible
Trust in the Lord, and do good. So you will live in the land and will be fed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Trust in Yahweh, and do good, Dwell in the land, and feed on fidelity;
Douay-Rheims Bible
(36-3) Trust in the Lord, and do good, and dwell in the land, and thou shalt be fed with its riches.
George Lamsa Translation
Trust in God, and do good; dwell in the land, and seek after faithfulness.
Good News Translation
Trust in the Lord and do good; live in the land and be safe.
New American Standard Bible
Trust in the LORD and do good; Live in the land and cultivate faithfulness.
King James Version
Trust in the Lord , and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Bishop's Bible (1568)
Put thou thy trust in God, and be doing good: dwell in the land, and feede in trueth.
New Revised Standard
Trust in the Lord , and do good; so you will live in the land, and enjoy security.
Darby Translation
Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness;
Wycliffe Bible (1395)
Hope thou in the Lord, and do thou goodnesse; and enhabite thou the lond, and thou schalt be fed with hise richessis.
Young's Literal Translation
Trust in Jehovah, and do good, Dwell [in] the land, and enjoy faithfulness,
World English Bible
Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.
Revised Standard Version
Trust in the LORD, and do good; so you will dwell in the land, and enjoy security.
Update Bible Version
Trust in Yahweh, and do good; Dwell in the land, and feed on [his] faithfulness.
Webster's Bible Translation
Trust in the LORD, and do good; [so] shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Bible in Basic English
Have faith in the Lord, and do good; be at rest in the land, and go after righteousness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Put thou thy trust in ye LORDE, & be doinge good: so shalt thou dwell in the londe, & verely it shal fede the.
THE MESSAGE
Get insurance with God and do a good deed, settle down and stick to your last. Keep company with God , get in on the best.
New American Standard Bible (1995)
Trust in the Lord and do good; Dwell in the land and cultivate faithfulness.
Legacy Standard Bible
Trust in Yahweh and do good;Dwell in the land and cultivate faithfulness.

Contextual Overview

1Do not worry because of evildoers, Nor be envious toward wrongdoers; 2For they will wither quickly like the grass, And fade like the green herb. 3Trust [rely on and have confidence] in the LORD and do good; Dwell in the land and feed [securely] on His faithfulness.4Delight yourself in the LORD, And He will give you the desires and petitions of your heart. 5Commit your way to the LORD; Trust in Him also and He will do it. 6He will make your righteousness [your pursuit of right standing with God] like the light, And your judgment like [the shining of] the noonday [sun].

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Trust: Psalms 4:5, Psalms 26:1, Isaiah 1:16-19, Isaiah 50:10, Jeremiah 17:7, Jeremiah 17:8, 1 Corinthians 15:57, 1 Corinthians 15:58, Hebrews 6:10-12

so shalt: Genesis 26:2, 1 Samuel 26:19, Hebrews 11:13-16

verily: Heb. in truth, or stableness

be fed: Psalms 33:19, Psalms 34:9, Psalms 34:10, Matthew 6:31-33, Luke 22:35

Reciprocal: Genesis 39:22 - committed Genesis 39:23 - because Genesis 47:15 - Give us bread Genesis 48:15 - fed me Exodus 1:21 - made them Deuteronomy 8:3 - doth Ruth 3:18 - Sit still 1 Kings 17:6 - the ravens 1 Kings 19:6 - cake 2 Kings 4:13 - among mine 2 Kings 21:8 - only if they Psalms 37:27 - do good Psalms 37:34 - Wait Psalms 81:10 - open Psalms 111:5 - hath given Psalms 119:22 - for I have Psalms 132:15 - I will satisfy Proverbs 2:21 - General Proverbs 3:5 - Trust Proverbs 10:3 - will Proverbs 13:25 - righteous Ecclesiastes 3:12 - but Isaiah 26:8 - we Isaiah 33:16 - bread Isaiah 57:13 - but he Jeremiah 15:11 - Verily it Jeremiah 37:21 - and that Jeremiah 39:18 - because Jeremiah 40:9 - Fear Jeremiah 42:10 - abide Jeremiah 43:4 - to dwell Malachi 3:10 - and prove Matthew 6:33 - and all Luke 9:3 - Take Luke 12:31 - General John 21:5 - have Romans 2:7 - patient Galatians 6:10 - do good 1 Timothy 4:8 - having 1 Timothy 6:18 - they do Hebrews 13:16 - to do

Cross-References

Genesis 37:13
Israel (Jacob) said to Joseph, "Are not your brothers pasturing [the flock] at Shechem? Come, and I will send you to them." And he said, "Here I am [ready to obey you]."
Genesis 37:14
Then Jacob said to him, "Please go and see whether everything is all right with your brothers and all right with the flock; then bring word [back] to me." So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.
Genesis 37:20
"Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits (cisterns, underground water storage); then we will say [to our father], 'A wild animal killed and devoured him'; and we shall see what will become of his dreams!"
Genesis 37:22
Reuben said to them, "Do not shed his blood, but [instead] throw him [alive] into the pit that is here in the wilderness, and do not lay a hand on him [to kill him]"—[he said this so] that he could rescue him from them and return him [safely] to his father.
Genesis 37:23
Now when Joseph reached his brothers, they stripped him of his tunic, the [distinctive] multicolored tunic which he was wearing;
Genesis 37:30
He rejoined his brothers and said, "The boy is not there; as for me, where shall I go [to hide from my father]?"
Genesis 37:32
and they brought the multicolored tunic to their father, saying, "We have found this; please examine it and decide whether or not it is your son's tunic."
Judges 5:30
'Are they not finding and dividing the spoil? A maiden (concubine) or two for every man; A spoil of dyed garments for Sisera, A spoil of dyed garments embroidered, Two pieces of dyed garments embroidered for the neck of the plunderer?'
2 Samuel 13:18
Now Tamar was wearing a [long-sleeved] robe of various colors; for that is how the virgin daughters of the king dressed themselves in robes. Then Amnon's personal servant took her out and bolted the door behind her.
Ezekiel 16:16
"You took some of your clothes and made for yourself [decorated] high places and shrines of various colors and prostituted yourself on them—things which should never have come about and taken place.

Gill's Notes on the Bible

Trust in the Lord,.... Not in men, who are fading and perishing like the green grass and tender herb; nor in riches, which are very uncertain things; but in the Lord, in whom is everlasting strength; and with whom are riches and honour, yea, durable riches and righteousness; trust in him both for things temporal and spiritual, for soul and body, for time and eternity; the way to have peace and quietness of mind under all dispensations is to exercise faith on a promising God. The Targum is, "trust in the Word of the Lord", in the essential Word of God, the promised Messiah;

and do good; in general, all good actions, in faith, and as the fruits and effects of it, without trusting to them, but in the Lord; doing them in his strength, and with a view to his glory; or in particular, acts of beneficence to the poor, to which the encouragement follows;

[so] shalt thou dwell in the land; either in the land of Canaan, a continuance in which depended upon the obedience of the people of the Jews to the commands of God; see Isaiah 1:19; or rather in the good land which is afar off, the heavenly and better country, which those that trust in the Lord, and have that faith in Christ which works by love, shall dwell in to all eternity;

and verily thou shalt be fed; either temporally, shall have food and raiment, even all the necessaries of life; or spiritually, with the word and ordinances, and with Christ the bread of life now; and hereafter shall be fed by him, the Lamb in the midst of the throne, and by him led to fountains of living water: some read the words as an exhortation, and render them, "feed truth" k, that is, teach it, as Abraham taught his household, and as faithful pastors feed with knowledge and understanding; or "feed by faith" l, as the just live by it; or, as the Targum renders it, "be strong in faith", as Abraham was, Romans 4:20; or rather, "feed upon truth" m, the word of truth, the Gospel of salvation, and the several truths and doctrines of it, which are food for faith, and nourish up to everlasting life.

k רעה אמונה "pasce veritatem", Pagninus, Montanus. l "Pascere fide", Junius Tremellius, Cocceius. m "Pasce te veritate", Gejerus "ut alimentum tuum", Gussetius, Ebr. Comment. p. 942. "feed on faith", Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Trust in the Lord - Confide in him; rest on him. Instead of allowing the mind to be disturbed and sad, because there are wicked men upon the earth; because they are prosperous and apparently happy; because they may injure you in your person or reputation Psalms 37:6, calmly confide in God. Leave all this in his hands. Feel that he rules, and that what he permits is wisely permitted; and that whatever may occur, it will all be overruled for his own glory and the good of the universe.

And do good - Be engaged always in some work of benevolence.

(a) If there are wicked men in the world, if wickedness abounds around us, there is the more reason for our endeavoring to do good. If others are doing evil, we should do good; if they are wicked, we cannot do a better work than to do good to them, for the best way of meeting the wickedness of the world is to do it good.

(b) The best way to keep the mind from complaining, chafing, and fretting, is to be always engaged in doing good; to have the mind always occupied in something valuable and useful. Each one should have so much of his own to do that he will have no thee to murmur and complain, to allow the mind to prey on itself, or to “corrode” for lack of employment.

So shalt thou dwell in the land - This would be more correctly translated as a command: “Dwell in the land.” That is, abide safely or securely in the land - referring, perhaps, to “the land” as the land of promise - the country given to the people of God. The idea is, that they should abide there calmly and securely; that they should not worry themselves because there were wicked men upon the earth, and because they were successful, but that they should be thankful for their inheritance, and partake gratefully of the bounties which they receive from the hand of God. Compare the notes at Matthew 5:5.

And verily thou shalt be fed - Margin, “in truth or stableness.” The “literal” meaning would be, “Feed on truth.” The word rendered “fed” is here in the imperative mood. It properly means to feed, as a flock; and then, to feed upon anything in the sense of delighting in, or taking pleasure in anything, as if we found our support or sustenance in it; and here it means, doubtless, “Feed on truth;” that is, seek after truth; find delight in it; let it be the food of your souls. The word here rendered “verily” means, as in the margin, “truth:” and the meaning is, that they should seek after truth, and find their support and comfort in that. There are, then, in this verse, four things prescribed as duty, in order to keep the mind calm in view of the fact that wickedness abounds in the world:

(1) to confide in God;

(2) to be actively employed in doing good;

(3) to abide calmly and gratefully in the land which God has given us;

(4) to seek after truth, or a true view of the character and government of God as the great Ruler.

If people would do these things, there would be little complaining and fretting in the world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 37:3. Dwell in the land — Do not flee to foreign climes to escape from that providence which, for thy own good, denies thee affluence in thy own country.

And verily thou shalt be fed. — God will provide for thee the necessaries of life: its conveniences might damp thy intellect in its inventions, and lead thee into idleness; and its superfluities would induce thee to pamper thy passions till the concerns of thy soul would be absorbed in those of the flesh and, after having lived an animal life, thou mightest die without God, and perish everlastingly.

The original, ורעה אמונה ureeh emunah, might be translated, "and feed by faith." The Septuagint has και ποιμανθησῃ επι τῳ πλουτῳ αυτης, and thou shalt feed upon its riches. The Vulgate AEthiopic, and Arabic, are the same. The Syriac, seek faith. The Chaldee, be strong in the faith. The Anglo-Saxon, [Anglo-Saxon], and feeded thou shalt be in its welfare. Old Psalter, and thu sal be fed in ryches of it. But it is probable that אמונה emunah here signifies security. And thou shalt be fed in security.

Dr. Delaney supposed that the Psalm might have been written by David in the behalf of Mephibosheth, who, being falsely accused by his servant Ziba, had formed the resolution to leave a land where he had met with such bad treatment. David, being convinced of his innocence, entreats him to dwell in the land, with the assurance of plenty and protection. It is more likely that it is addressed to the captives in Babylon; and contains the promise that they shall return to their own land, and again enjoy peace and plenty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile