Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 35:24

Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness and justice; And do not let them rejoice over me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   God Continued...;   Torrey's Topical Textbook - Righteousness of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Justification, Justify;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faithful;   Justice;  

Parallel Translations

English Standard Version
Vindicate me, O Lord , my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me!
Geneva Bible (1587)
Iudge me, O Lorde my God, according to thy righteousnesse, and let them not reioyce ouer mee.
Christian Standard Bible®
Vindicate me, Lord my God,in keeping with your righteousness,and do not let them rejoice over me.
Hebrew Names Version
Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness; Don't let them gloat over me.
Easy-to-Read Version
Lord my God, judge me with your fairness. Don't let those people laugh at me.
American Standard Version
Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.
Contemporary English Version
and prove that I am right by your standards. Don't let them laugh at me
Complete Jewish Bible
Give judgment for me, Adonai , my God, as your righteousness demands. Don't let them gloat over me.
JPS Old Testament (1917)
Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; and let them not rejoice over me.
King James Version (1611)
Iudge me O Lord my God, according to thy righteousnesse, and let them not reioyce ouer me.
Brenton's Septuagint (LXX)
Judge me, O Lord, according to thy righteousness, O Lord my God; and let them not rejoice against me.
English Revised Version
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Berean Standard Bible
Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me.
Lexham English Bible
Vindicate me according to your righteousness, O Yahweh my God, and do not let them rejoice over me.
Literal Translation
Judge me, O Jehovah my God, according to Your righteousness; and do not let them rejoice over me.
New Century Version
Lord my God, defend me with your justice. Don't let them laugh at me.
New English Translation
Vindicate me by your justice, O Lord my God! Do not let them gloat over me!
New King James Version
Vindicate me, O LORD my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me.
New Living Translation
Declare me not guilty, O Lord my God, for you give justice. Don't let my enemies laugh about me in my troubles.
New Life Bible
Say what is right or wrong with me, O Lord my God, because You are right and good. Do not let them have joy over me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Vindicate me according to thy righteousness, O Yahweh, my God! And let them not rejoice over me:
Douay-Rheims Bible
(34-24) Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me.
George Lamsa Translation
judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Good News Translation
You are righteous, O Lord , so declare me innocent; don't let my enemies gloat over me.
New American Standard Bible
Judge me, LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.
King James Version
Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Bishop's Bible (1568)
Iudge me according to thy righteousnesse O God my Lorde: and let them not triumph ouer me.
New Revised Standard
Vindicate me, O Lord , my God, according to your righteousness, and do not let them rejoice over me.
Darby Translation
Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.
Wycliffe Bible (1395)
Mi Lord God, deme thou me bi thi riytfulnesse; and haue thei not ioye on me.
Young's Literal Translation
Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me.
World English Bible
Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness; Don't let them gloat over me.
Revised Standard Version
Vindicate me, O LORD, my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me!
Update Bible Version
Judge me, O Yahweh my God, according to your righteousness; And don't let them rejoice over me.
Webster's Bible Translation
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Bible in Basic English
Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Iudge me (o LORDE my God) acordinge to thy rightuousnesse, yt they triuphe not ouer me.
New American Standard Bible (1995)
Judge me, O Lord my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.
Legacy Standard Bible
Judge me, O Yahweh my God, according to Your righteousness,And do not let them be glad over me.

Contextual Overview

17LORD, how long will You look on [without action]? Rescue my life from their destructions, My only life from the young lions. 18I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people. 19Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink their eye [maliciously]. 20For they do not speak peace, But they devise deceitful words [half-truths and lies] against those who are quiet in the land. 21They open their mouths wide against me; They say, "Aha, aha, our eyes have seen it!" 22You have seen this, O LORD; do not keep silent. O Lord, do not be far from me. 23Wake Yourself up, and arise to my right And to my cause, my God and my Lord. 24Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness and justice; And do not let them rejoice over me.25Do not let them say in their heart, "Aha, that is what we wanted!" Do not let them say, "We have swallowed him up and destroyed him." 26Let those be ashamed and humiliated together who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judge: Psalms 7:8, Psalms 18:20-24, Psalms 26:1, Psalms 43:1, 2 Thessalonians 1:6, 1 Peter 2:22

and let: Psalms 35:19, Job 20:5

Reciprocal: Genesis 30:6 - God Psalms 30:1 - hast not Psalms 38:16 - For I said Micah 7:8 - Rejoice Revelation 11:10 - rejoice

Cross-References

Genesis 35:16
Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath (Bethlehem), Rachel began to give birth and had difficulty and suffered severely.
Genesis 35:18
And as her soul was departing, (for she died), she named him Ben-oni (son of my sorrow); but his father called him Benjamin (son of the right hand).
Genesis 35:19
So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
Genesis 35:22
While Israel was living in that land, Reuben [his eldest son] went and lay with Bilhah his father's concubine, and Israel heard about it. The Sons of Israel Now Jacob had twelve sons—
Genesis 35:24
and the sons of Rachel: Joseph and Benjamin;

Gill's Notes on the Bible

Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness,.... Either that righteousness of his, by which he justifies his people, which Christ has wrought out, God has accepted of, and imputes; and which, though revealed in the Gospel, was witnessed to by the law and prophets, and was known to the saints under the Old Testament, and particularly to David; see Romans 4:6; or the perfection of his justice, his essential righteousness displayed in all his works and actions, and in the government of the world; according to this the psalmist desired to be judged; not with respect to his person before God, but with respect to his cause before men, by delivering him from his enemies, and taking vengeance on them: thus Christ also was judged according to the strict justice or righteousness of God; for as sin was righteously condemned in his flesh, being imputed to him, and found upon him; so he was, according to the justice of God, acquitted, discharged, and justified in the Spirit, when he arose from the dead; and afterwards righteous judgment was executed on his enemies the Jews, when wrath came upon them to the uttermost: and his people are also dealt with according to the righteousness of God; who acts as a righteous God, as just and faithful in forgiving their sins, on account of the blood of Christ being shed for it; and in justifying their persons by his righteousness, and by giving them the crown of righteousness laid up for them; and at last by rendering tribulation to them that have troubled them;

and let them not rejoice over me; meaning his enemies, as in

Psalms 35:15; that is, let them not go on to rejoice; let them have no occasion for it, but deliver me out of their hands.

Barnes' Notes on the Bible

Judge me, O Lord my God - Pronounce judgment, or judge between me and my enemies. Compare the notes at Psalms 26:1.

According to thy righteousness - That is, “rightly.” Let there be a righteous judgment. The character of God, or the righteousness of God, is the highest standard of equity and justice, and the psalmist asks that he would manifest his real character as judge in interposing in behalf of an injured and oppressed man, and doing justice to him. When we are right in our own cause we may ask a just God to interpose and determine between us and our enemies according to his own nature. As between ourselves and our fellow-men we may bring our cause with this plea before a righteous God; as between ourselves and God, we can make no appeal to his “justice,” but our only hope is in his “mercy.”

And let them not rejoice over me - Let them not carry out their purposes; let them not be successful, so that they can appeal to the result as if they were right, and thus obtain a triumph over me. Compare Psalms 35:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:24. Judge me, O Lord my God — The manner of his appeal shows the strong confidence he had in his own innocence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile