Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 35:20

For they do not speak peace, But they devise deceitful words [half-truths and lies] against those who are quiet in the land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Deceit;   Enemy;   Malice;   Torrey's Topical Textbook - Deceit;   Peace;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Word;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Justification, Justify;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Matter;   Quiet;  

Parallel Translations

English Standard Version
For they do not speak peace, but against those who are quiet in the land they devise words of deceit.
Geneva Bible (1587)
For they speake not as friendes: but they imagine deceitfull woordes against the quiet of the lande.
Christian Standard Bible®
For they do not speak in friendly ways,but contrive fraudulent schemesagainst those who live peacefully in the land.
Hebrew Names Version
For they don't speak shalom, But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
Easy-to-Read Version
They have no friendly words for others, but plan ways to hurt those who want to live in peace.
American Standard Version
For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.
Contemporary English Version
They say hurtful things, and they lie to people who want to live in peace.
Complete Jewish Bible
For they don't speak words of peace but devise ways to deceive the peaceful of the land.
JPS Old Testament (1917)
For they speak not peace; but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
King James Version (1611)
For they speake not peace: but they deuise deceitfull matters against them that are quiet in the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
For to me they spoke peaceably, but imagined deceits in their anger.
English Revised Version
For they speak not peace: but they devise deceitful words against them that are quiet in the land.
Berean Standard Bible
For they do not speak peace, but they devise deceitful schemes against those who live quietly in the land.
Lexham English Bible
For they do not speak peace, but against the quiet ones of the land they plan deceitful words.
Literal Translation
For they do not speak peace; but they devise deceitful things against the quiet ones of the earth.
New Century Version
Their words are not friendly but are lies about peace-loving people.
New English Translation
For they do not try to make peace with others, but plan ways to deceive those who are unsuspecting.
New King James Version
For they do not speak peace, But they devise deceitful matters Against the quiet ones in the land.
New Living Translation
They don't talk of peace; they plot against innocent people who mind their own business.
New Life Bible
They do not speak peace. But they make up lies against those who are quiet in the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, no salvation, will they utter, - But, against the quiet of the land, deceitful things, do they devise;
Douay-Rheims Bible
(34-20) For they spoke indeed peaceably to me; and speaking in the anger of the earth they devised guile.
George Lamsa Translation
Against the meek of the earth, they devise mischievous things.
Good News Translation
They do not speak in a friendly way; instead they invent all kinds of lies about peace-loving people.
New American Standard Bible
For they do not speak peace, But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
King James Version
For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
Bishop's Bible (1568)
For they speake not peace: but they imagine deceiptfull wordes agaynst them that [liue] quietly in the lande.
New Revised Standard
For they do not speak peace, but they conceive deceitful words against those who are quiet in the land.
Darby Translation
For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land.
Wycliffe Bible (1395)
For sotheli thei spaken pesibli to me; and thei spekynge in wrathfulnesse of erthe thouyten giles.
Young's Literal Translation
For they speak not peace, And against the quiet of the land, Deceitful words they devise,
World English Bible
For they don't speak peace, But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
Revised Standard Version
For they do not speak peace, but against those who are quiet in the land they conceive words of deceit.
Update Bible Version
For they don't speak peace; But they devise deceitful words against those that are quiet in the land.
Webster's Bible Translation
For they speak not peace: but they devise deceitful matters against [them that are] quiet in the land.
Bible in Basic English
For they do not say words of peace; in their deceit they are designing evil things against the quiet ones in the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
And why? their comonynge is not for peace, but they ymagin false wordes agaynst ye outcastes of the londe.
New American Standard Bible (1995)
For they do not speak peace, But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
Legacy Standard Bible
For they do not speak peace,But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.

Contextual Overview

17LORD, how long will You look on [without action]? Rescue my life from their destructions, My only life from the young lions. 18I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people. 19Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink their eye [maliciously]. 20For they do not speak peace, But they devise deceitful words [half-truths and lies] against those who are quiet in the land.21They open their mouths wide against me; They say, "Aha, aha, our eyes have seen it!" 22You have seen this, O LORD; do not keep silent. O Lord, do not be far from me. 23Wake Yourself up, and arise to my right And to my cause, my God and my Lord. 24Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness and justice; And do not let them rejoice over me. 25Do not let them say in their heart, "Aha, that is what we wanted!" Do not let them say, "We have swallowed him up and destroyed him." 26Let those be ashamed and humiliated together who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For: Psalms 120:5-7

but: Psalms 31:13, Psalms 36:3, Psalms 36:4, Psalms 38:12, Psalms 52:2, Psalms 64:4-6, Psalms 140:2-5, Jeremiah 11:19, Daniel 6:5, Matthew 26:4, Acts 23:15, Acts 25:3

quiet: Matthew 12:19, Matthew 12:24, 1 Peter 2:22, 1 Peter 2:23

Reciprocal: Genesis 9:22 - told Psalms 21:11 - imagined Psalms 109:3 - fought Psalms 120:7 - for peace Proverbs 3:29 - Devise not evil

Cross-References

Genesis 35:9
Then God [in a visible manifestation] appeared to Jacob again when he came out of Paddan-aram, and declared a blessing on him.
Genesis 35:14
Jacob set up a pillar (memorial, monument) in the place where he had talked with God, a pillar of stone, and he poured a drink offering [of wine] on it; he also poured oil on it [to declare it sacred for God's purpose].
Genesis 35:17
When she was in hard labor the midwife said to her, "Do not be afraid; you now have another son."
Genesis 35:18
And as her soul was departing, (for she died), she named him Ben-oni (son of my sorrow); but his father called him Benjamin (son of the right hand).
1 Samuel 10:2
"When you leave me today, you will meet two men beside Rachel's tomb in the territory of Benjamin at Zelzah; they will say to you, 'The donkeys you went to look for have been found. And your father has stopped caring about them and is worried about you, saying, "What shall I do about my son?"'

Gill's Notes on the Bible

For they speak not peace,.... Meaning to himself, or any good man; as Joseph's brethren could not to him, Genesis 37:4; such were the men David had to do with, Psalms 120:6; and such were the enemies of Christ, who could not give him a good word, nor speak one to him,

John 10:20; and such are the enemies of his people, who breathe out nothing but threatenings and slaughter, and not anything that tends to peace, to promote and maintain it. Some versions, as the Septuagint, and they that follow that, render it, "they do speak peace to me"; but then it was in an hypocritical way, as in Psalms 28:3; and as the Jews did to Christ, Matthew 22:16; for it follows:

but they devise deceitful matters against [them that are] quiet in the land; meaning not the wicked, as Kimchi thinks; the rich, who live at ease and in quietness, having as much as heart can wish, "with" whom, as he renders it, David's enemies devised mischief in a deceitful way; but the righteous of the earth, as the Targum; such as David and his men were, who desired to live peaceable and quiet lives under Saul's government; and had no intention to disturb his government, or wrest the crown from him; and as the Messiah, David's son, was, "the humble one in the earth"; as the Arabic version renders it in the singular number; a character that well agrees with Christ, who showed great humility in coming into this world, and during his stay in it; it was a state of humiliation with him, and in which he behaved in the most lowly and humble manner; he was the quiet one in the land; he strove not, nor cried, nor was his voice heard in the street; he was not noisy and clamorous, quarrelsome and litigious; but all the reverse; he bore all insults, reproaches, and sufferings, patiently and quietly: and such are his people, so far as they are influenced by his grace and Spirit; they are quiet and peaceable in kingdoms, cities, and neighbourhoods, and in the churches of God; and yet the wicked are continually plotting against them, and devising things, to their hurt.

Barnes' Notes on the Bible

For they speak not peace - They seek a quarrel. They are unwilling to be on good terms with others, or to live in peace with them. The idea is that they were “disposed” or “inclined” to quarrel. Thus we speak now of persons who are “quarrelsome.

They devise deceitful matters - literally, “they think of words of deceit.” That is, they set their hearts on misrepresentation, and they study such misrepresentations as occasions for strife with others. They falsely represent my character; they attribute conduct to me of which I am not guilty; they pervert my words; they state that to be true which never occurred, and thus they attempt to justify their own conduct. Almost all the quarrels in the world, whether pertaining to nations, to neighborhoods, to families, or to individuals, are based on some “misrepresentation” of facts, designed or undesigned, and could have been avoided if men had been willing to look at facts as they are, or perfectly understood each other.

Against them that are quiet in the land - That are disposed to be quiet, or that are inclined to live in peace with those around them. The word rendered “quiet” means literally those who are “timid;” then, those who shrink back, and gather together from fear; then, those in general who are disposed to be peaceful and quiet, or who are indisposed to contention and strife. David implicitly asserts himself to be one of that class; a man who preferred peace to war, and who had no disposition to keep up a strife with his neighbors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile