Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 27:2

When the wicked came against me to eat up my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Testimony;   War;   The Topic Concordance - Fear;   Torrey's Topical Textbook - Privileges of Saints;   Warfare of Saints;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Joy;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Enemy;   Grass;   Psalms, Book of;   The Jewish Encyclopedia - God;  

Parallel Translations

New Living Translation
When evil people come to devour me, when my enemies and foes attack me, they will stumble and fall.
English Revised Version
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Update Bible Version
When evil-doers came on me to eat up my flesh, [Even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
New Century Version
Evil people may try to destroy my body. My enemies and those who hate me attack me, but they are overwhelmed and defeated.
New English Translation
When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.
Webster's Bible Translation
When the wicked, [even] my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
World English Bible
When evil-doers came at me to eat up my flesh, Even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
English Standard Version
When evildoers assail me to eat up my flesh, my adversaries and foes, it is they who stumble and fall.
Wycliffe Bible (1395)
The while noiful men neiyen on me; for to ete my fleischis. Myn enemyes, that trobliden me; thei weren maad sijk and felden doun.
Berean Standard Bible
When the wicked came upon me to devour my flesh, my enemies and foes stumbled and fell.
Contemporary English Version
Brutal people may attack and try to kill me, but they will stumble. Fierce enemies may attack, but they will fall.
American Standard Version
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Bible in Basic English
When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.
Complete Jewish Bible
When evildoers assailed me to devour my flesh, my adversaries and foes, they stumbled and fell.
Darby Translation
When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Easy-to-Read Version
Evil people might attack me. They might try to destroy my body. Yes, my enemies might attack me and try to destroy me, but they will stumble and fall.
JPS Old Testament (1917)
When evil-doers came upon me to eat up my flesh,
King James Version (1611)
When the wicked, euen mine enemies and my foes came vpon me to eat vp my flesh, they stumbled and fell.
New Life Bible
When sinful men, and all who hated me, came against me to destroy my flesh, they tripped and fell.
New Revised Standard
When evildoers assail me to devour my flesh— my adversaries and foes— they shall stumble and fall.
Geneva Bible (1587)
When the wicked, euen mine enemies and my foes came vpon mee to eate vp my flesh; they stumbled and fell.
George Lamsa Translation
When evildoers came upon me to devour me, even my enemies and those who hate me, they together stumbled and fell.
Good News Translation
When evil people attack me and try to kill me, they stumble and fall.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell!
Douay-Rheims Bible
(26-2) Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh. My enemies that trouble me, have themselves been weakened, and have fallen.
Revised Standard Version
When evildoers assail me, uttering slanders against me, my adversaries and foes, they shall stumble and fall.
Bishop's Bible (1568)
When the malitious approched neare vnto me for to eate vp my fleshe: mine enemies and foes stumbled and fell.
Brenton's Septuagint (LXX)
When evil-doers drew nigh against me to eat up my flesh, my persecutors and mine enemies, they fainted and fell.
Christian Standard Bible®
When evildoers came against me to devour my flesh,my foes and my enemies stumbled and fell.
Hebrew Names Version
When evil-doers came at me to eat up my flesh, Even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
King James Version
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Lexham English Bible
When evildoers drew near against me to eat my flesh— my adversaries and my enemies who drew near to me— they themselves stumbled and fell.
Literal Translation
When the evildoers, my enemies and my foes, came upon me to eat my flesh, they stumbled and fell.
Young's Literal Translation
When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore when the wicked (euen myne enemies & my foes) came vpon me, to eate vp my flesh, they stombled and fell.
THE MESSAGE
When vandal hordes ride down ready to eat me alive, Those bullies and toughs fall flat on their faces.
New American Standard Bible
When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
New King James Version
When the wicked came against me To eat up my flesh, My enemies and foes, They stumbled and fell.
New American Standard Bible (1995)
When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
Legacy Standard Bible
When evildoers came upon me to devour my flesh,My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

Contextual Overview

1The LORD is my light and my salvation— Whom shall I fear? The LORD is the refuge and fortress of my life— Whom shall I dread? 2When the wicked came against me to eat up my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.3Though an army encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, Even in this I am confident. 4One thing I have asked of the LORD, and that I will seek: That I may dwell in the house of the LORD [in His presence] all the days of my life, To gaze upon the beauty [the delightful loveliness and majestic grandeur] of the LORD And to meditate in His temple. 5For in the day of trouble He will hide me in His shelter; In the secret place of His tent He will hide me; He will lift me up on a rock. 6And now my head will be lifted up above my enemies around me, In His tent I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wicked: Psalms 3:7, Psalms 18:4, Psalms 22:16, Psalms 62:3, Psalms 62:4

came upon: Heb. approached against

to: Psalms 14:4, Psalms 53:4, Job 19:22, Job 31:31

they: Psalms 18:38-42, Psalms 118:12, Isaiah 8:15, John 18:3-6

Reciprocal: Exodus 14:13 - Fear ye not Numbers 13:30 - General Deuteronomy 7:18 - shalt not Joshua 1:9 - be not Joshua 10:8 - General Joshua 11:6 - Be not Joshua 17:18 - for thou shalt Judges 6:33 - Then all 2 Kings 18:5 - trusted 1 Chronicles 28:20 - fear not Ezra 3:3 - for fear Esther 7:6 - this wicked Psalms 25:19 - Consider Psalms 34:4 - from Psalms 35:3 - stop Psalms 37:40 - from Psalms 49:5 - Wherefore Psalms 56:1 - swallow Psalms 56:9 - then Psalms 59:2 - save Psalms 119:95 - wicked Psalms 119:150 - draw nigh Psalms 124:3 - Then they Proverbs 3:25 - Be Proverbs 28:1 - the righteous Isaiah 7:2 - And his heart Isaiah 33:6 - strength Jeremiah 10:25 - eaten Jeremiah 15:21 - deliver Jeremiah 20:11 - my Jeremiah 46:6 - stumble Daniel 3:17 - our God Daniel 11:19 - but Mark 6:24 - The head John 9:22 - because John 11:10 - General John 18:6 - they went Romans 5:4 - and experience Revelation 17:16 - eat

Cross-References

Genesis 47:29
And when the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh and [promise to] deal loyally and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt,
Genesis 48:21
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to [Canaan] the land of your fathers.
1 Samuel 20:3
But David vowed again, saying "Your father certainly knows that I have found favor in your sight, and he has said, 'Do not let Jonathan know this, or he will be worried.' But truly as the LORD lives and as your soul lives, there is hardly a step between me and death."
Proverbs 27:1
Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring.
Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol (the nether world, the place of the dead) where you are going.
Isaiah 38:1
In those days Hezekiah [king of Judah] became sick and was at the point of death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him and said, "For the LORD says this, 'Set your house in order and prepare a will, for you shall die; you will not live.'"
Isaiah 38:3
and said, "Please, O LORD, just remember how I have walked before You in faithfulness and truth, and with a whole heart [absolutely devoted to You], and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept greatly.
Mark 13:35
"Therefore, be continually on the alert—for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning—
James 4:14
Yet you do not know [the least thing] about what may happen in your life tomorrow. [What is secure in your life?] You are merely a vapor [like a puff of smoke or a wisp of steam from a cooking pot] that is visible for a little while and then vanishes [into thin air].

Gill's Notes on the Bible

When the wicked, [even] mine enemies and my foes, came upon me,.... They are wicked men, men of malignant spirits, and evildoers, who are the enemies and foes of the people of God, and who hate them with an implacable hatred, and do everything they can to distress and afflict them; and such enemies David had, who were many and mighty; and these "came upon" him, or "approached against" him c, they drew near to him to make war with him, as the word signifies d; they attacked him in an hostile manner; and their view was, as he says,

to eat up my flesh, as they eat bread, Psalms 14:4; to devour him at once, to make but one morsel of him, to destroy his life, to strip him of his substance, to take away his wives and children, as the Amalekites at Ziklag, 1 Samuel 30:1;

they stumbled and fell; the Lord put stumbling blocks in their way, and retarded their march, and hindered them from executing their designs; and they fell into the hands of David, and were subdued under him, or fell by death; and these past instances of divine goodness the psalmist calls to mind, to keep up his heart and courage, and animate and strengthen him against the fears of men, of death and hell.

c בקרב עלי "cum appropinquaverint adversum me", Pagninus; so Gejerus. d "Belligerantibus contra me", Junius Tremellius so Piscator & Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me - This refers, doubtless, to some particular period of his past life when he was in very great danger, and when God interposed to save him. The margin here is, “approached against me.” The literal rendering would be, “in the drawing near against me of the wicked to eat up my flesh.” The reference is to some period when they purposed an attack upon him, and when he was in imminent danger from such a threatened attack.

To eat up my flesh - As if they would eat me up. That is, they came upon me like ravening wolves, or hungry lions. We are not to suppose that they literally purposed to eat up his flesh, or that they were cannibals; but the comparison is one that is drawn from the fierceness of wild beasts rushing on their prey. Compare Psalms 14:4.

They stumbled and fell - They were overthrown. They failed in their purpose. Either they were thrown into a panic by a false fear, or they were overthrown in battle. The language would be rather applicable to the former, as if by some alarm they were thrown into consternation. Either they differed among themselves and became confused, or God threw obstacles in their way and they were driven back. The general idea is, that God had interposed in some way to prevent the execution of their purposes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 27:2. When the wicked - came upon me — Near as I appeared to you to be in danger of losing my life, I was safe enough in the hands of the Lord; and those who thought to have eaten me up, stumbled, failed of their purpose, and fell; the Philistine lost his own life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile