Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Proverbs 25:25

Like cold water to a thirsty soul, So is good news from a distant land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Good News;   Thompson Chain Reference - Good;   Tidings, Good;   Torrey's Topical Textbook - Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Proverb, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Person, Personhood;   Soul;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appetite;   Cold;   Heat;   New;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Good news from a distant landis like cold water to a parched throat.
Hebrew Names Version
Like cold water to a thirsty soul, So is good news from a far country.
King James Version
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
English Standard Version
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
New American Standard Bible
Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.
New Century Version
Good news from a faraway place is like a cool drink when you are tired.
World English Bible
Like cold water to a thirsty soul, So is good news from a far country.
Geneva Bible (1587)
As are the colde waters to a weary soule, so is good newes from a farre countery.
Legacy Standard Bible
Like cold water to a weary soul,So is a good report from a distant land.
Berean Standard Bible
Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.
Contemporary English Version
Good news from far away refreshes like cold water when you are thirsty.
Complete Jewish Bible
Like cold water to a person faint from thirst is good news from a distant land.
Darby Translation
[As] cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Easy-to-Read Version
Good news from a faraway place is like a cool drink of water when you are hot and thirsty.
George Lamsa Translation
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Good News Translation
Finally hearing good news from a distant land is like a drink of cold water when you are dry and thirsty.
Lexham English Bible
Like cold water upon a weary soul, so too is good news from a distant place.
Literal Translation
Like cold waters to a weary soul, so is a good report from a far country.
Miles Coverdale Bible (1535)
A good reporte out of a farre countre, is like colde water to a thyrstie soule.
American Standard Version
As cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
Bible in Basic English
As cold water to a tired soul, so is good news from a far country.
JPS Old Testament (1917)
As cold waters to a faint soul, so is good news from a far country.
King James Version (1611)
As cold waters to a thirstie soule: so is good newes from a farre countrey.
Bishop's Bible (1568)
Good newes from a straunge countrey, are as colde water to a thirstie soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
the ants which are weak, and yet prepare their food in summer;
English Revised Version
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Wycliffe Bible (1395)
Coold watir to a thirsti man; and a good messanger fro a fer lond.
Update Bible Version
[As] cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
Webster's Bible Translation
[As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far country.
New English Translation
Like cold water to a weary person, so is good news from a distant land.
New King James Version
As cold water to a weary soul, So is good news from a far country.
New Living Translation
Good news from far away is like cold water to the thirsty.
New Life Bible
Good news from a land far away is like cold water to a tired soul.
New Revised Standard
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As cold water to a thirsty soul, so is a good report from a far country.
Douay-Rheims Bible
As cold water to a thirsty soul, so are good tidings from a far country.
Revised Standard Version
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Young's Literal Translation
[As] cold waters for a weary soul, So [is] a good report from a far country.
THE MESSAGE
Like a cool drink of water when you're worn out and weary is a letter from a long-lost friend.
New American Standard Bible (1995)
Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.

Contextual Overview

25Like cold water to a thirsty soul, So is good news from a distant land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cold: Genesis 21:16-19, Exodus 17:2, Exodus 17:3, Exodus 17:6, Judges 15:18, Judges 15:19, 2 Samuel 23:15, Psalms 42:1, Psalms 42:2, Psalms 63:1, Isaiah 55:1, Jeremiah 18:14, John 7:37, Revelation 21:6, Revelation 22:17

so: Proverbs 15:30, Isaiah 52:7, Nahum 1:15, Luke 2:10, Luke 2:11, Romans 10:15, 1 Timothy 1:15

Reciprocal: Genesis 22:20 - told Genesis 24:56 - Hinder 2 Samuel 18:27 - He is a good Proverbs 25:13 - General 1 Corinthians 16:18 - they 1 Thessalonians 3:6 - and brought

Cross-References

Genesis 27:11
Jacob said to Rebekah his mother, "Listen, Esau my brother is a hairy man and I am a smooth [skinned] man.
Genesis 27:16
And she put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck.
Genesis 27:23
He could not recognize him [as Jacob], because his hands were hairy like his brother Esau's hands; so he blessed him.

Gill's Notes on the Bible

[As] cold waters to a thirsty soul,.... Water is naturally cold; and is by classic writers expressed by "cold" itself c, and is very refreshing to one athirst through heat: or, "to a weary soul" d; to one wearied with labour; or to a traveller weary with travelling, especially in hot countries, as in the deserts of Arabia, or in places where it is rare to meet with a brook, stream, or fountain of water; which, when he does, it is exceeding pleasant and agreeable to him;

so [is] good news from a far country; so acceptable is it to hear from a friend in a distant part of the world, and particularly to hear good news of him. Such is the Gospel; it is good news, and glad tidings of good things; it brings the good news of the grace, and favour, and good will of God to men; of his appointment and provision of a Saviour for them; of the incarnation of Christ; of salvation being wrought out by him for the chief of sinners, which is free, full, and for ever; and of peace, pardon, righteousness, and eternal life, through him, And this comes "from a far country"; from heaven, the better country than Canaan, which was a type of it, or any country in this world, and which is afar from hence; the Gospel comes from God in heaven, and it is a report concerning that; it is good news to saints, of an estate they have there, an inheritance, a house, a city and kingdom prepared for them there: this news is brought by the prophets of the Old Testament, who diligently inquired of salvation by Christ; by the angels at Christ's incarnation; by John the Baptist, the forerunner of Christ; by Christ himself, who was anointed to preach good tidings to the meek; and by his apostles, and all the faithful ministers of the word: and the message they bring is good news; not to carnal and self-righteous persons, but to sensible sinners; and to them it is as cold waters to a weary or thirsty soul; it assuages the heat of the law, and the wrath that works in the conscience; it quenches the thirst of carnal things, and after a man's own righteousness; it revives and refreshes his weary drooping spirits, and fills him with a joy unspeakable and full of glory; as Jacob's spirits were revived on hearing the good news of Joseph, Genesis 45:26.

c "Perfundit gelida", Horat. Sermon. l. 2. Sat. 7. v. 91. d עיפה "lassa", Montanus; "lasso", Tigurine version, so Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

The craving of wanderers for news from the home that they have left is as a consuming thirst, the news that quenches it as a refreshing fountain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile