Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Proverbs 20:2

The terror of a king is like the roaring of a lion; Whoever provokes him to anger forfeits his own life.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Lion;   Thompson Chain Reference - King's;   Nation, the;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Lion, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lion;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lion;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Lion;  

Parallel Translations

New Living Translation
The king's fury is like a lion's roar; to rouse his anger is to risk your life.
Update Bible Version
The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provokes him to anger sins [against] his own life.
New Century Version
An angry king is like a roaring lion. Making him angry may cost you your life.
New English Translation
The king's terrifying anger is like the roar of a lion; whoever provokes him sins against himself.
Webster's Bible Translation
The fear of a king [is] as the roaring of a lion: [whoever] provoketh him to anger sinneth [against] his own soul.
World English Bible
The terror of a king is like the roaring of a lion: He who provokes him to anger forfeits his own life.
English Standard Version
The terror of a king is like the growling of a lion; whoever provokes him to anger forfeits his life.
Wycliffe Bible (1395)
As the roryng of a lioun, so and the drede of the kyng; he that territh hym to ire, synneth ayens his owne lijf.
English Revised Version
The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own life.
Berean Standard Bible
The terror of a king is like the roar of a lion; whoever provokes him forfeits his own life.
Contemporary English Version
An angry ruler is like a roaring lion— make either one angry, and you are dead.
American Standard Version
The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth against his own life.
Bible in Basic English
The wrath of a king is like the loud cry of a lion: he who makes him angry does wrong against himself.
Complete Jewish Bible
The dread of a king is like when a lion roars; he who makes him angry commits a life-threatening sin.
Darby Translation
The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Easy-to-Read Version
An angry king is like a roaring lion. If you make him angry, you could lose your life.
JPS Old Testament (1917)
The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger forfeiteth his life.
King James Version (1611)
The feare of a king, is as the roaring of a Lion: who so prouoketh him to anger, sinneth against his owne soule.
New Life Bible
The anger of a king is like the noise of a lion. He who makes him angry gives up his own life.
New Revised Standard
The dread anger of a king is like the growling of a lion; anyone who provokes him to anger forfeits life itself.
Geneva Bible (1587)
The feare of the King is like the roaring of a lyon: hee that prouoketh him vnto anger, sinneth against his owne soule.
George Lamsa Translation
The anger of the king is as the roaring of a lion; he who provokes him to anger sins against his own life.
Good News Translation
Fear an angry king as you would a growling lion; making him angry is suicide.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The growl as of a young lion, is the dread inspired by a king, he that provoketh him, endangereth his own life.
Douay-Rheims Bible
As the roaring of a lion, so also is the dread of a king: he that provoketh him, sinneth against his own soul.
Revised Standard Version
The dread wrath of a king is like the growling of a lion; he who provokes him to anger forfeits his life.
Bishop's Bible (1568)
The feare of the king is as the roaring of a Lion, who so prouoketh hym vnto anger, offendeth against his owne soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
The threat of a king differs not from the rage of a lion; and he that provokes him sins against his own soul.
Christian Standard Bible®
A king’s terrible wrath is like the roaring of a lion;anyone who provokes him endangers himself.
Hebrew Names Version
The terror of a king is like the roaring of a lion: He who provokes him to anger forfeits his own life.
King James Version
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Lexham English Bible
Roaring like the lion is the dreaded anger of a king; he who provokes him forfeits his life.
Literal Translation
The fear of a king is as the roar of a lion, he who stirs him up to anger wrongs his own soul.
Young's Literal Translation
The fear of a king [is] a growl as of a young lion, He who is causing him to be wroth is wronging his soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge ought to be feared as the roaringe of a lyon, who so prouoketh him vnto anger, offendeth agaynst his owne soule.
THE MESSAGE
Quick-tempered leaders are like mad dogs— cross them and they bite your head off.
New American Standard Bible
The terror of a king is like the roaring of a lion; One who provokes him to anger forfeits his own life.
New King James Version
The wrath [fn] of a king is like the roaring of a lion;Whoever provokes him to anger sins against his own life.
New American Standard Bible (1995)
The terror of a king is like the growling of a lion; He who provokes him to anger forfeits his own life.
Legacy Standard Bible
The terror of a king is like the roar of a lion;He who provokes him to anger sins against his own soul.

Contextual Overview

2The terror of a king is like the roaring of a lion; Whoever provokes him to anger forfeits his own life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fear: Proverbs 16:14, Proverbs 16:15, Proverbs 19:12, Ecclesiastes 10:4, Hosea 11:10, Amos 3:8

sinneth: Proverbs 8:36, 1 Kings 2:23

Reciprocal: Numbers 16:38 - sinners Esther 1:12 - was the king Proverbs 24:22 - who Proverbs 28:15 - a roaring Proverbs 29:24 - hateth Proverbs 30:31 - against Ecclesiastes 8:4 - the word Ecclesiastes 10:16 - and Daniel 2:12 - General Amos 1:2 - The Lord Romans 13:3 - rulers Romans 13:4 - be 2 Timothy 4:17 - and I 1 Peter 5:8 - as

Cross-References

Genesis 12:15
Pharaoh's princes (officials) also saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken [for the purpose of marriage] into Pharaoh's house (harem).
Genesis 20:11
Abraham said, "Because I thought, 'Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
Genesis 20:12
"Besides, she actually is my [half] sister; she is the daughter of my father [Terah], but not of my mother; and she became my wife.
Genesis 20:13
"When God caused me to wander from my father's house, I said to her, 'This kindness and loyalty you can show me: at every place we stop, say of me, "He is my brother."'"
Genesis 26:1
Now there was a famine in the land [of Canaan], besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.
Genesis 26:7
The men of the place asked him about his wife, and he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife"—thinking, "the men of the place might kill me on account of Rebekah, since she is very beautiful."
Genesis 26:16
Then Abimelech said to Isaac, "Go away from here, because you are far too powerful for us."
2 Chronicles 19:2
Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, "Should you help the ungodly and love those who hate the LORD and in doing so bring wrath from the LORD on yourself?
2 Chronicles 20:37
Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have allied yourself with Ahaziah, the LORD has broken down what you have built." So the ships were wrecked and were unable to go to Tarshish.
2 Chronicles 32:31
And so in the matter of the envoys of the rulers of Babylon, who were sent to him to inquire about the wonder that had happened in the land, God left him alone only to test him, in order to know everything that was in his heart.

Gill's Notes on the Bible

The fear of a king [is] as the roaring of a lion,.... The wrath and displeasure of a king, which causes fear; see Proverbs 19:12; kings should be terrors to evil works and workers, though not to good ones, Romans 13:3. This is true of the King of kings, who one day will be terrible to the drunkards, the mockers, and murderers of his people, before spoken of;

[whoso] provoketh him to anger sinneth [against] his own soul; he exposes his life to danger: the Targum supplies it as we do. It may be rendered, his "soul sinneth" a; he is guilty of sin, as well as is in danger of punishment; see Proverbs 8:36.

a חוטא נפשו.

Barnes' Notes on the Bible

Sinneth against his own soul - i. e., Against his own life (compare Habakkuk 2:10).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 20:2. The fear of a king — Almost the same with Proverbs 19:12, which see.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile