Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Luke 20:45
And with all the people listening, He said to His disciples,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
While all the people were listening, he said to his disciples,
While all the people were listening, he said to his disciples,
King James Version (1611)
Then in the audience of all the people, he said vnto his disciples,
Then in the audience of all the people, he said vnto his disciples,
King James Version
Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
English Standard Version
And in the hearing of all the people he said to his disciples,
And in the hearing of all the people he said to his disciples,
New American Standard Bible
And while all the people were listening, He said to the disciples,
And while all the people were listening, He said to the disciples,
New Century Version
While all the people were listening, Jesus said to his followers,
While all the people were listening, Jesus said to his followers,
New American Standard Bible (1995)
And while all the people were listening, He said to the disciples,
And while all the people were listening, He said to the disciples,
Legacy Standard Bible
And while all the people were listening, He said to the disciples,
And while all the people were listening, He said to the disciples,
Berean Standard Bible
In the hearing of all the people, Jesus said to His disciples,
In the hearing of all the people, Jesus said to His disciples,
Contemporary English Version
While everyone was listening to Jesus, he said to his disciples:
While everyone was listening to Jesus, he said to his disciples:
Complete Jewish Bible
Within the hearing of all the people, Yeshua said to his talmidim,
Within the hearing of all the people, Yeshua said to his talmidim,
Darby Translation
And, as all the people were listening, he said to his disciples,
And, as all the people were listening, he said to his disciples,
Easy-to-Read Version
While all the people were listening to Jesus, he said to his followers,
While all the people were listening to Jesus, he said to his followers,
Geneva Bible (1587)
Then in the audience of all the people he sayd vnto his disciples,
Then in the audience of all the people he sayd vnto his disciples,
George Lamsa Translation
And while all the people were listening, he said to his disciples,
And while all the people were listening, he said to his disciples,
Good News Translation
As all the people listened to him, Jesus said to his disciples,
As all the people listened to him, Jesus said to his disciples,
Lexham English Bible
And while all the people were listening, he said to the disciples,
And while all the people were listening, he said to the disciples,
Literal Translation
And as all the people were listening, He said to His disciples,
And as all the people were listening, He said to His disciples,
American Standard Version
And in the hearing of all the people he said unto his disciples,
And in the hearing of all the people he said unto his disciples,
Bible in Basic English
And in the hearing of all the people he said to his disciples,
And in the hearing of all the people he said to his disciples,
Hebrew Names Version
In the hearing of all the people, he said to his talmidim,
In the hearing of all the people, he said to his talmidim,
International Standard Version
While all the people were listening, he said to his disciples,Matthew 23:1; Mark 12:38;">[xr]
While all the people were listening, he said to his disciples,Matthew 23:1; Mark 12:38;">[xr]
Etheridge Translation
And while all the people heard, he said to his disciples,
And while all the people heard, he said to his disciples,
Murdock Translation
And while all the people heard, he said to his disciples:
And while all the people heard, he said to his disciples:
Bishop's Bible (1568)
Then in the audience of all the people, he saide vnto his disciples.
Then in the audience of all the people, he saide vnto his disciples.
English Revised Version
And in the hearing of all the people he said unto his disciples,
And in the hearing of all the people he said unto his disciples,
World English Bible
In the hearing of all the people, he said to his disciples,
In the hearing of all the people, he said to his disciples,
Wesley's New Testament (1755)
Then in the hearing of all the people, he said to his disciples, Beware of the scribes,
Then in the hearing of all the people, he said to his disciples, Beware of the scribes,
Weymouth's New Testament
Then, in the hearing of all the people, He said to the disciples,
Then, in the hearing of all the people, He said to the disciples,
Wycliffe Bible (1395)
And in heryng of al the puple, he seide to hise disciplis,
And in heryng of al the puple, he seide to hise disciplis,
Update Bible Version
And in the hearing of all the people he said to his disciples,
And in the hearing of all the people he said to his disciples,
Webster's Bible Translation
Then in the audience of all the people, he said to his disciples,
Then in the audience of all the people, he said to his disciples,
New English Translation
As all the people were listening, Jesus said to his disciples,
As all the people were listening, Jesus said to his disciples,
New King James Version
Then, in the hearing of all the people, He said to His disciples,
Then, in the hearing of all the people, He said to His disciples,
New Living Translation
Then, with the crowds listening, he turned to his disciples and said,
Then, with the crowds listening, he turned to his disciples and said,
New Life Bible
All the people were listening. He said to His followers,
All the people were listening. He said to His followers,
New Revised Standard
In the hearing of all the people he said to the disciples,
In the hearing of all the people he said to the disciples,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the people hearing, he said unto the disciples:
And, all the people hearing, he said unto the disciples:
Douay-Rheims Bible
And in the hearing of all the people, he said to his disciples:
And in the hearing of all the people, he said to his disciples:
Revised Standard Version
And in the hearing of all the people he said to his disciples,
And in the hearing of all the people he said to his disciples,
Tyndale New Testament (1525)
Then in the audience of all the people he sayde vnto his disciples
Then in the audience of all the people he sayde vnto his disciples
Young's Literal Translation
And, all the people hearing, he said to his disciples,
And, all the people hearing, he said to his disciples,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whyle all the people gaue audience, he sayde vnto his disciples:
Now whyle all the people gaue audience, he sayde vnto his disciples:
Mace New Testament (1729)
then in the audience of all the people, he said to his disciples,
then in the audience of all the people, he said to his disciples,
THE MESSAGE
With everybody listening, Jesus spoke to his disciples. "Watch out for the religion scholars. They love to walk around in academic gowns, preen in the radiance of public flattery, bask in prominent positions, sit at the head table at every church function. And all the time they are exploiting the weak and helpless. The longer their prayers, the worse they get. But they'll pay for it in the end."
With everybody listening, Jesus spoke to his disciples. "Watch out for the religion scholars. They love to walk around in academic gowns, preen in the radiance of public flattery, bask in prominent positions, sit at the head table at every church function. And all the time they are exploiting the weak and helpless. The longer their prayers, the worse they get. But they'll pay for it in the end."
Simplified Cowboy Version
While everyone was watching and listening, Jesus turned to his twelve cowboys nearby and said,
While everyone was watching and listening, Jesus turned to his twelve cowboys nearby and said,
Contextual Overview
39Some of the scribes replied, "Teacher, you have spoken well [so that there is no room for blame]." 40And they did not dare to question Him further about anything [because of the wisdom He displayed in His answers]. 41Then He said to them, "How is it that people say that the Christ (the Messiah, the Anointed) is David's son? 42"For David himself says in the book of Psalms, 'THE LORD (the Father) SAID TO MY LORD (the Son, the Messiah), "SIT AT MY RIGHT HAND, 43UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET."' 44"So David calls Him (the Son) 'Lord,' and how then is He David's son?" 45And with all the people listening, He said to His disciples,46"Beware of the scribes, who like to walk around in long robes [displaying their prominence], and love respectful greetings in the [crowded] market places, and chief seats in the synagogues and places of honor at banquets. 47"These [men] who confiscate and devour widows' houses, and for a pretense [to appear devout] offer long prayers. These [men] will receive the greater [sentence of] condemnation."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 15:10, Matthew 23:1, Mark 8:34, Mark 12:38, 1 Timothy 5:20
Reciprocal: 2 Chronicles 18:27 - Hearken Malachi 2:9 - before Mark 7:14 - when
Gill's Notes on the Bible
Then in the audience of all the people,.... Whilst they were about him, and hearing him, and for their sakes too;
he said unto his disciples; yea, he spake to the multitude, as well as to the disciples, as appears from Matthew 23:1.
Barnes' Notes on the Bible
See Matthew 23:1.