Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Luke 10:7

"Stay in that house, eating and drinking what they provide, for the laborer is worthy of his wages. Do not move from house to house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Employee;   Employer;   Guest;   Jesus, the Christ;   Labor;   Minister, Christian;   Servant;   Seventy;   Wages;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Fellowship, Divine;   Social Fellowship;   The Topic Concordance - Despisement;   Disciples/apostles;   Evangelism;   Harvest;   Hate;   Healing;   Hearing;   Kingdom of God;   Labor;   Receiving;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Missionary Work by Ministers;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adummim;   Hospitality;   Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Inspiration;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Collection;   Follow, Follower;   Mission;   Fausset Bible Dictionary - Evangelist;   Luke, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Divine Retribution;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Number Systems and Number Symbolism;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Jesus Christ;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Dominion (2);   Gospels (2);   Hire;   Israel, Israelite;   Labour (2);   Merit;   Missions;   Reward;   Reward (2);   Tithes ;   Wages;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   1910 New Catholic Dictionary - sacred scripture;   scripture, sacred;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the New Testament;   Ethics of Jesus;   Hire;   Hospitality;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Luke, the Gospel of;   Scribes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages.
King James Version (1611)
And in the same house remaine, eating and drinking such things as they giue: For the labourer is worthy of his hire. Goe not from house to house.
King James Version
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
English Standard Version
And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house.
New American Standard Bible
"Stay in that house, eating and drinking what they provide; for the laborer is deserving of his wages. Do not move from house to house.
New Century Version
Stay in the same house, eating and drinking what the people there give you. A worker should be given his pay. Don't move from house to house.
New American Standard Bible (1995)
"Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.
Legacy Standard Bible
Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.
Berean Standard Bible
Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.
Contemporary English Version
Stay with the same family, eating and drinking whatever they give you, because workers are worth what they earn. Don't move around from house to house.
Complete Jewish Bible
Stay in that same house, eating and drinking what they offer, for a worker deserves his wages — don't move about from house to house.
Darby Translation
And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house.
Easy-to-Read Version
Stay in the peace-loving house. Eat and drink what the people there give you. A worker should be given his pay. Don't leave that house to stay in another house.
Geneva Bible (1587)
And in that house tary still, eating and drinking such things as by them shall be set before you: for the labourer is worthy of his wages. Goe not from house to house.
George Lamsa Translation
Remain in that house, eating and drinking of what they have; for a laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.
Good News Translation
Stay in that same house, eating and drinking whatever they offer you, for workers should be given their pay. Don't move around from one house to another.
Lexham English Bible
And remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the worker is worthy of his pay. Do not move from house to house.
Literal Translation
And remain in the same house, eating and drinking the things shared by them; for the laborer is worthy of his hire. Do not move from house to house.
American Standard Version
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Bible in Basic English
And keep in that same house, taking what food and drink they give you: for the worker has a right to his reward. Do not go from house to house.
Hebrew Names Version
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house.
International Standard Version
Stay with the same family, eating and drinking whatever they provide, for the worker deserves his pay. Don't move from house to house.Matthew 10:10-11; 1 Corinthians 9:4; 10:27; 1 Timothy 5:18;">[xr]
Etheridge Translation
But in that house be, eating and drinking of theirs: for worthy is the labourer of his hire. And remove not from house to house.
Murdock Translation
And remain in that house, eating and drinking of what it affords; for the laborer is worthy of his hire. And pass not from house to house.
Bishop's Bible (1568)
And in the same house tary styll, eatyng and drinking such thynges as they [shall set before you.] For the labourer is worthy of his rewarde. Go not from house to house.
English Revised Version
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
World English Bible
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house.
Wesley's New Testament (1755)
And remain in the same house eating and drinking such things as they have; for the labourer is worthy of his hire: go not from house to house.
Weymouth's New Testament
And in that same house stay, eating and drinking at their table; for the labourer deserves his wages. Do not move from one house to another.
Wycliffe Bible (1395)
And dwelle ye in the same hous, etynge and drynkynge tho thingis that ben at hem; for a werk man is worthi his hire. Nyle ye passe from hous in to hous.
Update Bible Version
And remain in that same house, eating and drinking such things as they give: for the worker is worthy of his wages. Don't go from house to house.
Webster's Bible Translation
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
New English Translation
Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.
New King James Version
And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.
New Living Translation
Don't move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don't hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.
New Life Bible
Stay in the same house. Eat and drink what they give you. The workman should have his thanks. Do not move from house to house.
New Revised Standard
Remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the laborer deserves to be paid. Do not move about from house to house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, in the self-same house, abide ye, eating and drinking such things as they have; for, worthy, is the labourer, of his hire: be not removing from house to house.
Douay-Rheims Bible
And in the same house, remain, eating and drinking such things as they have: for the labourer is worthy of his hire. Remove not from house to house.
Revised Standard Version
And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages; do not go from house to house.
Tyndale New Testament (1525)
And in ye same housse tary still eatinge and drinkinge soche as they have. For the laborer is worthy of his ewarde. Go not fro housse to housse:
Young's Literal Translation
`And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy [is] the workman of his hire; go not from house to house,
Miles Coverdale Bible (1535)
But tary ye still in the same house, eatinge aud drynkinge soch as they haue. For the labourer is worthy of his rewarde.Go not from house to house.
Mace New Testament (1729)
continue in the same house, and eat and drink whatever it affords: for a labourer deserves his wages: therefore don't shift from family to family.
THE MESSAGE
"Stay at one home, taking your meals there, for a worker deserves three square meals. Don't move from house to house, looking for the best cook in town.
Simplified Cowboy Version
Stay there until you finish your job. Let them take care of you because the worker deserves his wages. Don't be moving around to other houses.

Contextual Overview

1Now after this the Lord appointed seventy others, and sent them out ahead of Him, two by two, into every city and place where He was about to go. 2He was saying to them, "The harvest is abundant [for there are many who need to hear the good news about salvation], but the workers [those available to proclaim the message of salvation] are few. Therefore, [prayerfully] ask the Lord of the harvest to send out workers into His harvest. 3"Go your way; listen carefully: I am sending you out like lambs among wolves. 4"Do not carry a money belt, a provision bag, or [extra] sandals; and do not greet anyone along the way [who would delay you]. 5"Whatever house you enter, first say, 'Peace [that is, a blessing of well-being and prosperity, the favor of God] to this house.' 6"And if anyone of peace is there [someone who is sweet-spirited and hospitable], your [blessing of] peace will rest on him; but if not, it will return to you. 7"Stay in that house, eating and drinking what they provide, for the laborer is worthy of his wages. Do not move from house to house. 8"Whenever you go into a city and they welcome you, eat what is set before you; 9and heal those in it who are sick [authenticating your message], and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.' 10"But whatever city you enter and they do not welcome you, go out into its streets and say,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in: Luke 9:4, Matthew 10:11, Mark 6:10, Acts 16:15, Acts 16:34, Acts 16:40

for: Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 12:18, Deuteronomy 12:19, Matthew 10:10, 1 Corinthians 9:4-15, Galatians 6:6, Philippians 4:17, Philippians 4:18, 1 Timothy 5:17, 1 Timothy 5:18, 2 Timothy 2:6, 3 John 1:5-8

Go: 1 Timothy 5:13

Reciprocal: Numbers 18:31 - your reward Deuteronomy 18:8 - like portions Deuteronomy 24:14 - General 2 Chronicles 2:10 - I will give Ezekiel 48:13 - five and twenty thousand in Matthew 20:8 - unto Luke 12:29 - seek 1 Corinthians 9:14 - ordained 1 Corinthians 10:27 - whatsoever 1 Thessalonians 5:12 - labour

Cross-References

Genesis 2:11
The first [river] is named Pishon; it flows around the entire land of Havilah, where there is gold.
1 Kings 10:1
Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with riddles.
Psalms 72:10
The kings of Tarshish and of the islands will bring offerings; The kings of Sheba and Seba will offer gifts.
Isaiah 21:13
The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Arabia: In the thickets of Arabia you must spend the night, Caravans of Dedanites.
Ezekiel 27:15
"The men of Dedan were your traders. Many coastlands were your markets; ivory tusks and ebony they brought to you in payment or as gifts.
Ezekiel 27:22
"The merchants of Sheba and Raamah [in Arabia], they traded with you; they paid for your wares with the choicest of all kinds of spices and all kinds of precious stones and gold.

Gill's Notes on the Bible

And in the same house remain,.... Where the sons of peace are, and the peace rests, and into which you are invited, and kindly received and used:

eating and drinking such things as they give; or rather, "such things as are with them", as the Vulgate Latin renders it; or "of that which is theirs", as the Syriac version; all one, and with as much freedom, as if they were your own; the reason follows,

for the labourer is worthy of his hire; what you eat and drink is your due; what you ought to have; your diet is a debt, and not a gratuity; :-

go not from house to house; as if fickle and inconstant, as if not satisfied with your lodging and entertainment, and as seeking out for other and better, or as if burdensome where they were;

:-. The Jews have a proverb, expressing the inconvenience and expensiveness, and the danger of moving from place to place:

"he that goes, מבית לבית, "from house to house", (loses his) shirt, (i.e. comes to distress and poverty,) from place to place (his) life e;''

or he is in great danger of losing his life.

e Bereshit Rabba, sect. 39. fol. 34. 3.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:11. On this passage Dr. Thomson (“The Land and the Book,” vol. i. p. 534) remarks: “The reason (for the command, ‘Go not from house to house’) is very obvious to one acquainted with Oriental customs. When a stranger arrives in a village or an encampment, the neighbors, one after another, must invite him to eat with them. There is a strict etiquette about it, involving much ostentation and hypocrisy, and a failure in the due observance of this system of hospitality is violently resented, and often leads to alienations and feuds among neighbors; it also consumes much time, causes unusual distraction of mind, leads to levity, and every way counteracts the success of a spiritual mission.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 10:7. The labourer is worthy — See on Matthew 10:8; Matthew 10:12.

Go not from house to house.Matthew 10:11. It would be a great offence among the Hindoos if a guest, after being made welcome at a house, were to leave it and go to another.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile