Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Joshua 2:8
Now before the two men lay down [to sleep], Rahab came up to them on the roof,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
English Standard Version
Before the men lay down, she came up to them on the roof
Before the men lay down, she came up to them on the roof
Update Bible Version
And before they were laid down, she came up to them on the roof;
And before they were laid down, she came up to them on the roof;
English Revised Version
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
New Century Version
Before the spies went to sleep for the night, Rahab went up to the roof.
Before the spies went to sleep for the night, Rahab went up to the roof.
New English Translation
Now before the spies went to sleep, Rahab went up to the roof.
Now before the spies went to sleep, Rahab went up to the roof.
Webster's Bible Translation
And before they had lain down, she came up to them upon the roof;
And before they had lain down, she came up to them upon the roof;
World English Bible
Before they were laid down, she came up to them on the roof;
Before they were laid down, she came up to them on the roof;
Wycliffe Bible (1395)
Thei that weren hid, slepten not yit, and lo! the womman stiede to hem, and seide,
Thei that weren hid, slepten not yit, and lo! the womman stiede to hem, and seide,
Young's Literal Translation
And -- before they lie down -- she hath gone up unto them on the roof,
And -- before they lie down -- she hath gone up unto them on the roof,
Berean Standard Bible
Before the spies lay down for the night, Rahab went up on the roof
Before the spies lay down for the night, Rahab went up on the roof
Contemporary English Version
Rahab went back up to her roof. The spies were still awake, so she told them:
Rahab went back up to her roof. The spies were still awake, so she told them:
American Standard Version
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Bible in Basic English
And before the men went to rest, she came up to them on the roof,
And before the men went to rest, she came up to them on the roof,
Bishop's Bible (1568)
And or euer they were asleepe, she came vp vnto them vpon the rooffe,
And or euer they were asleepe, she came vp vnto them vpon the rooffe,
Complete Jewish Bible
The two men had not yet lain down when she returned to the roof
The two men had not yet lain down when she returned to the roof
Darby Translation
And before they had lain down, she went up to them upon the roof;
And before they had lain down, she went up to them upon the roof;
Easy-to-Read Version
The two men were ready to sleep for the night, but Rahab went to the roof to talk to them.
The two men were ready to sleep for the night, but Rahab went to the roof to talk to them.
JPS Old Testament (1917)
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
King James Version (1611)
And before they were laide downe, shee came vp vnto them vpon the roofe.
And before they were laide downe, shee came vp vnto them vpon the roofe.
New Life Bible
Before they lay down, she came up to them on the roof.
Before they lay down, she came up to them on the roof.
New Revised Standard
Before they went to sleep, she came up to them on the roof
Before they went to sleep, she came up to them on the roof
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, ere yet they slept, she, went up unto them, upon the roof;
And, ere yet they slept, she, went up unto them, upon the roof;
Geneva Bible (1587)
And before they were a sleepe, she came vp vnto them vpon the roofe,
And before they were a sleepe, she came vp vnto them vpon the roofe,
George Lamsa Translation
And before they lay down, she came up to them upon the roof;
And before they lay down, she came up to them upon the roof;
Good News Translation
Before the spies settled down for the night, Rahab went up on the roof
Before the spies settled down for the night, Rahab went up on the roof
Douay-Rheims Bible
The men that were hid were not yet asleep, when behold the woman went up to them, and said:
The men that were hid were not yet asleep, when behold the woman went up to them, and said:
Revised Standard Version
Before they lay down, she came up to them on the roof,
Before they lay down, she came up to them on the roof,
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when the men who pursued after them were gone forth, and before the spies had lain down to sleep, that she came up to them on the top of the house;
And it came to pass when the men who pursued after them were gone forth, and before the spies had lain down to sleep, that she came up to them on the top of the house;
Christian Standard Bible®
Before the men fell asleep, she went up on the roof
Before the men fell asleep, she went up on the roof
Hebrew Names Version
Before they were laid down, she came up to them on the roof;
Before they were laid down, she came up to them on the roof;
King James Version
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Lexham English Bible
Before they went to sleep, she came up to them on the roof
Before they went to sleep, she came up to them on the roof
Literal Translation
And before they had laid down, she came up to them on the roof.
And before they had laid down, she came up to them on the roof.
Miles Coverdale Bible (1535)
And or euer the men layed them downe to slepe, she wente vp to them vnto the house toppe,
And or euer the men layed them downe to slepe, she wente vp to them vnto the house toppe,
THE MESSAGE
Before the spies were down for the night, the woman came up to them on the roof and said, "I know that God has given you the land. We're all afraid. Everyone in the country feels hopeless. We heard how God dried up the waters of the Red Sea before you when you left Egypt, and what he did to the two Amorite kings east of the Jordan, Sihon and Og, whom you put under a holy curse and destroyed. We heard it and our hearts sank. We all had the wind knocked out of us. And all because of you, you and God , your God, God of the heavens above and God of the earth below.
Before the spies were down for the night, the woman came up to them on the roof and said, "I know that God has given you the land. We're all afraid. Everyone in the country feels hopeless. We heard how God dried up the waters of the Red Sea before you when you left Egypt, and what he did to the two Amorite kings east of the Jordan, Sihon and Og, whom you put under a holy curse and destroyed. We heard it and our hearts sank. We all had the wind knocked out of us. And all because of you, you and God , your God, God of the heavens above and God of the earth below.
New American Standard Bible
Now before the spies lay down, she came up to them on the roof,
Now before the spies lay down, she came up to them on the roof,
New King James Version
Now before they lay down, she came up to them on the roof,
Now before they lay down, she came up to them on the roof,
New Living Translation
Before the spies went to sleep that night, Rahab went up on the roof to talk with them.
Before the spies went to sleep that night, Rahab went up on the roof to talk with them.
New American Standard Bible (1995)
Now before they lay down, she came up to them on the roof,
Now before they lay down, she came up to them on the roof,
Legacy Standard Bible
Now before they lay down, she came up to them on the roof
Now before they lay down, she came up to them on the roof
Contextual Overview
8Now before the two men lay down [to sleep], Rahab came up to them on the roof,9and she said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the terror and dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted [in despair] because of you. 10"For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan [on the east], to Sihon and Og, whom you utterly destroyed. 11"When we heard it, our hearts melted [in despair], and a [fighting] spirit no longer remained in any man because of you; for the LORD your God, He is God in heaven above and on earth beneath. 12"And now, please swear [an oath] to me by the LORD, since I have shown you kindness, that you also will show kindness to my father's household (family), and give me a pledge of truth and faithfulness, 13and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, along with everyone who belongs to them, and let us all live." 14So the men said to her, "Our lives for yours if you do not tell [anyone about] this business of ours; then when the LORD gives us the land we will show you kindness and faithfulness [and keep our agreement with you]." 15Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she was living on the wall. 16And she said to them, "Go [west] to the hill country, so that the pursuers [who have headed east] will not encounter you; hide yourselves there for three days until the pursuers return. Then afterward you can go your way." 17The men said to her, "We shall be blameless and free from this oath which you have made us swear,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 2:6 - to the roof Judges 16:27 - the roof
Cross-References
Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden (oasis) in the east, in Eden (delight, land of happiness); and He put the man whom He had formed (created) there.
And the LORD God planted a garden (oasis) in the east, in Eden (delight, land of happiness); and He put the man whom He had formed (created) there.
Genesis 2:9
And [in that garden] the LORD God caused to grow from the ground every tree that is desirable and pleasing to the sight and good (suitable, pleasant) for food; the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the [experiential] knowledge (recognition) of [the difference between] good and evil.
And [in that garden] the LORD God caused to grow from the ground every tree that is desirable and pleasing to the sight and good (suitable, pleasant) for food; the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the [experiential] knowledge (recognition) of [the difference between] good and evil.
Genesis 3:24
So God drove the man out; and at the east of the Garden of Eden He [permanently] stationed the cherubim and the sword with the flashing blade which turned round and round [in every direction] to protect and guard the way (entrance, access) to the tree of life.
So God drove the man out; and at the east of the Garden of Eden He [permanently] stationed the cherubim and the sword with the flashing blade which turned round and round [in every direction] to protect and guard the way (entrance, access) to the tree of life.
Genesis 4:16
So Cain went away from the [manifested] presence of the LORD, and lived in the land of Nod [wandering in exile], east of Eden.
So Cain went away from the [manifested] presence of the LORD, and lived in the land of Nod [wandering in exile], east of Eden.
Genesis 13:10
So Lot looked and saw that the valley of the Jordan was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah; [it was all] like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you go to Zoar [at the south end of the Dead Sea].
So Lot looked and saw that the valley of the Jordan was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah; [it was all] like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you go to Zoar [at the south end of the Dead Sea].
2 Kings 19:12
'Did the gods of the nations whom my forefathers destroyed rescue them—Gozan and Haran [of Mesopotamia] and Rezeph and the people of Eden who were in Telassar?
'Did the gods of the nations whom my forefathers destroyed rescue them—Gozan and Haran [of Mesopotamia] and Rezeph and the people of Eden who were in Telassar?
Isaiah 51:3
For the LORD will comfort Zion [in her captivity]; He will comfort all her ruins. And He will make her wilderness like Eden, And her desert like the garden of the LORD; Joy and gladness will be found in her, Thanksgiving and the voice of a melody.
For the LORD will comfort Zion [in her captivity]; He will comfort all her ruins. And He will make her wilderness like Eden, And her desert like the garden of the LORD; Joy and gladness will be found in her, Thanksgiving and the voice of a melody.
Ezekiel 27:23
"Haran and Canneh and Eden [in Mesopotamia], the merchants of Sheba [on the Euphrates], Asshur and Chilmad traded with you.
"Haran and Canneh and Eden [in Mesopotamia], the merchants of Sheba [on the Euphrates], Asshur and Chilmad traded with you.
Ezekiel 28:13
"You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The ruby, the topaz, and the diamond; The beryl, the onyx, and the jasper; The lapis lazuli, the turquoise, and the emerald; And the gold, the workmanship of your settings and your sockets, Was in you. They were prepared On the day that you were created.
"You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The ruby, the topaz, and the diamond; The beryl, the onyx, and the jasper; The lapis lazuli, the turquoise, and the emerald; And the gold, the workmanship of your settings and your sockets, Was in you. They were prepared On the day that you were created.
Ezekiel 31:16
"I made the nations quake at the sound of its fall when I cast it down to Sheol with those who descend into the pit; and all the well-watered trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, will be comforted in the earth beneath [at Assyria's downfall].
"I made the nations quake at the sound of its fall when I cast it down to Sheol with those who descend into the pit; and all the well-watered trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, will be comforted in the earth beneath [at Assyria's downfall].
Gill's Notes on the Bible
And before they were laid down,.... Under the stalks of the flax; or rather, since they are said to be hid in them, before they were fallen asleep, so Kimchi and Abarbinel:
she came up unto them upon the roof; to acquaint them how things were, and to converse with them on the following subjects.