Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

John 19:33

But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Living Waters;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Cross;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Passover;   Fausset Bible Dictionary - Bones;   Burial;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood and Water ;   Humanity of Christ;   Septuagint;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 13;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
When the soldiers saw Jesus had already died, they didn't break his legs.
Legacy Standard Bible
but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.
New American Standard Bible (1995)
but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.
Bible in Basic English
But when they came to Jesus, they saw that he was dead by this time, and so his legs were not broken;
Darby Translation
but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs,
New King James Version
But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
Christian Standard Bible®
When they came to Jesus, they did not break His legs since they saw that He was already dead.
World English Bible
but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
Wesley's New Testament (1755)
But coming to Jesus, when they saw he was dead already, they brake not his legs.
Weymouth's New Testament
Then they came to Jesus Himself: but when they saw that He was already dead, they refrained from breaking His legs.
King James Version (1611)
But when they came to Iesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs.
Literal Translation
But on coming to Jesus, when they saw He was dead already, they did not break His legs.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan they came to Iesus, and sawe that he was deed allready, they brake not his legges,
Mace New Testament (1729)
then they came to Jesus, and finding that he was already dead, they did not break his legs.
American Standard Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
Revised Standard Version
but when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Tyndale New Testament (1525)
But when they came to Iesus and sawe that he was deed already they brake not his legges:
Update Bible Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they did not break his legs:
Webster's Bible Translation
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:
Young's Literal Translation
and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;
New Century Version
But when the soldiers came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
New English Translation
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Berean Standard Bible
But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
Contemporary English Version
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, and they did not break his legs.
Complete Jewish Bible
but when they got to Yeshua and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
English Standard Version
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Geneva Bible (1587)
But when they came to Iesus, and saw that he was dead alreadie, they brake not his legges.
George Lamsa Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was dead already, so they did not break his legs.
Hebrew Names Version
but when they came to Yeshua, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
International Standard Version
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Etheridge Translation
but when they came unto Jeshu, they saw that he was dead already, and they brake not his legs.
Murdock Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead; and they broke not his legs.
New Living Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they didn't break his legs.
New Life Bible
They came to Jesus. They saw He was already dead so they did not break His legs.
English Revised Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
New Revised Standard
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but coming, unto Jesus, when they saw that, already, he was dead, they brake not his legs; -
Douay-Rheims Bible
But after they were come to Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.
King James Version
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
Lexham English Bible
But when they came to Jesus, after they saw he was already dead, they did not break his legs.
Bishop's Bible (1568)
But when they came to Iesus, & sawe that he was dead alredye, they brake not his legges.
Easy-to-Read Version
But when the soldiers came close to Jesus, they saw that he was already dead. So they did not break his legs.
New American Standard Bible
but after they came to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.
Good News Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they did not break his legs.
Wycliffe Bible (1395)
But whanne thei weren comun to Jhesu, as thei sayn him deed thanne, thei braken not hise thies;

Contextual Overview

31Since it was the day of Preparation [for the Sabbath], in order to prevent the bodies from hanging on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high holy day) the Jews asked Pilate to have their legs broken [to hasten death] and the bodies taken away. 32So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who had been crucified with Him. 33But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.34But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came [flowing] out. 35And he (John, the eyewitness) who has seen it has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also [who read this] may believe. 36For these things took place to fulfill the Scripture, "NOT A BONE OF HIS SHALL BE BROKEN." 37And again another Scripture says, "THEY SHALL LOOK AT HIM WHOM THEY HAVE PIERCED."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 12:46 - neither 1 Kings 18:33 - Fill four Luke 8:53 - knowing

Cross-References

Genesis 19:6
But Lot went out of the doorway to the men, and shut the door after him,
Genesis 19:7
and said, "Please, my brothers, do not do something so wicked.
Genesis 19:15
When morning dawned, the angels urged Lot [to hurry], saying, "Get up! Take your wife and two daughters who are here [and go], or you will be swept away in the punishment of the city."
Genesis 19:16
But Lot hesitated and lingered. The men took hold of his hand and the hand of his wife and the hands of his two daughters, because the LORD was merciful to him [for Abraham's sake]; and they brought him out, and left him outside the city [with his family].
Genesis 19:29
Now when God ravaged and destroyed the cities of the plain [of Siddim], He remembered Abraham [and for that reason], and He sent [Abraham's nephew] Lot out of the midst of the destruction, when He destroyed the cities in which Lot had lived.
Genesis 19:35
So they gave their father wine that night also, and the younger got up and lay with him; and again he did not know when she lay down or when she got up.
Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink a riotous brawler; And whoever is intoxicated by it is not wise.

Gill's Notes on the Bible

But when they came to Jesus,.... Whom they passed by before, and now returned to; this they did not out of tenderness to him, but that he might be the longer in his torture, and whom they reserved till last, that they might use him with the greater cruelty and barbarity:

and saw that he was dead already; as they might, from the bowing down of his head, the ghastliness of his countenance, the falling of his jaws, and other signs:

they brake not his legs; there being no occasion for it, nor would it have answered any end, were they ever so spiteful and malicious against him; though the true reason was, and which restrained them from it, divine providence would not suffer them to do it.

Barnes' Notes on the Bible

Saw that he was dead - Saw by the indications of death on his person, and perhaps by the testimony of the centurion, Matthew 27:54. The death of Jesus was doubtless hastened by the intense agony of the garden, and the special sufferings endured as an atonement for sin on the cross. Compare Matthew 27:46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile