Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

John 18:23

Jesus replied, "If I have said anything wrong, make a formal statement about the wrong; but if [I spoke] properly, why did you strike Me?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Jesus Continued;   Malice;   Persecution;   Priest;   Prisoners;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Persecution;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Annas;   Fausset Bible Dictionary - Caiaphas, Joseph;   John the Apostle;   Holman Bible Dictionary - Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Annas;   Cheek;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annas ;   Annas (2);   Meekness (2);   Peter;   Pilate;   Questions and Answers;   Self-Control;   Trial of Jesus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Annas;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Law in the New Testament;   Ostraca;   Peter, Simon;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Jesus looked at him and said, "Tell me what I said wrong. But if I've only told the truth, then why do you hit me?"
Legacy Standard Bible
Jesus answered him, "If I have spoken wrongly, bear witness of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?"
New American Standard Bible (1995)
Jesus answered him, "If I have spoken wrongly, testify of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?"
Bible in Basic English
Jesus said in answer, If I have said anything evil, give witness to the evil: but if I said what is true, why do you give me blows?
Darby Translation
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me?
New King James Version
Jesus answered him, "If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why do you strike Me?"
Christian Standard Bible®
"If I have spoken wrongly," Jesus answered him, "give evidence about the wrong; but if rightly, why do you hit Me?"
World English Bible
Jesus answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?"
Wesley's New Testament (1755)
Jesus answered, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
Weymouth's New Testament
"If I have spoken wrongly," replied Jesus, "bear witness to it as wrong; but if rightly, why that blow?"
King James Version (1611)
Iesus answered him, If I haue spoken euill, beare witnesse of the euill: but if well, why smitest thou me?
Literal Translation
Jesus answered him, If I spoke evilly, bear witness concerning the evil; but if well, why do you strike Me?
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus answered him: Yf I haue euell spoke, the beare wytnesse of euell: but yf I haue well spoken, why smytest thou me?
Mace New Testament (1729)
Jesus replied, if I have said any thing injurious, show then wherein; but if I said right, why do you smite me?
THE MESSAGE
Jesus replied, "If I've said something wrong, prove it. But if I've spoken the plain truth, why this slapping around?"
American Standard Version
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
Revised Standard Version
Jesus answered him, "If I have spoken wrongly, bear witness to the wrong; but if I have spoken rightly, why do you strike me?"
Tyndale New Testament (1525)
Iesus answered him. If I have evyll spoke beare witnes of ye evyll: yf I have well spoke why smytest thou me?
Update Bible Version
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why do you smite me?
Webster's Bible Translation
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear testimony of the evil: but if well, why smitest thou me?
Young's Literal Translation
Jesus answered him, `If I spake ill, testify concerning the ill; and if well, why me dost thou smite?'
New Century Version
Jesus answered him, "If I said something wrong, then show what it was. But if what I said is true, why do you hit me?"
New English Translation
Jesus replied, "If I have said something wrong, confirm what is wrong. But if I spoke correctly, why strike me?"
Contemporary English Version
Jesus answered, "If I have done something wrong, say so. But if not, why did you hit me?"
Complete Jewish Bible
Yeshua answered him, "If I said something wrong, state publicly what was wrong; but if I was right, why are you hitting me?"
English Standard Version
Jesus answered him, "If what I said is wrong, bear witness about the wrong; but if what I said is right, why do you strike me?"
Geneva Bible (1587)
Iesus answered him, If I haue euill spoken, beare witnes of the euil: but if I haue well spoken, why smitest thou me?
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to him, If I have spoken any evil, testify to the evil; but if it is good, why did you strike me?
Hebrew Names Version
Yeshua answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?"
International Standard Version
Jesus answered him, "If I have said anything wrong, tell me what it was.about the wrong">[fn] But if I have told the truth, why do you hit me?"
Etheridge Translation
Jeshu replied and said to him, If wickedly I have spoken, bear witness of the evil; but if well, why hast thou struck me ?
Murdock Translation
Jesus replied, and said to him: If I have spoken evil bear witness of that evil; but if well, why smitest thou me?
New Living Translation
Jesus replied, "If I said anything wrong, you must prove it. But if I'm speaking the truth, why are you beating me?"
New Life Bible
Jesus said, "If I said anything wrong, tell Me what was wrong. If I said what was right, why did you hit Me?"
English Revised Version
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
Berean Standard Bible
Jesus replied, "If I said something wrong, testify to what was wrong. But if I spoke correctly, why did you strike Me?"
New Revised Standard
Jesus answered, "If I have spoken wrongly, testify to the wrong. But if I have spoken rightly, why do you strike me?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus answered him - If, with abuse, I spake, bear witness of the abuse: but, if with respect, why, smitest thou me?
Douay-Rheims Bible
Jesus answered him: If I have spoken evil, give testimony of the evil; but if well, why strikest thou me?
King James Version
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
Lexham English Bible
Jesus replied to him, "If I have spoken wrongly, testify about what is wrong! But if I have spoken correctly, why do you strike me?"
Bishop's Bible (1568)
Iesus aunswered hym, Yf I haue euyl spoken, beare witnesse of the euyl: But yf I haue well spoken, why smytest thou me?
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "If I said something wrong, tell everyone here what was wrong. But if what I said is right, then why do you hit me?"
New American Standard Bible
Jesus answered him, "If I have spoken wrongly, testify of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?"
Good News Translation
Jesus answered him, "If I have said anything wrong, tell everyone here what it was. But if I am right in what I have said, why do you hit me?"
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus answeride to hym, If Y haue spokun yuel, bere thou witnessyng of yuel; but if Y seide wel, whi smytist thou me?

Contextual Overview

13and led Him to Annas first; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14It was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people. 15Simon Peter and another disciple were following Jesus. Now that disciple was known to the high priest, so he went with Jesus into the courtyard of the [residence of the] high priest; 16but Peter was standing outside at the door. So the other disciple (John), who was known to the high priest, went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter inside. 17Then the servant girl who kept the door said to Peter, "You are not one of this Man's disciples, are you?" He said, "I am not." 18Now the servants and the officers had made a fire of coals, because it was cold, and they were standing and warming themselves. And Peter was with them, standing and warming himself. 19Then the high priest questioned Jesus about His disciples and about His teaching. 20Jesus answered him, "I have spoken openly to the world. I always taught in a synagogue and in the temple [area], where all the Jews habitually congregate; and I said nothing in secret. 21"Why question Me? Question those who have heard what I said to them. They know what I said." 22But when He said this, one of the officers who was standing nearby struck Jesus [in the face], saying, "Is that how You answer the high priest?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If: 2 Corinthians 10:1, 1 Peter 2:20-23

Reciprocal: 1 Samuel 26:18 - what have I 2 Chronicles 18:23 - Zedekiah

Cross-References

Genesis 18:4
"Please let a little water be brought [by one of my servants] and [you may] wash your feet, and recline and rest comfortably under the tree.
Genesis 18:5
And I will bring a piece of bread to refresh and sustain you; after that you may go on, since you have come to your servant." And they replied, "Do as you have said."
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly, get ready three measures of fine meal, knead it and bake cakes."
Genesis 18:7
Abraham also ran to the herd and brought a calf, tender and choice, and he gave it to the servant [to butcher], and he hurried to prepare it.
Genesis 18:25
"Far be it from You to do such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?"
Genesis 20:4
Now Abimelech had not yet come near her; so he said, "Lord, will you kill a people who are righteous and innocent and blameless [regarding Sarah]?
2 Samuel 24:17
When David saw the angel who was striking down the people, he spoke to the LORD and said, "Behold, I [alone] am the one who has sinned and done wrong; but these sheep (people of Israel), what have they done [to deserve this]? Please let Your hand be [only] against me and my father's house (family)."
Job 8:3
"Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
Job 34:17
"Shall one who hates justice [and is an enemy of right] govern? And will you condemn Him who is just and mighty?
Psalms 73:28
But as for me, it is good for me to draw near to God; I have made the Lord GOD my refuge and placed my trust in Him, That I may tell of all Your works.

Gill's Notes on the Bible

Jesus answered him,.... For the high priest took no notice of him, nor any of the sanhedrim, though the action was so insolent and indecent, both as to the manner in which it was done, and the person, an officer, by whom it was done; and considering the circumstances of it, in the palace of the high priest, in his presence, and before so grand a council, and whilst a cause was trying; and it was a barbarous, as well as an impious action, considering the person to whom it was done. Wherefore Jesus replies to him, without making use of his divine power as the Son of God, or discovering any warmth of spirit, and heat of passion, as a man, mildly and rationally argues with him;

if I have spoken evil, bear witness of the evil: meaning, either if he had, to his knowledge, delivered any wicked doctrine in the course of his ministry, or had at that time said any evil thing of the high priest, or any other person, he desires that he would make it to appear, and give proper proof and evidence of it:

but if well, why smitest thou me? If he had said nothing contrary to truth, reason, and good manners, then he ought not to be used and treated in such an injurious way. And moreover, the officer ought to have been corrected by the Council, and have been made to pay the two hundred "zuzim", or pence, the line for such an affront, according to the Jewish canon, or more, according to the dignity of the person abused r.

r Misn. Bava Kama, c. 8. sect. 6.

Barnes' Notes on the Bible

Spoken evil - In my answer to the high priest. If there was any disrespect to the office, and lack of regard for the law which appointed him, then testify to the fact, and let punishment be inflicted according to the law; compare Exodus 22:28.

But if well ... - While an accused person is on trial he is under the protection of the court, and has a right to demand that all legal measures shall be taken to secure his rights. On this right Jesus insisted, and thus showed that, though he had no disposition to take revenge, yet he claimed that, when arraigned, strict justice should be done. This shows that his precept that when we are smitten on one cheek we should turn the other Matthew 5:39, is consistent with a firm demand that justice should be done us. That precept refers, besides, rather to private masters than to judicial proceedings. It does not demand that, when we are unjustly arraigned or assaulted, and when the law is in our favor, we should sacrifice our rights to the malignant accuser. Such a surrender would be injustice to the law and to the community, and be giving legal triumph to the wicked, and destroying the very end of all law. In private matters this effect would not follow, and we should there bear injuries without reviling or seeking for vengeance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile