Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

John 18:15

Simon Peter and another disciple were following Jesus. Now that disciple was known to the high priest, so he went with Jesus into the courtyard of the [residence of the] high priest;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Peter;   Priest;   Prisoners;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   John;   Zebedee;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Endurance;   Persecution;   Easton Bible Dictionary - John;   Palace;   Fausset Bible Dictionary - Caiaphas, Joseph;   Jesus Christ;   John the Apostle;   John, the Gospel According to;   Malchus;   Nicodemus;   Holman Bible Dictionary - Beloved Disciple;   Hall;   John;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Annas;   John the Apostle;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annas ;   Annas (2);   Caiaphas (2);   Denial;   Fish, Fisher, Fishing;   Flock, Fold;   Hall;   James and John, the Sons of Zebedee;   John (the Apostle);   Malchus ;   Peter;   Poverty (2);   Sadducees;   Sea of Galilee;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Officer;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Zebedee;   Smith Bible Dictionary - John the Apostle;   Zeb'edee;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - John, Gospel of;   Palace;   Peter, Simon;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Pete and another cowboy followed at a distance. The other cowboy knew the head preacher and was allowed to enter the courtyard with Jesus.
Legacy Standard Bible
And Simon Peter was following Jesus, and so was another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered with Jesus into the court of the high priest,
New American Standard Bible (1995)
Simon Peter was following Jesus, and so was another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered with Jesus into the court of the high priest,
Bible in Basic English
And Simon Peter went after Jesus with another disciple. Now that disciple was a friend of the high priest and he went in with Jesus into the house of the high priest;
Darby Translation
Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest;
New King James Version
And Simon Peter followed Jesus, and so did another [fn] disciple. Now that disciple was known to the high priest, and went with Jesus into the courtyard of the high priest.
Christian Standard Bible®
Meanwhile, Simon Peter was following Jesus, as was another disciple. That disciple was an acquaintance of the high priest; so he went with Jesus into the high priest's courtyard.
World English Bible
Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
Wesley's New Testament (1755)
Now Simon Peter followed Jesus, and another disciple. That disciple was known to the high priest, and went with Jesus into the palace of the high priest.
Weymouth's New Testament
Meanwhile Simon Peter was following Jesus, and so also was another disciple. The latter was known to the High Priest, and went in with Jesus into the court of the High Priest's palace.
King James Version (1611)
And Simon Peter followed Iesus, and so did another disciple: that disciple was knowen vnto the high Priest, and went in with Iesus into the palace of the high Priest.
Literal Translation
And Simon Peter and another disciple followed Jesus, and that disciple was known to the high priest and entered together with Jesus into the court of the high priest,
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Symon Peter, he and another disciple folowed Iesus. The same disciple was knowne vnto the hye prest,and wete in with Iesus in to the hye prestes palace.
Mace New Testament (1729)
Simon Peter followed Jesus, with another disciple, who being known to the high priest, was admitted into his palace at the same time with Jesus,
THE MESSAGE
Simon Peter and another disciple followed Jesus. That other disciple was known to the Chief Priest, and so he went in with Jesus to the Chief Priest's courtyard. Peter had to stay outside. Then the other disciple went out, spoke to the doorkeeper, and got Peter in.
American Standard Version
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
Revised Standard Version
Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. As this disciple was known to the high priest, he entered the court of the high priest along with Jesus,
Tyndale New Testament (1525)
And Simon Peter folowed Iesus and another disciple: that disciple was knowen of ye hye preste and went in with Iesus into the pallys of the hye preste.
Update Bible Version
And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
Webster's Bible Translation
And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple. That disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
Young's Literal Translation
And following Jesus was Simon Peter, and the other disciple, and that disciple was known to the chief priest, and he entered with Jesus to the hall of the chief priest,
New Century Version
Simon Peter and another one of Jesus' followers went along after Jesus. This follower knew the high priest, so he went with Jesus into the high priest's courtyard.
New English Translation
Simon Peter and another disciple followed them as they brought Jesus to Annas. (Now the other disciple was acquainted with the high priest, and he went with Jesus into the high priest's courtyard.)
Contemporary English Version
Simon Peter and another disciple followed Jesus. That disciple knew the high priest, and he followed Jesus into the courtyard of the high priest's house.
Complete Jewish Bible
Shim‘on Kefa and another talmid followed Yeshua. The second talmid was known to the cohen hagadol, and he went with Yeshua into the courtyard of the cohen hagadol;
English Standard Version
Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Since that disciple was known to the high priest, he entered with Jesus into the courtyard of the high priest,
Geneva Bible (1587)
Nowe Simon Peter folowed Iesus, & another disciple, and that disciple was knowen of the hie Priest: therefore he went in with Iesus into the hall of the hie Priest:
George Lamsa Translation
Simon Peter and one of the other disciples followed Jesus. The high priest knew that disciple, so he entered with Jesus into the courtyard.
Hebrew Names Version
Shim`on Kefa followed Yeshua, as did another talmid. Now that talmid was known to the Kohen Gadol, and entered in with Yeshua into the court of the Kohen Gadol;
International Standard Version
Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since the other disciple was known to the high priest, he accompanied Jesus into the courtyard of the high priest.Matthew 26:58; Mark 14:54; Luke 22:54;">[xr]
Etheridge Translation
But Shemun Kipha, and one of the other disciples, came after Jeshu. And that disciple knew the chief of the priests, and went in with Jeshu into the hall.
Murdock Translation
And Simon Cephas and one other of the disciples went after Jesus. And that other disciple knew the high priest; and he entered with Jesus into the hall.
New Living Translation
Simon Peter followed Jesus, as did another of the disciples. That other disciple was acquainted with the high priest, so he was allowed to enter the high priest's courtyard with Jesus.
New Life Bible
Simon Peter and another follower came behind Jesus. This other follower was known to the head religious leader. He went with Jesus to the head religious leader's house.
English Revised Version
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
Berean Standard Bible
Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest.
New Revised Standard
Simon Peter and another disciple followed Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the courtyard of the high priest,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Simon Peter was following with Jesus, also another disciple. But, that disciple, was known unto the High-priest, and entered in, with Jesus, into the court of the High-priest;
Douay-Rheims Bible
And Simon Peter followed Jesus: and so did another disciple. And that disciple was known to the high priest and went in with Jesus into the court of the high priest.
King James Version
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
Lexham English Bible
So Simon Peter and another disciple followed Jesus. (Now that disciple was known to the high priest, and entered with Jesus into the courtyard of the high priest.)
Bishop's Bible (1568)
And Simon Peter folowed Iesus, and so did another disciple. That disciple was knowen vnto the hye priest, & went in with Iesus into the palace of the hye priest.
Easy-to-Read Version
Simon Peter and another one of Jesus' followers went with Jesus. This follower knew the high priest. So he went with Jesus into the yard of the high priest's house.
New American Standard Bible
Simon Peter was following Jesus, and so was another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and he entered with Jesus into the courtyard of the high priest,
Good News Translation
Simon Peter and another disciple followed Jesus. That other disciple was well known to the High Priest, so he went with Jesus into the courtyard of the High Priest's house,
Wycliffe Bible (1395)
But Symount Petre suede Jhesu, and another disciple; and thilke disciple was knowun to the bischop. And he entride with Jhesu, in to the halle of the bischop;

Contextual Overview

13and led Him to Annas first; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14It was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people. 15Simon Peter and another disciple were following Jesus. Now that disciple was known to the high priest, so he went with Jesus into the courtyard of the [residence of the] high priest;16but Peter was standing outside at the door. So the other disciple (John), who was known to the high priest, went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter inside. 17Then the servant girl who kept the door said to Peter, "You are not one of this Man's disciples, are you?" He said, "I am not." 18Now the servants and the officers had made a fire of coals, because it was cold, and they were standing and warming themselves. And Peter was with them, standing and warming himself. 19Then the high priest questioned Jesus about His disciples and about His teaching. 20Jesus answered him, "I have spoken openly to the world. I always taught in a synagogue and in the temple [area], where all the Jews habitually congregate; and I said nothing in secret. 21"Why question Me? Question those who have heard what I said to them. They know what I said." 22But when He said this, one of the officers who was standing nearby struck Jesus [in the face], saying, "Is that how You answer the high priest?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Simon: Matthew 26:58-68, Mark 14:54, Luke 22:54

Reciprocal: Matthew 26:56 - Then Mark 14:66 - One

Cross-References

Genesis 4:9
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" And he [lied and] said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
Genesis 12:13
"Please tell them that you are my sister so that things will go well for me for your sake, and my life will be spared because of you."
Genesis 18:25
"Far be it from You to do such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?"
Genesis 18:27
Abraham answered, "Now behold, I who am but dust [in origin] and ashes have decided to speak to the Lord.
Job 2:10
But he said to her, "You speak as one of the [spiritually] foolish women speaks [ignorant and oblivious to God's will]. Shall we indeed accept [only] good from God and not [also] accept adversity and disaster?" In [spite of] all this Job did not sin with [words from] his lips.
Psalms 44:21
Would not God discover this? For He knows the secrets of the heart.
Proverbs 12:19
Truthful lips will be established forever, But a lying tongue is [credited] only for a moment.
Proverbs 28:13
He who conceals his transgressions will not prosper, But whoever confesses and turns away from his sins will find compassion and mercy.
Mark 2:8
Immediately Jesus, being fully aware [of their hostility] and knowing in His spirit that they were thinking this, said to them, "Why are you debating and arguing about these things in your hearts?
John 2:25
and He did not need anyone to testify concerning man [and human nature], for He Himself knew what was in man [in their hearts—in the very core of their being].

Gill's Notes on the Bible

And Simon Peter followed Jesus,.... It is certain, he first fled with the rest, and forsook him, as they all did, notwithstanding his resolution to abide by him; however, he was very desirous to know what would become of Jesus, and what would be the issue of things; with this view he followed him, and not to deny him; though that was the consequence. Other evangelists say he followed him afar off, at a distance, Matthew 26:58; which showed some fear; and yet to follow him at all discovered love and zeal. To follow Christ is a property of his sheep, and is highly commendable, especially to follow him in sufferings; a greater character a person cannot well have, than to be a follower of Jesus, in the exercise of grace, in the discharge of duty, and in bearing the cross; and yet it does not appear that Peter did well in following Christ now; for Christ had cautioned him of his over confidence, had hinted to him that he should deny him, and had dismissed him, and took his leave of him, and the rest, on whose discharge he insisted, when he was apprehended, John 18:8;

And so did another disciple, and that disciple was known unto the high priest. This is thought to be the Apostle John, because he frequently speaks of himself, without mentioning his name; and these two, Peter and John, were generally together; and certain it is, that John was present at the cross at the time of Christ's crucifixion; and who is supposed to be known to the high priest, by carrying fish to his house, and selling it to him; so Nonnus says, he was known from his fishing trade: but it is not probable that he was known, or could be known by the high priest, so as to have any intimacy with him; nor is it likely that he, being a Galilaean, would venture in; he was discoverable by his speech, and would have been in equal danger with Peter; rather it was some one of the disciples of Christ, who had not openly professed him; one of the chief rulers that believed in him, but, for fear of the Pharisees, had not confessed him; it may be Nicodemus, or Joseph of Arimathea, or the man at whose house Christ had eaten the passover. In the Syriac version he is called one of the other disciples; not of the twelve, but others. However, through his knowledge of the high priest, he

went in with Jesus into the palace of the high priest; not Annas, but Caiaphas; for Christ was now brought from Annas's house to Caiaphas's, where the Scribes and elders were assembled together.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:57-58.

Another disciple - Not improbably John. Some critics, however, have supposed that this disciple was one who dwelt at Jerusalem, and who, not being a Galilean, could enter the palace without suspicion. John, however, mentions the circumstance of his being known to them, to show why it was that he was not questioned as Peter was. It is not probable that any danger resulted from its being known that he was a follower of Jesus, or that any harm was meditated on them for this. The questions asked Peter were not asked by those in authority, and his apprehensions which led to his denial were groundless.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 18:15. And - another disciple — Not THAT other disciple, for the article is omitted by AD, two others; some editions; Syriac, Persic, Gothic, and Nonnus. So the Vulgate is to be understood. There are many conjectures who this disciple was: Jerome, Chrysostom, Theophylact, Nonnus, Lyra, Erasmus, Piscator, and others, say it was John. It is true John frequently mentions himself in the third person; but then he has always, whom Jesus loved, as in John 13:23; John 19:26; John 21:7; John 21:20, except in John 19:35, where he has plainly pointed out himself as writer of this Gospel; but, in the place before us, he has mentioned no circumstance by which that disciple may be known to be John. To this may be added that John being not only a Galilean, but a fisherman by trade, it is not likely that he should have been known to the high priest, as it is here said of that disciple who followed Jesus with Peter. See Bishop Pearce and Calmet. The conjecture of Grotius is the most likely: viz. that it was the person at whose house Jesus had supped. St. Augustin, Tract. 113, speaks like a man of sound sense: We should not decide hastily, says he, on a subject concerning which the Scripture is silent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile