Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Job 5:22

"You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of the wild beasts of the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Faith;   Fear of God;   Happiness;   Righteous;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Deliverance, Deliverer;   Famine and Drought;   Laugh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Famine;   Laughter;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will laugh at destruction and hungerand not fear the land’s wild creatures.
Hebrew Names Version
At destruction and famine you shall laugh, Neither shall you be afraid of the animals of the eretz.
King James Version
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
English Standard Version
At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the beasts of the earth.
New Century Version
You will laugh at destruction and hunger, and you will not fear the wild animals,
New English Translation
You will laugh at destruction and famine and need not be afraid of the beasts of the earth.
New American Standard Bible
"You will laugh at violence and hunger, And you will not be afraid of wild animals.
World English Bible
At destruction and famine you shall laugh, Neither shall you be afraid of the animals of the earth.
Geneva Bible (1587)
But thou shalt laugh at destruction and dearth, and shalt not be afraide of the beast of the earth.
Legacy Standard Bible
You will laugh at devastation and starvation,And you will not be afraid of the beasts of the earth.
Berean Standard Bible
You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth.
Contemporary English Version
You will laugh at the threat of destruction and famine. And you won't be afraid of wild animals—
Complete Jewish Bible
you'll be able to laugh at destruction and famine. Also you won't have to fear wild animals,
Darby Translation
At destruction and famine thou shalt laugh, and of the beasts of the earth thou shalt not be afraid.
Easy-to-Read Version
You will laugh at destruction and famine. You will not be afraid of wild animals!
George Lamsa Translation
At plunder and famine you shall laugh; and you shall not fear the wild beasts.
Good News Translation
You will laugh at violence and hunger and not be afraid of wild animals.
Lexham English Bible
At destruction and famine you shall laugh, and you shall not fear the wild animals of the earth.
Literal Translation
You shall laugh at violence and at famine; and you shall not be afraid of the beasts of the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
In destruccion and derth thou shalt be mery, and shalt not be afrayed for the beastes of the earth:
American Standard Version
At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
Bible in Basic English
You will make sport of destruction and need, and will have no fear of the beasts of the earth.
Bishop's Bible (1568)
In destruction and dearth thou shalt be mery, and shalt not be afrayde of the beastes of the earth.
JPS Old Testament (1917)
At destruction and famine thou shalt laugh; neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
King James Version (1611)
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt laugh at the unrighteous and the lawless: and thou shalt not be afraid of wild beasts.
English Revised Version
At destruction and dearth thou shalt laugh; neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
Wycliffe Bible (1395)
In distriyng maad of enemyes and in hungur thou schalt leiye, and thou schalt not drede the beestis of erthe.
Update Bible Version
At destruction and famine you shall laugh; Neither shall you be afraid of the beasts of the earth.
Webster's Bible Translation
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
New King James Version
You shall laugh at destruction and famine, And you shall not be afraid of the beasts of the earth.
New Living Translation
You will laugh at destruction and famine; wild animals will not terrify you.
New Life Bible
You will laugh at danger and times of no food. And you will not be afraid of wild animals.
New Revised Standard
At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the wild animals of the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
At destruction and at hunger, shalt thou laugh, and, of the wild beast of the earth, be not thou afraid;
Douay-Rheims Bible
In destruction and famine thou shalt laugh: and thou shalt not be afraid of the beasts of the earth.
Revised Standard Version
At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the beasts of the earth.
Young's Literal Translation
At destruction and at hunger thou mockest, And of the beast of the earth, Thou art not afraid.
New American Standard Bible (1995)
"You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of wild beasts.

Contextual Overview

17"Behold, how happy and fortunate is the man whom God reproves, So do not despise or reject the discipline of the Almighty [subjecting you to trial and suffering]. 18"For He inflicts pain, but He binds up and gives relief; He wounds, but His hands also heal. 19"He will rescue you from six troubles; Even in seven, evil will not touch you. 20"In famine He will redeem you from death, And in war from the power of the sword. 21"You will be hidden from the scourge of the tongue, And you will not be afraid of destruction when it comes. 22"You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of the wild beasts of the earth.23"For you will be in harmony with the stones of the field, And the beasts of the field will be at peace with you. 24"You will know also that your tent is secure and at peace, And you will visit your dwelling and fear no loss [nor find anything amiss]. 25"You will know also that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth. 26"You will come to your grave in old age, Like the stacking of grain [on the threshing floor] in its season.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

laugh: 2 Kings 19:21

afraid: Isaiah 35:9, Isaiah 65:25, Ezekiel 34:25

Reciprocal: Genesis 9:2 - General Job 39:18 - General Proverbs 3:25 - Be

Cross-References

Genesis 5:5
So Adam lived nine hundred and thirty years in all, and he died.
Genesis 5:6
When Seth was a hundred and five years old, he became the father of Enosh.
Genesis 5:24
And [in reverent fear and obedience] Enoch walked with God; and he was not [found among men], because God took him [away to be home with Him].
Genesis 6:9
These are the records of the generations (family history) of Noah. Noah was a righteous man [one who was just and had right standing with God], blameless in his [evil] generation; Noah walked (lived) [in habitual fellowship] with God.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty; Walk [habitually] before Me [with integrity, knowing that you are always in My presence], and be blameless and complete [in obedience to Me].
Genesis 24:40
"He said to me, 'The LORD, before whom I walk [habitually and obediently], will send His angel with you to make your journey successful, and you will take a wife for my son from my relatives and from my father's house;
Genesis 48:15
Then Jacob (Israel) blessed Joseph, and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked [in faithful obedience], The God who has been my Shepherd [leading and caring for me] all my life to this day,
Exodus 16:4
Then the LORD said to Moses, "Behold, I will cause bread to rain from heaven for you; the people shall go out and gather a day's portion every day, so that I may test them [to determine] whether or not they will walk [obediently] in My instruction (law).
Leviticus 26:12
'I will walk among you and be your God, and you shall be My people.
Deuteronomy 5:33
"You shall walk [that is, live each and every day] in all the ways which the LORD your God has commanded you, so that you may live and so that it may be well with you, and that you may live long in the land which you will possess.

Gill's Notes on the Bible

At destruction and famine thou shalt laugh,.... Not deride and despise them, and make a jest of them; for good men have a reverence and awe of the righteous judgments of God upon them, when they are in the world, Psalms 119:120; but the sense is, that such shall reckon themselves safe and secure amidst such calamities, provision being made for their protection and sustenance; and be cheerful and comfortable, putting their trust and confidence in the Lord, as Habakkuk was, in a time of great distress, when all the necessaries of life were cut off from the stall, the herds, the flocks, and the fields; Habakkuk 3:17; just as a man that is in a good harbour, or has a good house over his head, laughs at blustering storms and winds h, or thinks himself secure, and so is cheerful and pleasant amidst all the noise that is about him, see Habakkuk 1:10;

neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth; either, literally taken, beasts of prey, that wander about in the earth, noisome and pernicious ones; which are one of God's sore judgments which he threatens the disobedient with, and promises the obedient he will rid them of; and therefore they have no reason to be afraid of them, see Ezekiel 14:21; some think serpents are particularly designed, which creep upon the earth, and whose, food is the dust of the earth, with all other poisonous animals, between which and men there is an antipathy; and yet good men need not be afraid of these; see Mark 16:18; or figuratively, cruel and barbarous men, thieves and robbers, as Jarchi; or rather fierce and furious persecutors, and particularly the beasts of Rome, Pagan and Papal; though the literal sense is to be preferred; the Targum interprets this of the camp of Og, comparable to the beasts of the earth.

h "Ridebis ventos hoc munere teetus et imbres", Martial.

Barnes' Notes on the Bible

At destruction and famine thou shalt laugh - That is thou shalt be perfectly safe and happy. They shall not come upon thee; and when they approach with threatening aspect, thou shalt smile with conscious security. The word here rendered famine (כפן kâphân) is an unusual word, and differs from that occurring in Job 5:20, רעב râ‛âb. This word is derived from כפן kâphan - to languish, to pine from hunger and thirst. It then means the languid and feeble state which exists where there is a lack of proper nutriment. A sentiment similar to that which is here expressed occurs in Martial, iv. 19, 4. Ridebis ventos line munere tectus, et imbres. “Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.” Wild beasts in new countries are always objects of dread, and in the fastnesses and deserts of Arabia, they were especially so. They abounded there; and one of the highest images of happiness there would be, that there would be perfect safety from them. A similar promise occurs in Psalms 91:13 :

Thou shalt tread upon the lion and adder;

The young lion and the dragon shalt thou trample under foot.

And a promise similar to this was made by the Savior to his disciples: “They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them.” The sentiment of Eliphaz is, that they who put their trust in God would find protection, and have the consciousness that they were secure wherever they were.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 5:22. At destruction and famine thou shalt laugh — This most forcibly expresses the strongest security, and confidence in that security. "In the desolation of Sihon, and in the famine of the desert, thou shalt laugh; and of the camps of Og, who is compared to a wild beast of the earth, thou shalt not be afraid." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile