Lectionary Calendar
Saturday, November 2nd, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Job 41:6

"Will traders bargain over him? Will they divide him up among the merchants?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Merchant;   Torrey's Topical Textbook - Leviathan;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Canaanites;   Holman Bible Dictionary - Chaos;   Leviathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nets;   Morrish Bible Dictionary - Banquet;   Canaanites, the ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leviathan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Banquet;   Canaan;   Fellow;   Leviathan;   Trade;   The Jewish Encyclopedia - Commerce;  

Parallel Translations

New Living Translation
Will merchants try to buy it to sell it in their shops?
English Revised Version
Shall the bands of fishermen make traffic of him? shall they part him among the merchants?
Update Bible Version
Will the bands [of fishermen] make traffic of him? Will they part him among the merchants?
New Century Version
Will traders try to bargain with you for it? Will they divide it up among the merchants?
New English Translation
Will partners bargain for it? Will they divide it up among the merchants?
Webster's Bible Translation
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants.
World English Bible
Will traders barter for him? Will they part him among the merchants?
English Standard Version
Will traders bargain over him? Will they divide him up among the merchants?
Wycliffe Bible (1395)
Schulen frendis `kerue hym, schulen marchauntis departe hym?
Berean Standard Bible
Will traders barter for him or divide him among the merchants?
Contemporary English Version
Is it ever chopped up and its pieces bargained for in the fish-market?
American Standard Version
Will the bands of fishermen make traffic of him? Will they part him among the merchants?
Bible in Basic English
Will the fishermen make profit out of him? will they have him cut up for the traders?
Complete Jewish Bible
Who can pry open the doors of his face, so close to his terrible teeth?
Darby Translation
Shall partners make traffic of him, will they divide him among merchants?
Easy-to-Read Version
Will fishermen try to buy him from you? Will they cut him into pieces and sell him to the merchants?
JPS Old Testament (1917)
Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
King James Version (1611)
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
New Life Bible
Will traders talk about buying and selling him? Will they divide him among the store-keepers?
New Revised Standard
Will traders bargain over it? Will they divide it up among the merchants?
Geneva Bible (1587)
Shall the companions baket with him? shal they deuide him among the marchants?
George Lamsa Translation
Shall fishermen gather over him? Shall they divide him among many people?
Good News Translation
Will fishermen bargain over him? Will merchants cut him up to sell?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Shall the companions bargain over him? or will they part him among the traders?
Douay-Rheims Bible
(40-25) Shall friends cut him in pieces, shall merchants divide him?
Revised Standard Version
Will traders bargain over him? Will they divide him up among the merchants?
Bishop's Bible (1568)
That thy companions may make a refection of him: or shall he be parted among the marchauntes?
Brenton's Septuagint (LXX)
His inwards are as brazen plates, and the texture of his skin as a smyrite stone.
Christian Standard Bible®
Will traders bargain for himor divide him among the merchants?
Hebrew Names Version
Will traders barter for him? Will they part him among the merchants?
King James Version
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
Lexham English Bible
Will guildsmen bargain over it? Will they divide it between tradesmen?
Literal Translation
Shall your partners bargain over him; shall they divide him among the merchants?
Young's Literal Translation
(Feast upon him do companions, They divide him among the merchants!)
Miles Coverdale Bible (1535)
that thy companyons maye hew him in peces, to be parted amonge the marchaunt men?
New American Standard Bible
"Will the traders bargain for him? Will they divide him among the merchants?
New King James Version
Will your companions make a banquet [fn] of him?Will they apportion him among the merchants?
New American Standard Bible (1995)
"Will the traders bargain over him? Will they divide him among the merchants?
Legacy Standard Bible
Will the traders bargain over it?Will they divide it among the merchants?

Contextual Overview

1"Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord? 2"Can you put a rope [made] of rushes into his nose Or pierce his jaw through with a hook? 3"Will he make many supplications to you [begging to be spared]? Or will he speak soft words to you [to coax you to treat him kindly]? 4"Will he make a covenant or an arrangement with you? Will you take him for your servant forever? 5"Will you play with him as with a bird? Or will you bind him [and put him on a leash] for your maidens? 6"Will traders bargain over him? Will they divide him up among the merchants?7"Can you fill his skin with harpoons, Or his head with fishing spears? 8"Lay your hand on him; Remember the battle [with him]; you will not do such [an ill-advised thing] again! 9"Behold, his [assailant's] hope and expectation [of defeating Leviathan] is false; Will not one be overwhelmed even at the sight of him? 10"No one is so fierce [and foolhardy] that he dares to stir up Leviathan; Who then is he who can stand before Me [or dares to contend with Me, the beast's creator]?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 14:11

Cross-References

Ezekiel 17:10
"Though it is planted, will it thrive and grow? Will it not completely wither when the east wind touches it? It will wither in the beds where it grew."'"
Ezekiel 19:12
'But the vine was uprooted in [godly] wrath [by His representative] And it was thrown down to the ground; The east wind dried up its fruit. Its strong branch was broken off So that it withered; The fire [of God's judgment] consumed it.
Hosea 13:15
For though he flourishes among the reeds (his fellow tribes), An east wind (Assyria) will come, The breath of the LORD rising from the desert; And Ephraim's spring will become dry And his fountain will be dried up. Assyria will plunder his treasury of every precious object.

Gill's Notes on the Bible

Shall thy companions make a banquet of him?.... The fishermen that join together in catching fish, shall they make a feast for joy at taking the leviathan? which suggests that he is not to be taken by them, and so they have no opportunity or occasion for a feast: or will they feed on him? the flesh of crocodiles is by some eaten, and said m to be very savoury, but not the flesh of the whale;

shall they part him among the merchants? this seems to favour the crocodile, which is no part of merchandise, and to be against the whale, which, at least in our age, occasions a considerable trade for the sake of the bone and oil: but perhaps, in those times and countries in which Job lived, the use of them might not be known.

m Leo Africanus & Aelian. ut supra. (l. 10. c. 21.)

Barnes' Notes on the Bible

Shall thy companions make a banquet of him? - This is one of the “vexed passages” about which there has been much difference of opinion. Gesenius renders it, “Do the companions (“i. e.” the fishermen in company) lay snares for him?” So Noyes renders it. Dr. Harris translates it, “Shall thy partners spread a banquet for him?” The Septuagint renders it, “Do the nations feed upon him?” The Vulgate, “Will friends cut him up?” that is, for a banquet. Rosenmuller renders it, “Will friends feast upon him?” The word rendered “thy companions” (חברים chabbâriym) means properly those joined or associated together for any purpose, whether for friendship or for business. It may refer here either to those associated for the purpose of fishing or feasting. The word “thy” is improperly introduced by our translators, and there is no evidence that the reference is to the companions or friends of Job, as that would seem to suppose. The word rendered “make a banquet” (יכרוּ yikârû) is from כרה kârâh, “to dig,” and then to make a plot or device against one - derived from the fact that a “pitfall” was dug to take animals (Psalms 7:15; Psalms 57:6; compare Job 6:27); and according to this it means, “Do the companions, “i. e.” the fishermen in company, lay snares for him?” The word, however, has another signification, meaning to buy, to purchase, and also to give a feast, to make a banquet, perhaps from the idea of “purchasing” the provisions necessary for a banquet. According to this, the meaning is, “Do the companions, “i. e.” those associated for the purpose of feasting, make a banquet of him?” Which is the true sense here it is not easy to determine. The majority of versions incline to the idea that it refers to a feast, and means that those associated for eating do not make a part of their entertainment of him. This interpretation is the most simple and obvious.

Shall they part him among the merchants? - That is, Shall they cut him up and expose him for sale? The word rendered “merchants” (כנענים kena‛anı̂ym) means properly “Canaanites.” It is used in the sense of “merchants, or traffickers,” because the Canaanites were commonly engaged in this employment; see the notes at Isaiah 23:8. The crocodile is never made a part of a banquet, or an article of traffic.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 41:6. Shall thy companions make a banquet — Canst thou and thy friends feast on him as ye were wont to do on a camel sacrificed for this purpose? Or, canst thou dispose of his flesh to the merchants - to buyers, as thou wouldst do that of a camel or an ox? It is certain, according to Herodotus, lib. ii. c. 70, that they killed and ate crocodiles at Apollonople and Elephantis, in Egypt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile