Lectionary Calendar
Saturday, November 2nd, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Job 41:5

"Will you play with him as with a bird? Or will you bind him [and put him on a leash] for your maidens?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Birds;   God;   Torrey's Topical Textbook - Leviathan;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Bird;   Holman Bible Dictionary - Chaos;   Leviathan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Birds;   Cage;   Games;   Leviathan;   Maid;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bird-cages;   The Jewish Encyclopedia - Birds;  

Parallel Translations

New Living Translation
Can you make it a pet like a bird, or give it to your little girls to play with?
English Revised Version
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Update Bible Version
Will you play with him as with a bird? Or will you bind him for your maidens?
New Century Version
Can you make a pet of Leviathan as you would a bird or put it on a leash for your girls?
New English Translation
Can you play with it, like a bird, or tie it on a leash for your girls?
Webster's Bible Translation
Wilt thou play with him as [with] a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
World English Bible
Will you play with him as with a bird? Or will you bind him for your girls?
English Standard Version
Will you play with him as with a bird, or will you put him on a leash for your girls?
Wycliffe Bible (1395)
Whether thou schalt scorne hym as a brid, ethir schalt bynde hym to thin handmaidis?
Berean Standard Bible
Can you pet him like a bird or put him on a leash for your maidens?
Contemporary English Version
Can it be tied by the leg like a pet bird for little girls?
American Standard Version
Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens?
Bible in Basic English
Will you make sport with him, as with a bird? or put him in chains for your young women?
Complete Jewish Bible
Who can strip off his [scaly] garment? Who can enter his jaws?
Darby Translation
Wilt thou play with him as with a bird, and wilt thou bind him for thy maidens?
Easy-to-Read Version
Will you play with Leviathan as you would play with a bird? Will you put a rope on him so that your girls can play with him?
JPS Old Testament (1917)
Who can uncover the face of his garment? Who shall come within his double bridle?
King James Version (1611)
Wilt thou play with him as with a birde? wilt thou binde him for thy maydens?
New Life Bible
Will you play with him as if he were a bird? Or will you put him on a rope for your young women?
New Revised Standard
Will you play with it as with a bird, or will you put it on leash for your girls?
Geneva Bible (1587)
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bynd him for thy maydes?
George Lamsa Translation
Will you play with him as with a bird? Or will you keep him as a pet for your children?
Good News Translation
Will you tie him like a pet bird, like something to amuse your servant women?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wilt thou sport with him, as with a little bird? Or wilt thou bind him, for thy maidens?
Douay-Rheims Bible
(40-24) Shalt thou play with him as with a bird, or tie him up for thy handmaids?
Revised Standard Version
Will you play with him as with a bird, or will you put him on leash for your maidens?
Bishop's Bible (1568)
Wylt thou take thy pastime with him as with a birde, wilt thou binde him for thy maydens?
Brenton's Septuagint (LXX)
Who will open the doors of his face? terror is round about his teeth.
Christian Standard Bible®
Can you play with him like a birdor put him on a leash for your girls?
Hebrew Names Version
Will you play with him as with a bird? Or will you bind him for your girls?
King James Version
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Lexham English Bible
Will you play with it as with birds and put it on a leash for your girls?
Literal Translation
Will you play with him as with a bird; or will you tie him up for your maidens?
Young's Literal Translation
Dost thou play with him as a bird? And dost thou bind him for thy damsels?
Miles Coverdale Bible (1535)
Wilt thou take thy pastyne wt him as with a byrde, or geue him vnto thy maydens,
New American Standard Bible
"Will you play with him as with a bird, And tie him down for your young girls?
New King James Version
Will you play with him as with a bird, Or will you leash him for your maidens?
New American Standard Bible (1995)
"Will you play with him as with a bird, Or will you bind him for your maidens?
Legacy Standard Bible
Will you play with it as with a bird,Or will you bind it for your young women?

Contextual Overview

1"Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord? 2"Can you put a rope [made] of rushes into his nose Or pierce his jaw through with a hook? 3"Will he make many supplications to you [begging to be spared]? Or will he speak soft words to you [to coax you to treat him kindly]? 4"Will he make a covenant or an arrangement with you? Will you take him for your servant forever? 5"Will you play with him as with a bird? Or will you bind him [and put him on a leash] for your maidens?6"Will traders bargain over him? Will they divide him up among the merchants? 7"Can you fill his skin with harpoons, Or his head with fishing spears? 8"Lay your hand on him; Remember the battle [with him]; you will not do such [an ill-advised thing] again! 9"Behold, his [assailant's] hope and expectation [of defeating Leviathan] is false; Will not one be overwhelmed even at the sight of him? 10"No one is so fierce [and foolhardy] that he dares to stir up Leviathan; Who then is he who can stand before Me [or dares to contend with Me, the beast's creator]?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

play: Judges 16:25-30

bind: Job 28:11

Reciprocal: Job 39:10 - General Psalms 104:26 - to play

Cross-References

Deuteronomy 32:14
Butter and curds of cows, and milk of the flock, With fat of lambs, And rams, the breed of Bashan, and goats, With the finest of the wheat; And you drank wine, the blood of grapes.

Gill's Notes on the Bible

Wilt thou play with him as [with] a bird?.... In the hand or cage: leviathan plays in the sea, but there is no playing with him by land, Psalms 104:26;

or wilt thou bind him for thy maidens? or young girls, as Mr. Broughton renders it; tie him in a string, as birds are for children to play with? Now, though crocodiles are very pernicious to children, and often make a prey of them when they approach too near the banks of the Nile, or whenever they have an opportunity of seizing them k; yet there is an instance of the child of an Egyptian woman that was brought up with one, and used to play with it l, though, when grown up, was killed by it; but no such instance can be given of the whale of any sort.

k Aelian. l. 10. c. 21. l Maxim. Tyr. Sermon. 38.

Barnes' Notes on the Bible

Wilt thou play with him as with a bird? - A bird that is tamed. The art of taming birds was doubtless early practiced, and they were kept for amusement. But the leviathan could not thus be tamed.

Or wilt thou bind him for thy maidens? - For their amusement. For such purposes doubtless, birds were caught and caged. There is great force in this question, on the supposition that the crocodile is intended. Nothing could be more incongruous than the idea of securing so rough and unsightly a monster for the amusement of tender and delicate females.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 41:5. Wilt thou play with him — Is he such a creature as thou canst tame; and of which thou canst make a pet, and give as a plaything to thy little girls? נערותיך naarotheycha; probably alluding to the custom of catching birds, tying a string to their legs, and giving them to children to play with; a custom execrable as ancient, and disgraceful as modern.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile