Lectionary Calendar
Friday, November 1st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Job 39:23

"The quiver rattles against him, [As do] the flashing spear and the lance [of his rider].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Horse;   Thompson Chain Reference - Quivers;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;   Spear;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Horses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Easton Bible Dictionary - Blade;   Horse;   Quiver;   Target;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Holman Bible Dictionary - Horse;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Horse;   Knowledge;   Nature;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Horse;   Morrish Bible Dictionary - Quiver;   People's Dictionary of the Bible - Greyhound;   Horse;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glitter;   Horse;   Quiver;   The Jewish Encyclopedia - Horse;  

Parallel Translations

New Living Translation
The arrows rattle against it, and the spear and javelin flash.
English Revised Version
The quiver rattleth against him, the flashing spear and the javelin.
Update Bible Version
The quiver rattles against him, The flashing spear and the javelin.
New Century Version
The bag of arrows rattles against the horse's side, along with the flashing spears and swords.
New English Translation
On it the quiver rattles; the lance and javelin flash.
Webster's Bible Translation
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
World English Bible
The quiver rattles against him, The flashing spear and the javelin.
English Standard Version
Upon him rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin.
Wycliffe Bible (1395)
An arowe caas schal sowne on hym; a spere and scheeld schal florische.
Berean Standard Bible
A quiver rattles at his side, along with a flashing spear and lance.
Contemporary English Version
while the weapons of their riders rattle and flash in the sun.
American Standard Version
The quiver rattleth against him, The flashing spear and the javelin.
Bible in Basic English
The bow is sounding against him; he sees the shining point of spear and arrow.
Complete Jewish Bible
The [rider's] quiver rattles over it, [his] gleaming spear and javelin.
Darby Translation
The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.
Easy-to-Read Version
The soldier's quiver shakes on the horse's side. The spear and weapons its rider carries shine in the sun.
JPS Old Testament (1917)
The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.
King James Version (1611)
The quiuer ratleth against him, the glittering speare and the shield.
New Life Bible
The arrows and spears he carries make noise as they hit together.
New Revised Standard
Upon it rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin.
Geneva Bible (1587)
Though the quiuer rattle against him, the glittering speare and the shield.
George Lamsa Translation
The quiver rattles against him, the glittering spear and the lance.
Good News Translation
The weapons which their riders carry rattle and flash in the sun.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Against him, whiz the arrows of the quiver, the flashing head of spear and javelin;
Douay-Rheims Bible
Above him shall the quiver rattle, the spear and shield shall glitter.
Revised Standard Version
Upon him rattle the quiver, the flashing spear and the javelin.
Bishop's Bible (1568)
Though the quiuers rattle vpon him, though the speare and shielde glister:
Brenton's Septuagint (LXX)
The bow and sword resound against him; and his rage will swallow up the ground:
Christian Standard Bible®
A quiver rattles at his side,along with a flashing spear and a javelin.
Hebrew Names Version
The quiver rattles against him, The flashing spear and the javelin.
King James Version
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
Lexham English Bible
Upon it the quiver rattles along with the flash of the spear and the short sword.
Literal Translation
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.
Young's Literal Translation
Against him rattle doth quiver, The flame of a spear, and a halbert.
Miles Coverdale Bible (1535)
Though the quyuers rattle vpon him, though the speare and shilde glistre:
New American Standard Bible
"The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin.
New King James Version
The quiver rattles against him, The glittering spear and javelin.
New American Standard Bible (1995)
"The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin.
Legacy Standard Bible
The quiver rattles against him,The flashing spear and javelin.

Contextual Overview

19"Have you given the horse his might? Have you clothed his neck with quivering and a shaking mane? 20"Have you [Job] made him leap like a locust? The majesty of his snorting [nostrils] is terrible. 21"He paws in the valley and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons [of armed men]. 22"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword. 23"The quiver rattles against him, [As do] the flashing spear and the lance [of his rider].24"With fierceness and rage he races to devour the ground, And he does not stand still at the sound of the [war] trumpet. 25"As often as the trumpet sounds he says, 'Aha!' And he smells the battle from far away, And senses the thunder of the captains and the war cry.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 41:26-29

Reciprocal: Joshua 8:18 - the spear

Cross-References

Genesis 39:2
The LORD was with Joseph, and he [even though a slave] became a successful and prosperous man; and he was in the house of his master, the Egyptian.
Genesis 39:3
Now his master saw that the LORD was with him and that the LORD caused all that he did to prosper (succeed) in his hand.
Genesis 39:4
So Joseph pleased Potiphar and found favor in his sight and he served him as his personal servant. He made Joseph overseer over his house, and he put all that he owned in Joseph's charge.
Genesis 39:11
Then it happened one day that Joseph went into the house to attend to his duties, and none of the men of the household was there in the house.
Genesis 39:23
The warden paid no attention to anything that was in Joseph's care because the LORD was with him; whatever Joseph did, the LORD made to prosper.
1 Samuel 2:30
"Therefore the LORD God of Israel declares, 'I did indeed say that your house and that of [Aaron] your father would walk [in priestly service] before Me forever.' But now the LORD declares, 'Far be it from Me—for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be insignificant and contemptible.
Psalms 1:3
And he will be like a tree firmly planted [and fed] by streams of water, Which yields its fruit in its season; Its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers [and comes to maturity].
Isaiah 43:2
"When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through fire, you will not be scorched, Nor will the flame burn you.
Daniel 6:22
"My God has sent His angel and has shut the mouths of the lions so that they have not hurt me, because I was found innocent before Him; and also before you, O king, I have committed no crime."

Gill's Notes on the Bible

The quiver rattleth against him,.... The quiver is what arrows are put into and carried in, and seems here to be put for arrows, which being shot by the enemy come whizzing about him, but do not intimidate him; unless this is to be understood of arrows rattling in the quiver when carried by the rider "upon him", so some render the last word; and thus Homer w and Virgil x speak of the rattling quiver and sounding arrows in it, as carried on the back or shoulder; but the first sense seems best, in which another poet uses it y;

the glittering spear and the shield; the lance or javelin, as Mr. Broughton renders it, and others; that is, he does not turn back from these, nor is he frightened at them when they are pointed to him or flung at him; so Aelianus z speaks of the Persians training their horses and getting them used to noises, that in battle they might not be frightened at the clashing of arms, of swords and shields against each other; in like manner as our war horses are trained, not to start at the firing of a gun, or the explosion of a cannon.

w Iliad. 1. v. 4. x "Pharetramqne sonantem". Aeneid. 9. v. 666. y "----audito sonitu per inane pharetrae". Ovid. Metamorph. l. 6. v. 230. z De Animal. l. 16. c. 25.

Barnes' Notes on the Bible

The quiver rattleth against him - The quiver was a case made for containing arrows. It was usually slung over the shoulder, so that it could be easily reached to draw out an arrow. Warriors on horseback, as well as on foot, fought with bows and arrows, as well as with swords and spears; and the idea here is, that the war-horse bore upon himself these instruments of war. The rattling of the quiver was caused by the fact that the arrows were thrown somewhat loosely into the case or the quiver, and that in the rapid motion of the warrior they were shaken against each other. Thus, Virgil, Aeneid ix. 660:

- pharetramque fuga sensere sonantem.

Silius, L. 12:

Plena tenet et resonante pharetra.

And again:

Turba ruunt stridentque sagittiferi coryti.

So Homer (“Iliad, a.”), when speaking of Apollo:

Τόξ ὤμοισιν ἔχων, ἀμφηρεφέα τε φαρέτρην

Ἔκλαγξαν δ ̓ ἄῤ ὀΐστοὶ ἐπ ̓ ὤμων χωομένοιο.

Tox́ ōmoisin echōn, amfērefea te faretrēn

Eklangxan d' aŕ oistoi ep' ōmōn chōmenoio.

See Seheutzer’s “Phys. Sac., in loc.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile