Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Jeremiah 29:21

"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in My Name, 'Behold, I will hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will slaughter them before your eyes [yes, all the false prophets in Babylon whom you follow shall die]!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Kolaiah;   Maaseiah;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahab;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Ahab;   Maaseiah;   Fausset Bible Dictionary - Ahab;   Canon of the Old Testament;   Jehoiachin;   Kolaiah;   Maaseiah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Apocrypha;   Jeremiah;   Kolaiah;   Maaseiah;   Zedekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Greek Versions of Ot;   Kolaiah;   Maaseiah;   Zedekiah;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Kolaiah ;   Maaseiah ;   Prophets, False;   Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Ahab;   Smith Bible Dictionary - A'hab;   Kola'iah;   Ma-Ase'iah;   Zedeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ahab;   Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahab;   Ahab and Zedekiah;   Kolaiah;   Maaseiah;   Sedekias;   Susanna, the History of;   Zedekiah (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahab;   The Jewish Encyclopedia - Ahab, Son of Kolaiah;   Church Fathers;   Names (Personal);   Zedekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and concerning Zedekiah son of Maaseiah, the ones prophesying a lie to you in my name: “I am about to hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon, and he will kill them before your very eyes.
Hebrew Names Version
Thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el, concerning Ach'av the son of Kolayah, and concerning Tzidkiyahu the son of Ma`aseyah, who prophesy a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nevukhadretztzar king of Bavel; and he shall kill them before your eyes;
King James Version
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
English Standard Version
‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall strike them down before your eyes.
New American Standard Bible
'This is what the LORD of armies, the God of Israel says concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying to you falsely in My name: "Behold, I am going to hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your eyes.
New Century Version
The Lord All-Powerful, the God of Israel, says this about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah: "These two men have been prophesying lies to you, saying that their message is from me. But soon I will hand over those two prophets to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them in front of you.
World English Bible
Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall kill them before your eyes;
Geneva Bible (1587)
Thus saith the Lorde of hostes, the God of Israel, of Ahab the sonne of Kolaiah, and of Zedekiah the sonne of Maaseiah, which prophecie lyes vnto you in my Name, Beholde, I will deliuer them into the hande of Nebuchad-nezzar King of Babel, and he shall slay them before your eyes.
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying to you falsely in My name, ‘Behold, I will give them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will strike them down before your eyes.
Berean Standard Bible
This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: "I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes.
Contemporary English Version
You think Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah are prophets because they claim to speak for me. But they are lying! I haven't told them anything. They are also committing other horrible sins in your community, such as sleeping with the wives of their friends. So I will hand them over to King Nebuchadnezzar, who will put them to death while the rest of you watch. And in the future, when you want to put a curse on someone, you will say, "I pray that the Lord will kill you in the same way the king of Babylonia burned Zedekiah and Ahab to death!"
Complete Jewish Bible
Here is what Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says about Ach'av the son of Kolayah and Tzidkiyahu the son of Ma‘aseiyah, who prophesy lies to you in my name: ‘I will hand them over to N'vukhadretzar king of Bavel, and he will put them to death before your eyes.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy falsehood unto you in my name: Behold, I will give them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall smite them before your eyes.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah: "These two men have been telling you lies. They have said that their message is from me. I will give these two prophets to King Nebuchadnezzar of Babylon. And he will kill them in front of all you who are captives in Babylon.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab, the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maasiah, who prophesy lies to you: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
Good News Translation
"The Lord Almighty, the God of Israel, has spoken about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are telling you lies in his name. He has said that he will hand them over to the power of King Nebuchadnezzar of Babylonia, who will put them to death before your eyes.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning Ahab, the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah, the son of Maaseiah, who are prophesying to you in my name a lie, ‘Look, I am going to give them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, and he will strike them before your eyes.
Literal Translation
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in My name: Behold, I will give them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon,and he shall strike them before your eyes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus hath the LORDE of hoostes the God of Israel spoken, of Achab ye sonne of Colaias, & of Sedechias the sonne of Maasia, which prophecie lies vnto you in my name: Beholde, I wil delyuer them in to the honde of Nabuchodonosor the kinge of Babilon, that he maye slaye them before youre eyes.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie unto you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said about Ahab, the son of Kolaiah, and about Zedekiah, the son of Maaseiah, who are saying to you what is false in my name: See, I will give them up into the hands of Nebuchadrezzar, king of Babylon, and he will put them to death before your eyes.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie unto you in My name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
King James Version (1611)
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel, of Ahab the sonne of Kolaiah, and of Zedekiah the sonne of Maaseiah, which prophecie a lye vnto you in my Name, Behold, I will deliuer them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and hee shall slay them before your eyes.
Bishop's Bible (1568)
Thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken of Ahab the sonne of Colaiah, and of Zedekiah the sonne of Maasiah, which prophecie lyes vnto you in my name: Beholde, I wyll deliuer them into the hande of Nabuchodonozor the kyng of Babylon, that he may slay them before your eyes.
Brenton's Septuagint (LXX)
For at the sound of their fall the earth was scared, and the cry of the sea was not heard.
English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
Wycliffe Bible (1395)
The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis to Achab, the sone of Chulie, and to Sedechie, the sone of Maasie, that profesien to you a leesyng in my name, Lo! Y schal bitake hem in to the hond of Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, and he schal smyte hem bifore youre iyen.
Update Bible Version
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: Look, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
New English Translation
"The Lord God of Israel who rules over all also has something to say about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. ‘I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and he will execute them before your very eyes.
New King James Version
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in My name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall slay them before your eyes.
New Living Translation
This is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says about your prophets—Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah—who are telling you lies in my name: "I will turn them over to Nebuchadnezzar for execution before your eyes.
New Life Bible
"This is what the Lord of All, the God of Israel, says about Ahab the son of Kolaiah and about Zedekiah the son of Maaseiah, who are speaking false words to you in My name: ‘See, I will give them over to Nebuchadnezzar king of Babylon. And he will kill them in front of your eyes.
New Revised Standard
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying a lie to you in my name: I am going to deliver them into the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon, and he shall kill them before your eyes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel Concerning Ahab son of Kolaiah, and concerning Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you in my name, a falsehood, Behold me! delivering them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he will smite them before your eyes:
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel, to Achab the son of Colias, and to Sedecias the son of Maasias, who prophesy unto you in my name falsely: Behold I will deliver them up into the hands of Nabuchodonosor the king of Babylon: and he shall kill them before your eyes.
Revised Standard Version
'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kola'iah and Zedeki'ah the son of Ma-asei'ah, who are prophesying a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrez'zar king of Babylon, and he shall slay them before your eyes.
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah, and concerning Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you in My name falsehood: Lo, I am giving them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath smitten them before your eyes,
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying to you falsely in My name, 'Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will slay them before your eyes.

Contextual Overview

15"Because you [who have remained in Jerusalem] have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon,' 16thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who live in this city, your brothers (fellow people of Judah) who did not go with you into captivity— 17thus says the LORD of hosts, 'Behold (listen very carefully), I am sending the sword, famine, and virulent disease (pestilence) on them, and I will make them like rotten figs that are so bad they cannot be eaten. 18'I will pursue them with the sword, with famine and with virulent disease; and I will make them a terror (warning) to all the kingdoms of the earth, to be a curse, a horror, a hissing, and a disgrace among all the nations to which I have driven them, 19because they have not listened to and honored My words,' says the LORD, 'which I sent to them again and again by My servants the prophets. Moreover, you [exiles] did not listen [either],' says the LORD. 20"Hear, therefore, the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. 21"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in My Name, 'Behold, I will hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will slaughter them before your eyes [yes, all the false prophets in Babylon whom you follow shall die]! 22'Because of them, this curse shall be taken up and used by all the exiles from Judah who are in Babylon, saying, "May the LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire, 23because they have acted foolishly in Israel and have committed adultery with their neighbors' wives and in My Name have spoken false and concocted words, which I did not command them. I am He who knows and I am a witness," says the LORD.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

which: Jeremiah 29:8, Jeremiah 29:9, Jeremiah 14:14, Jeremiah 14:15, Lamentations 2:14

Reciprocal: Deuteronomy 13:5 - prophet 1 Kings 22:11 - Thus saith 1 Kings 22:25 - Behold 2 Kings 2:24 - cursed them 2 Chronicles 18:10 - Thus 2 Chronicles 18:24 - Behold 2 Chronicles 34:8 - Maaseiah Isaiah 9:15 - the prophet Jeremiah 20:4 - thine Jeremiah 20:6 - Pashur Jeremiah 23:32 - to err Jeremiah 29:23 - lying Jeremiah 37:3 - Zephaniah Ezekiel 13:9 - mine Amos 7:17 - Thy wife Micah 2:11 - a man Micah 3:5 - concerning Zechariah 10:2 - the diviners Matthew 7:15 - false 2 Timothy 3:9 - their

Cross-References

Genesis 4:1
Now the man Adam knew Eve as his wife, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, "I have obtained a man (baby boy, son) with the help of the LORD."
Genesis 29:18
Jacob loved Rachel, so he said, "I will serve you [as a hired workman] for seven years [in return] for [the privilege of marrying] Rachel your younger daughter."
Genesis 29:20
So Jacob served [Laban] for seven years for [the right to marry] Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
Genesis 31:41
"These twenty years I have been in your house; I served you fourteen years for your two daughters and six years for [my share of] your flocks, and you have changed my wages ten times.
Genesis 38:16
He turned to her by the road, and said, "Please come, let me lie with you"; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, "What will you give me, that you may lie with me?"
Judges 15:1
But after a while, in the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a young goat [as a gift of reconciliation]; and he said, "I will go in to my wife in her room." But her father would not allow him to go in.
Matthew 1:18
Now the birth of Jesus Christ was as follows: when His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child by [the power of] the Holy Spirit.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,....

:-;

of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you: two false prophets, of whom we have no account any where else but here; and are, no doubt, the prophets, or however two of them, that they of the captivity boasted of that God had raised unto them in Babylon, Jeremiah 29:15. The Jews c say, and so Jerom relates, that these are the two elders that attempted the chastity of Susannah:

behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon: they should be suffered to commit some crime against the state, of which notice should be given, and they should be seized as seditious persons; which was so permitted in providence, that they might be brought to punishment for other sins they were guilty of:

and he shall slay them before your eyes; by roasting them with fire: as follows:

c R. Gedaliah Shalshelet Hakabala, fol. 80. 1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 29:21. He shall slay them before your eyes. — Nebuchadnezzar would be led by political reasons to punish these pretended prophets, as their predictions tended to make his Israelitish subjects uneasy and disaffected, and might excite them to rebellion. He therefore slew them; two of them, it appears, he burnt alive, viz., Ahab and Zedekiah, who are supposed by the rabbins to be the two elders who endeavoured to seduce Susanna, see Jeremiah 29:23. Burning alive was a Chaldean punishment, Daniel 3:6, and Amos 2:1. From them other nations borrowed it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile