Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Isaiah 42:21

The LORD was pleased for His righteousness' sake To make the law great and prove to be glorious.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaiah;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Justification;   Torrey's Topical Textbook - Law of God, the;   Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Easton Bible Dictionary - Covenant;   Fausset Bible Dictionary - Atonement;   Covenant;   Faith;   Impute;   Holman Bible Dictionary - Divine Freedom;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Advocate;   Beloved;   Reed;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Law;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Honorable;   The Jewish Encyclopedia - Hananiah B. 'Aḳashiah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because of his righteousness, the Lord was pleasedto magnify his instruction and make it glorious.
Hebrew Names Version
It pleased the LORD, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
King James Version
The Lord is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
English Standard Version
The Lord was pleased, for his righteousness' sake, to magnify his law and make it glorious.
New American Standard Bible
The LORD was pleased for His righteousness' sake To make the Law great and glorious.
New Century Version
The Lord made his teachings wonderful, because he is good.
World English Bible
It pleased Yahweh, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
Geneva Bible (1587)
The Lorde is willing for his righteousnesse sake that he may magnifie the Lawe, and exalt it.
Legacy Standard Bible
Yahweh was pleased for His righteousness' sakeThat He make the law great and majestic.
Berean Standard Bible
The LORD was pleased for the sake of His righteousness, to magnify His law and make it glorious.
Contemporary English Version
The Lord always does right, and so he wanted his Law to be greatly praised.
Complete Jewish Bible
Adonai was pleased, for his righteousness' sake, to make the Torah great and glorious.
Darby Translation
Jehovah had delight [in him] for his righteousness' sake: he hath magnified the law, and made it honourable.
Easy-to-Read Version
The Lord wants them to do what is right. He wants them to honor his wonderful teachings.
George Lamsa Translation
The LORD is well pleased for his righteousness sake; he will magnify the law and make it honorable.
Good News Translation
The Lord is a God who is eager to save, so he exalted his laws and teachings, and he wanted his people to honor them.
Lexham English Bible
Yahweh was willing for the sake of his righteousness; he showed his teaching to be great and proved it to be glorious.
Literal Translation
Jehovah is delighted for His righteousness' sake; He will magnify the Law and make it honorable.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE be merciful vnto them for his rightuousnesse sake, that his worde might be magnified & praysed.
American Standard Version
It pleased Jehovah, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
Bible in Basic English
It was the Lord's pleasure, because of his righteousness, to make the teaching great and give it honour.
JPS Old Testament (1917)
The LORD was pleased, for His righteousness' sake, to make the teaching great and glorious.
King James Version (1611)
The Lord is well pleased for his righteousnes sake, he will magnifie the Law, and make it honourable.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde is mercyfull vnto them for his righteousnesse sake, that his word might be magnified and praysed:
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord God has taken counsel that he might be justified, and might magnify his praise.
English Revised Version
It pleased the LORD, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honourable.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord wolde, that he schulde halewe it, and magnefie the lawe, and enhaunse it.
Update Bible Version
It pleased Yahweh, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
Webster's Bible Translation
The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make [it] honorable.
New English Translation
The Lord wanted to exhibit his justice by magnifying his law and displaying it.
New King James Version
The LORD is well pleased for His righteousness' sake; He will exalt the law and make it honorable.
New Living Translation
Because he is righteous, the Lord has exalted his glorious law.
New Life Bible
Because He is right and good, the Lord was pleased to make the Law great and give it honor.
New Revised Standard
The Lord was pleased, for the sake of his righteousness, to magnify his teaching and make it glorious.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh, is well-pleased for his own righteousness sake, He magnifieth instruction and maketh it majestic.
Douay-Rheims Bible
And the Lord was willing to sanctify him, and to magnify the law, and exalt it.
Revised Standard Version
The LORD was pleased, for his righteousness' sake, to magnify his law and make it glorious.
Young's Literal Translation
Jehovah hath delight for the sake of His righteousness, He magnifieth law, and maketh honourable.
New American Standard Bible (1995)
The LORD was pleased for His righteousness' sake To make the law great and glorious.

Contextual Overview

18Hear, you deaf! And look, you blind, that you may see. 19Who is blind but My servant [Israel], Or deaf like My messenger whom I send? Who is blind like the one who is at peace with Me [in a covenant relationship], Or so blind as the servant of the LORD? 20You have seen many things, but you do not observe them; Your ears are open, but no one hears. 21The LORD was pleased for His righteousness' sake To make the law great and prove to be glorious.22But this is a people despoiled and plundered; All of them are trapped in holes, Or are hidden away in prisons. They have become a prey with no one to rescue them, And a spoil, with no one to say, "Give them back!" 23Who among you will listen to this? Who will listen and pay attention in the time to come? 24Who gave up Jacob [the kingdom of Judah] for spoil, and [the kingdom of] Israel to the plunderers? Was it not the LORD, He against whom we [of Judah] have sinned, And in whose ways they [of Israel] were unwilling to walk, And whose law and teaching they did not obey? 25Therefore He poured out on Israel the heat of His anger And the fierceness of battle; And engulfed him in fire, Yet he did not recognize [the lesson of repentance which the Assyrian conquest was intended to teach]; It burned him, but he did not take it to heart.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

well: Isaiah 1:24-27, Isaiah 46:12, Isaiah 46:13, Psalms 71:16, Psalms 71:19, Psalms 85:9-12, Daniel 9:24-27, Matthew 3:17, Matthew 5:17, Matthew 17:5, John 8:29, John 15:10, Romans 3:25, Romans 3:26, 2 Corinthians 5:19-21, Philippians 3:9

he will: Psalms 40:8, Matthew 3:15, Matthew 5:17-20, Romans 3:31, Romans 7:12, Romans 8:3, Romans 8:4, Romans 10:4, Galatians 3:13, Galatians 3:21, Galatians 5:22, Galatians 5:23, Hebrews 8:10, 1 John 3:4, 1 John 3:5

it: Heb. or, him, John 13:31, John 13:32, John 17:4, John 17:5

Reciprocal: Leviticus 4:30 - upon the horns Leviticus 4:31 - a sweet Leviticus 4:34 - the horns of the altar Leviticus 5:9 - sprinkle Psalms 85:11 - righteousness Psalms 138:2 - for thou hast Jeremiah 33:15 - and he Malachi 4:4 - the law Matthew 8:4 - show John 8:49 - but John 10:17 - General John 16:10 - righteousness

Cross-References

Genesis 41:9
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would mention my faults today.
Genesis 42:3
So ten of Joseph's brothers went down to buy grain in Egypt.
Genesis 42:4
But Jacob did not send Benjamin, Joseph's [younger] brother, with his brothers, for he said, "I am afraid that some harm or injury may come to him."
Genesis 42:8
Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.
Genesis 42:9
Joseph remembered the dreams he had dreamed about them, and said to them, "You are spies; you have come [with a malicious purpose] to observe the undefended parts of our land."
Genesis 42:11
"We are all the sons of one man; we are honest men, your servants are not spies."
Genesis 42:12
Yet he said to them, "No, you have come to see the undefended parts of our land."
Genesis 42:23
They did not know that Joseph understood [their conversation], because he spoke to them through an interpreter.
Genesis 42:27
And at the lodging place, as one of them opened his sack to feed his donkey, he saw his money in the opening of his sack.
Genesis 42:28
And he said to his brothers, "My money has been returned! Here it is in my sack!" And their hearts sank, and they were afraid and turned trembling to one another, saying, "What is this that God has done to us?"

Gill's Notes on the Bible

The Lord is well pleased for his righteousness sake,.... This may be either understood of what the Lord had done for these people in time past, and which is mentioned as an aggravation of their stupidity, disobedience, and ingratitude; he had delighted in them, and chose them above all people upon the earth, and distinguished them with his favours, which he did for the sake of his own righteousness or faithfulness to his promises made to their fathers:

he magnified them with the law, and made them honourable a; gave them a law which made them great and honourable in the esteem of others; see

Deuteronomy 10:15 or it may be interpreted of what the Lord would do hereafter, either in a way of grace and favour; that though they were now so ignorant and disobedient, yet in the times of salvation, in the days of the Messiah, these blind shall see, and deaf shall hear, not for their sakes, but for his righteousness sake; when he will magnify his law and make it honourable, and the earth shall be filled with the knowledge of him; this way go the Jewish commentators: or rather in a way of judgment, that the Lord would be well pleased in glorifying his justice or righteousness, in the rejection of such a blind and stupid people, who refused to receive the Messiah, against so much light and evidence; and would "magnify the law", and support the authority of it, and "make it honourable", by punishing the transgressors of it; but I am inclined to think that this has respect to a remnant among these people, according to the election of grace; or to the Lord's people in common, whether Jews or Gentiles, with whom he "is well pleased", or in whom he delights. The Lord is well pleased with his Son, and with him as his servant, as Mediator, for his righteousness sake, as in Isaiah 42:1 to which there may be some respect; and he is well pleased with all his people as considered in him; the love he bears to them, is a love of complacency and delight: the choice he has made of them; the things he has laid up for them; the care of their persons in Christ, and salvation by him; the marrying of them to him, and the taking them into his family, show how well pleased he is with them: he delights in them, as they are regenerated and sanctified by his Spirit; the exercise of their graces, and the performance of their duties and services, are acceptable to him through Christ; his presence with them, the fellowship with himself he grants unto them, the account he makes of them as his jewels, fully demonstrate his well pleasedness in them: but this is not on their own account; for they are polluted and loathsome creatures in themselves, guilty of sin, deserving of wrath; and not for any righteousness of their own, which is imperfect, filthy, and not answerable to the law; which, instead of being made honourable, is dishonoured by it; there is no justification by it, and no acceptance with God through it; but for the sake of the righteousness of Christ, which is perfect, pure, and spotless; which justifies from all sin, and makes comely and beautiful, and glorifies the justice of God, as well as his righteous law, as follows:

he will magnify the law, and make it honourable: that is he for whose righteousness sake God is well pleased: the law of God is great and honourable in itself, from the author, matter, and usefulness of it; and it becomes more so by Christ the Son of God being made under it; by his perfect obedience to it, and by his bearing the penalty of it, in the room and stead of his people; and by holding it forth in his hands, as a rule of walk and conversation to them; by all which it receives more honour and glory than by all the obedience of creatures to it, angels or men, though ever so perfect.

a יגדיל תורה ויאדיר "magnificabat (eum) doctrina et reddebat magnificum", Junius Tremellius, Piscator "magnificum [illum] ficit lege et condecoravit", Vitringa.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord is well pleased for his righteousness’ sake - There is great variety in the translation and interpretation of this verse. Lowth renders it:

Yet Yahweh was gracious unto him for his truth’s sake;

He hath exalted his own praise, and made it glorious.

Noyes renders it:

It pleased Yahweh for his goodness’ sake

To give him a law great and glorious;

And yet it is a robbed and plundered people.

The Septuagint renders it, ‘The Lord God determined that he should be justified, and magnify his praise.’ The Chaldee renders it, ‘Yahweh willed that Israel should be justified; he magnified the doers of his law, and comforted them.’ The Syriac, ‘The Lord willed on account of his righteousness to magnify his law, and to commend it.’ Vitringa explains it, ‘God has embraced the Jewish people in his love and favor, and regards them as acceptable to himself, not indeed on account of any merit of theirs, or on account of any external advantages, but on account of his own truth, fidelity, and equity, that he might fulfill the promises which he made to their fathers.’ This seems to express the sense of the passage. According to this, it refers solely to the Jewish people, and not, as is often supposed, to the Messiah. The phrase, ‘is well pleased,’ means that Yahweh takes delight in his people, or looks upon them with an eye of tenderness and affection. He finds pleasure in contemplating them as his people, and in regarding and treating thorn as such.

For his righteousness’ sake - Not for the righteousness of his people, but on account of his own righteousness; that is, his own goodness, clemency, mercy, and forbearance. It is not because he sees in them anything that should win his love, or excite his favor, for he says Isaiah 42:22 that they are robbed, and plundered, and hid, and bound in prison. But Yahweh had selected their fathers as his own people. He had made them precious promises. He had designs of mercy toward them. He had given them a holy law. He had promised to be their protector and their God. On this accouter he was pleased with them still; and it was on account of his own fidelity and plighted protection, that he was delighted in them as his people. The word ‘righteousness,’ therefore (צדק tsedeq), is used to denote God’s purpose to do right; that is, to adhere to his promises, and to maintain a character of fidelity and integrity. He would not fail, or violate his own pledges to his people.

He will magnify the law - The word ‘law’ bore is used to denote the entire series of statutes, or legislative acts of God, in regard to the Jewish people - including all his promises and pledges to them. And the meaning is, that he would so deal with them as to make that law important in their view; so as to show that he regarded it as of infinite moment. He would adhere strictly himself to all his own covenant pledges in that law, so as to show that he regarded it as sacred and of binding obligation; and all his dealings with them under that law would be such as to magnify its importance and purity in their view. The Hebrew is, ‘he will make the law great;’ that is, he will make it of great importance.

And make it honorable - Or, make it glorious, by himself showing a constant regard for it, and by so dealing with them that they should be brought to see and feel its importance. According to this, which is the obvious interpretation, the passage has no reference particularly to the Messiah. It is true, however, that the language hero used is such as would appropriately describe the work of the Redeemer; and that a large part of what he did in his public ministry, and by his atonement, was ‘to magnify the law and make it honorable;’ - to vindicate its equity - to urge its binding obligation - to sustain its claims - to show that it could not be violated with impunity - and to demonstrate that its penalty was just. The whole effect of the Redeemer’s work is to do honor to the law of God, nor has anything occurred in the history of our world that has done so much to maintain its authority and binding obligation, as his death on the cross, in the place of sinners.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 42:21. He will magnify the law - "He hath exalted his own praise"] For תורה torah, the law, the Septuagint read תודה todah, praise.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile