Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Hosea 7:13

Woe (judgment is coming) to them, for they have wandered away from Me! Devastation is theirs, because they have rebelled and trespassed against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Confidence;   Impenitence;   Infidelity;   Ingratitude;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Treaty;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Hosea;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lie, Lying;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Woe to them, for they fled from me;destruction to them, for they rebelled against me!Though I want to redeem them,they speak lies against me.
Hebrew Names Version
Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, Yet they have spoken lies against me.
King James Version
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
English Standard Version
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
New American Standard Bible
Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they have spoken lies against Me.
New Century Version
How terrible for them because they left me! They will be destroyed, because they turned against me. I want to save them, but they have spoken lies against me.
Geneva Bible (1587)
Wo vnto them: for they haue fled away from me: destruction shalbe vnto them, because they haue transgressed against me: though I haue redeemed them, yet they haue spoken lyes against me.
New American Standard Bible (1995)
Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.
Legacy Standard Bible
Woe to them, for they have fled from Me!Destruction is theirs, for they have transgressed against Me!And I would redeem them, but they speak lies against Me.
Berean Standard Bible
Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction to them, for they have rebelled against Me! Though I would redeem them, they speak lies against Me.
Contemporary English Version
Trouble and destruction will be their reward for rejecting me. I would have rescued them, but they told me lies.
Complete Jewish Bible
Woe to them! for they have strayed from me. Destruction to them! for they have wronged me. Am I supposed to redeem them, when they have spoken lies against me?
Darby Translation
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed against me. And I would redeem them; but they speak lies against me.
Easy-to-Read Version
It will be very bad for those who left me. They refused to obey me, so they will be destroyed. I saved them, but they speak lies against me.
George Lamsa Translation
Woe to them! for they have fled from me; I will bring misfortune upon them because they have transgressed against me; though I have saved them, yet they have spoken lies against me.
Good News Translation
"They are doomed! They have left me and rebelled against me. They will be destroyed. I wanted to save them, but their worship of me was false.
Lexham English Bible
Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I myself would redeem them, but they speak lies against me.
Literal Translation
Woe to them! For they have fled from Me. Ruin to them! For they have transgressed against Me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against Me.
American Standard Version
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
Bible in Basic English
May trouble be theirs! for they have gone far away from me; and destruction, for they have been sinning against me; I was ready to be their saviour, but they said false words against me.
JPS Old Testament (1917)
Woe unto them! for they have strayed from Me; Destruction unto them! for they have transgressed against Me; Shall I then redeem them, seeing they have spoken lies against Me?
King James Version (1611)
Woe vnto them, for they haue fled from me: destruction vnto them, because they haue transgressed against me, though I haue redeemed them, yet they haue spoken lies against me.
Bishop's Bible (1568)
Wo be vnto them, for they haue forsaken me, they must be destroyed, for they haue set me at naught: I am he that hath redeemed them, yet haue they spoken lyes agaynst me.
Brenton's Septuagint (LXX)
Woe to them! for they have started aside from me: they are cowards; for they have sinned against me: yet I redeemed them, but they spoke falsehoods against me.
English Revised Version
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
World English Bible
Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, Yet they have spoken lies against me.
Wycliffe Bible (1395)
Wo to hem, for thei yeden awei fro me; thei schulen be distried, for thei trespassiden ayens me. And Y ayenbouyte hem, and thei spaken leesyngis ayenus me.
Update Bible Version
Woe to them! for they have wandered from me; destruction to them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
Webster's Bible Translation
Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
New English Translation
Woe to them! For they have fled from me! Destruction to them! For they have rebelled against me! I want to deliver them, but they have lied to me.
New King James Version
"Woe to them, for they have fled from Me! Destruction to them, Because they have transgressed against Me! Though I redeemed them, Yet they have spoken lies against Me.
New Living Translation
"What sorrow awaits those who have deserted me! Let them die, for they have rebelled against me. I wanted to redeem them, but they have told lies about me.
New Life Bible
It is bad for them, for they have turned away from Me! They will be destroyed, for they would not obey Me! I would save them and make them free, but they speak lies against Me.
New Revised Standard
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Woe to them! for they have taken flight from me, destruction to them! for they have transgressed against me, - when, I, would have ransomed them, then, they, spake - concerning me - falsehoods.
Douay-Rheims Bible
Woe to them, for they have departed from me: they shall be wasted because they have transgressed against me: and I redeemed them: and they have spoken lies against me.
Revised Standard Version
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
Young's Literal Translation
Wo to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I -- I ransom them, and they have spoken lies against Me,
Miles Coverdale Bible (1535)
Wo be vnto them, for they haue forsake me. They must be destroyed, for they haue set me at naught. I am he that haue redemed them, and yet they dyssemble wt me.

Contextual Overview

8Ephraim mixes himself with the [Gentile] nations [seeking favor with one country, then another]; Ephraim is a cake not turned [worthless; ready to be thrown away]. 9Strangers have devoured his strength, Yet he does not know it; Gray hairs are sprinkled on him, Yet he does not know. 10Though the pride of Israel testifies against him, Yet they do not return [in repentance] to the LORD their God, Nor seek nor search for nor desire Him [as essential] in spite of all this. 11Ephraim also is like a silly dove, without heart or good sense; They call to Egypt [for help], they go to Assyria. 12When they go, I will spread My net over them; I will bring them down like birds of the heavens [into Assyrian captivity]. I will chastise them in accordance with the proclamation (prophecy) to their congregation. 13Woe (judgment is coming) to them, for they have wandered away from Me! Devastation is theirs, because they have rebelled and trespassed against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.14They do not cry out to Me from their heart When they wail on their beds [in unbelieving despair]; For the sake of grain and new wine they assemble themselves [as if worshiping Baal]; They rebel against Me. 15Although I trained and strengthened their arms [for victory over their enemies], Yet they devise evil against Me. 16They turn, but they do not turn upward to the Most High. They are like a poorly crafted bow [that misses the mark]; Their princes shall fall by the sword Because of the insolence of their tongue. This will be cause for their mockery and disdain in the land of Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Woe: Hosea 9:12, Isaiah 31:1, Lamentations 5:16, Ezekiel 16:23, Matthew 23:13-29, Revelation 8:13

fled: Hosea 11:2, Job 21:14, Job 21:15, Job 22:17, Psalms 139:7-9, Jonah 1:3, Jonah 1:10

destruction: Heb. spoil

though: Deuteronomy 15:15, Nehemiah 1:10, Psalms 106:10, Psalms 107:2, Psalms 107:3, Isaiah 41:14, Isaiah 43:1, Isaiah 63:8, Micah 6:4, 1 Peter 1:18, 1 Peter 1:19

spoken: Hosea 7:3, Hosea 11:12, Isaiah 59:13, Jeremiah 18:11, Jeremiah 18:12, Jeremiah 42:20, Jeremiah 44:17, Jeremiah 44:18, Ezekiel 18:2, Ezekiel 18:25, Malachi 3:13-15, 1 John 1:10

Reciprocal: Isaiah 30:1 - the rebellious Isaiah 59:3 - your lips Hosea 7:16 - the rage Hosea 8:2 - General Hosea 9:6 - destruction Hosea 9:17 - because Micah 6:12 - spoken

Cross-References

Genesis 5:32
After Noah was five hundred years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:10
Now Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:18
"But I will establish My covenant (solemn promise, formal agreement) with you; and you shall come into the ark—you and your [three] sons and your wife, and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Genesis 7:2
"Of every clean animal you shall take with you seven pair, the male and his female, and of animals that are not clean, two each the male and his female;
Genesis 7:4
"For in seven days I am going to cause it to rain on the earth for forty days and forty nights; and I will destroy (blot out, wipe away) every living thing that I have made from the surface of the earth."
Genesis 7:7
Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark to escape the flood waters.
Genesis 7:9
they came [motivated by God] into the ark with Noah two by two, the male and the female, just as God had commanded Noah.
Genesis 7:18
The waters became mighty and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the waters.
Genesis 7:19
The waters prevailed so greatly and were so mighty and overwhelming on the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.

Gill's Notes on the Bible

Woe unto them, for they have fled from me,.... From the Lord, from his worship, and the place of it; from obedience to him, and the service of him; as birds fly from their nests, and leave their young, and wander about; so they had deserted the temple at Jerusalem, and forsaken the service of the sanctuary, and set up calves at Dan and Bethel, and worshipped them; and, instead of fleeing to God for help in time of distress, fled further off still, even out of their own land to Egypt or Assyria: the consequence of which was, nothing but ruin; and so lamentation and woes:

destruction unto them, because they have transgressed against me; against the laws which God gave them; setting up idols, and worshipping them, and so broke the first table of the law; committing murder, adultery, thefts and robberies, with which they are charged the preceding part of this chapter, and so transgressed the second table of the law; and by all brought destruction upon themselves, which was near at hand, and would certainly come, as here threatened; though they promised themselves peace, and expected assistance from neighbouring nations, but in vain, having made the Lord their enemy, by breaking his laws:

though I have redeemed them; out of Egypt formerly, and out of the hands of the Moabites, Ammonites, Philistines, and others, in the times of the judges; and more lately in the times of Joash and Jeroboam the second, who recovered many cities out of the hands of the Syrians. Aben Ezra, Jarchi, and Kimchi, interpret this of the good disposition of God towards them, having it in his heart to redeem them now from their present afflictions and distresses, but that they were so impious and wicked, and so unfaithful to him:

yet they have spoken lies against me; against his being and providence, being atheistically inclined; or pretending repentance for their sins, when they were hypocrites, and returned to their former courses; or setting up idols in opposition to him, which were vanity to him; attributing all their good things to them, and charging him with all their evils. Abendana reads the words interrogatively, "should I redeem them, when they have spoken lies against me?" t no, I will not.

t ואנכי אפדם "et ego redimerem eos?" so some in Rivet.

Barnes' Notes on the Bible

Woe unto them, for they have fled from Me - The threatening rises in severity, as did the measure of their sin. Whereas “Salvation belonged to God” Psalms 3:8 alone, and they only “abide under His shadow” Psalms 91:1-2, who make Him their “refuge, woe” must needs come on them, who leave Him. “They forsake their own mercy” Jonah 2:8. “Woe” they draw upon themselves, who forget God; how much more then they, who willfully and with a high hand transgress against Him! “Destruction unto them, for they have transgressed against Me.” To be separated from God is the source of all evils; it is the “pain of loss” of God’s presence, in hell; but “destruction” is more than this; it is everlasting death.

And I have redeemed them and they have spoken lies against Me - The “I” and “they” are both emphatic in Hebrew; ”I redeemed;” “they spoke lies.” Such is man’s requital of His God. Oft as He redeemed, so often did they traduce Him. Such was the history of the passage through the wilderness; such, of the period under the Judges; such had it been recently, when God delivered Israel by the hand of Jereboam II 2 Kings 14:25-27. The word, “I have redeemed,” denotes “habitual oft-renewed deliverance,” “that He was their constant Redeemer, from whom they had found help, did still find it, and might yet look to find it, if they did not, by their ill behavior, stop the course of His favor toward them” . God’s mercy overflowed their ingratitude. “They” had Spoken lies against Him, often as He had delivered them; He was still their abiding Redeemer. “I do redeem them.”

They have spoken lies against Me - People “speak lies” against God, in their hearts, their words, their deeds; whenever they harbor thoughts, speak words, or act, so as to deny that God is what He is, or as to imply that He is not what He has declared Himself to be. Whoever seeks anything out of God or against His will; whoever seeks from man, or from idols, or from fortune, or from his own powers, what God alone bestows; whoever acts as if God was not a good God, ready to receive the penitent, or a just God who will avenge the holiness of His laws and “not clear the guilty,” does in fact, “speak lies against God.” People, day by day, “speak lies against God,” against His Wisdom, His providence, His justice, His Goodness, His Omniscience, when they are thinking of nothing less. Jeroboam spake lies against God, when he said, “these be thy gods, O Israel, which brought thee out of the land of Egypt,” whereas God had so often enforced upon them Exodus 20:2; Leviticus 19:36; Leviticus 23:43; Numbers 15:41; Deuteronomy 5:6, Deuteronomy 5:15, “the Lord redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt (Deuteronomy 7:8; add. Deuteronomy 13:5; Deuteronomy 15:15; Deuteronomy 24:18); the Lord thy God brought thee out thence with a mighty hand and stretched out arm.”

Israel “spake lies against God,” when he said, “these are my rewards which my lovers have given me” Hosea 2:12, or when, “they returned not to Him” but “called on Egypt,” as though God would not help them, who said that He would, or as though Egypt could help them, of whom God said that it should not. Sometimes, they “spoke” out “lies” boldly, telling God’s true prophets that He had not sent them, or forbidding them to speak in His Name; sometimes covertly, as when they turned to God, not sincerely but feignedly; but always perversely. And when God the Son came on earth to “redeem them,” then still more, they spoke lies against Him, all His life long, saying, “He deceiveth the people,” and all their other blasphemies, and , “when He, forgave them the sin of His death, saying, “Father, forgave them for they know not what they do,” they persevered in “speaking lies” against Him, and bribed the soldiers to speak lies against Him,” and themselves do so to this day.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 7:13. Wo unto them! — They shall have wo, because they have fled from me. They shall have destruction, because they have transgressed against me.

Though I have redeemed them — Out of Egypt; and given them the fullest proof of my love and power.

Yet they have spoken lies against me. — They have represented me as rigorous and cruel; and my service as painful and unprofitable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile